1 Kinneken 6:1 An et ass geschitt am véierhonnert an uechtzéngten Joer no der Kanner vun Israel sinn aus dem Land vun Ägypten erauskomm, am véierte Joer vun der Herrschaft vum Salomo iwwer Israel, am Mount Zif, dat ass den zweete Mount, datt hien ugefaang huet d'Haus vum HÄR ze bauen. 6:2 An dat Haus, dat de Kinnek Salomo fir den HÄR gebaut huet, d'Längt dovun war siechzeg Alen, an d'Breet dovun zwanzeg Alen, an d' der Héicht drësseg Alen. 6:3 An der Veranda virun dem Tempel vum Haus, zwanzeg Alen war den Längt dovun, no der Breet vum Haus; an zéng Alen war d'Breet dovun virum Haus. 6:4 A fir d'Haus huet hien Fënstere vu schmuele Luuchten gemaach. 6:5 A géint d'Mauer vum Haus huet hien Kammer ronderëm gebaut, géint d'Mauere vum Haus ronderëm, souwuel vum Tempel wéi vum Orakel: an hien huet Kammer ronderëm gemaach: 6:6 Déi ënnescht Chamber war fënnef Alen breet, an d'Mëtt war sechs cubits breet, an déi drëtt war siwen cubits breet: fir ouni an der Mauer vum Haus huet hien enk Reschter ronderëm gemaach, datt d'Trägere sollt net an de Maueren vum Haus befestigt ginn. 6:7 An d'Haus, wéi et am Bau war, gouf aus Steen gebaut ier et dohinner bruecht gouf: sou datt et weder Hammer nach Axt war och keen Eiseninstrument am Haus héieren, während et am Bau war. 6:8 D'Dier fir d'Mëtt Chamber war an der rietser Säit vum Haus: an si goungen mat Wicklungstrap an d'Mëtt Chamber erop, an aus dem Mëtt an drëtt. 6:9 Also huet hien d'Haus gebaut an et fäerdeg gemaach; an d'Haus mat Trägere bedeckt a Brieder vun Zeder. 6:10 An dunn huet hien Chambers géint d'ganz Haus gebaut, fënnef Alen héich: an si hu mat Zederholz um Haus gerappt. 6:11 An d'Wuert vum HÄR ass zu Salomo komm, a gesot: 6:12 Wat dëst Haus ugeet, dat Dir baut, wann Dir eran wëllt meng Statuten, an ausféieren meng Uerteeler, an halen all meng Geboter ze Spadséiergank an hinnen; da wäert ech mäi Wuert mat dir maachen, dat ech geschwat hunn David däi Papp: 6:13 An ech wäert ënnert de Kanner vun Israel wunnen, a wäert meng net verloossen Leit Israel. 6:14 Also huet de Salomo d'Haus gebaut an et fäerdeg gemaach. 6:15 An hien baut d'Maueren vum Haus bannen mat Brieder vun Zeder, souwuel de Buedem vum Haus an d'Maueren vun der Plafong: an hien huet iwwerdeckt se bannen mat Holz, an de Buedem vum Haus mat iwwerdeckt planken vun fir. 6:16 An hien huet zwanzeg Alen op de Säiten vum Haus gebaut, souwuel de Buedem an d'Mauere mat Zederbrieder: hien huet se souguer dobannen gebaut, souguer fir den Orakel, och fir déi helleg Plaz. 6:17 An d'Haus, dat ass, den Tempel virun et, war véierzeg Alen laang. 6:18 An den Zeder vum Haus bannen war geschnëtzt mat Knäppchen an oppen Blummen: alles war Zeder; et war kee Stee gesinn. 6:19 An den Orakel huet hien am Haus bannen virbereet, fir do d'Ark ze setzen de Bund vum HÄR. 6:20 An den Orakel am Virdeel war zwanzeg Alen an der Längt, an zwanzeg Alen an der Breet, an zwanzeg Alen an der Héicht: an hien huet et mat purem Gold iwwerlagert; an esou den Altor bedeckt, deen aus Zeder war. 6:21 Also huet de Salomo d'Haus bannen mat purem Gold iwwerdeckt: an hien huet eng Trennung duerch d'Ketten vu Gold virum Orakel; an hien huet et iwwerlagert mat Gold. 6:22 An d'ganzt Haus huet hien mat Gold iwwerlaascht, bis hien all fäerdeg war Haus: och de ganzen Altor, dee vum Orakel war, mat deem hien iwwerlagert huet gull. 6:23 An am Orakel huet hien zwee Cherubim vum Olivebam gemaach, all zéng alen héich. 6:24 A fënnef Alen war deen ee Flillek vum Cherub, a fënnef Alen de anere Flillek vum Cherub: vum ieweschten Deel vun deem ee Flillek bis den ieweschten Deel vun deem anere waren zéng Alen. 6:25 An deen anere Cherub war zéng Alen: béid Cherubs ware vun engem Mooss an eng Gréisst. 6:26 D'Héicht vun engem Cherub war zéng Alen, an esou war et vun deem aneren cherub. 6:27 An hien huet d'Cherubim am banneschten Haus gesat: a si hunn sech ausgedehnt raus d'Flilleke vun de Cherubim, sou datt de Flillek vun deem beréiert ass déi eng Mauer, an de Flillek vum anere Cherub huet déi aner Mauer beréiert; an hir Flilleke sinn an der Mëtt vum Haus beréiert. 6:28 An hien huet d'Cherubs mat Gold iwwerlaascht. 6:29 An hien huet all d'Maueren vum Haus ronderëm mat geschnëtzte Figuren geschnëtzt vu Cherubs a Palmen an oppe Blummen, bannen a baussen. 6:30 An de Buedem vum Haus huet hien mat Gold iwwerlagert, bannen a baussen. 6:31 A fir d'Entrée vum Orakel huet hien Dieren aus Olivebam gemaach: den Linnel an Säit posts waren e fënneften Deel vun der Mauer. 6:32 Déi zwou Diere waren och aus Olivebam; an hien huet op hinnen Ausschnëtter geschnëtzt vu Cherubim a Palmen an oppe Blummen, an iwwerlaascht se mat Gold, a verbreet Gold op d'Cherubs, an op d'Palmen. 6:33 Also huet hien och fir d'Dier vun den Tempelposte vum Olivebam gemaach, eng véiert Deel vun der Mauer. 6:34 An déi zwou Diere waren aus Fir Bam: déi zwee Blieder vun enger Dier waren ausklappen, an déi zwee Blieder vun der anerer Dier goufen ausklappen. 6:35 An hien huet drop geschnidden Cherubs a Palmen an oppe Blummen: an iwwerdeckt se mat Gold op d'geschnëtzt Wierk gepasst. 6:36 An hien huet den banneschten Haff gebaut mat dräi Reihen aus geschniddene Steen, an eng Rei vun Zederstrahlen. 6:37 Am véierte Joer gouf d'Fundament vum Haus vum HÄR geluecht de Mount Zif: 6:38 An am eelefte Joer, am Mount Bul, dat ass den aachte Mount, war d'Haus duerch all Deeler fäerdeg fäerdeg, an no zu all Moud vun et. Sou war hien siwe Joer am Bau.