1 Korinthians 14:1 Follegt no Charity, a wënscht geeschtege Kaddoen, awer éischter datt Dir kënnt profetéieren. 14:2 Fir deen, deen an enger onbekannter Zong schwätzt, schwätzt net mat de Männer, awer zu Gott: well kee Mënsch versteet hien; awer am Geescht hien schwätzt Geheimnisser. 14:3 Awer deen, dee profetéiert, schwätzt fir d'Mënsche fir d'Erzéiung, an Uruff a Komfort. 14:4 Deen, deen an enger onbekannter Zong schwätzt, baut sech selwer; mee hien dat prophesiet baut d'Kierch. 14:5 Ech hätt gär datt Dir all mat Sprooche geschwat hutt, awer éischter datt Dir profetéiert: well méi grouss ass deen, dee profetéiert, wéi deen, dee mat Sprooche schwätzt, ausser hien interpretéiert, datt d'Kierch d'Erzéiung kritt. 14:6 Elo, Bridder, wann ech bei Iech kommen a mat Sproochen schwätzen, wat soll ech profitéiert Iech, ausser datt ech mat Iech schwätzen entweder duerch Offenbarung oder duerch Wëssen, oder duerch Prophesie, oder duerch Doktrin? 14:7 A souguer Saachen ouni Liewen Klang ginn, ob Päif oder Harf, ausser si ginn en Ënnerscheed an de Kläng, wéi soll et gewosst ginn wat ass gepäift oder gehackt? 14:8 Fir wann d'Trompett en onséchere Klang gëtt, wien wäert sech selwer virbereeden der Schluecht? 14:9 Also och Dir, ausser Dir äussert mat der Zong Wierder einfach ze sinn verstane, wéi soll et gewosst ginn, wat geschwat gëtt? well Dir wäert schwätzen an d'Loft. 14:10 Et ginn, et ka sinn, sou vill Aarte vu Stëmmen op der Welt, a keng vun si sinn ouni Bedeitung. 14:11 Dofir, wann ech net d'Bedeitung vun der Stëmm weess, Ech wäert him ginn deen e Barbar schwätzt, an deen, dee schwätzt, wäert e Barbar sinn zu mir. 14:12 Och sou Dir, well Dir Äifer vu geeschtege Kaddoe sidd, sicht datt Dir kann fir d'Erzéiung vun der Kierch excel. 14:13 Dofir loosst deen, deen an enger onbekannter Zong schwätzt, bieden, datt hie kann interpretéieren. 14:14 Fir wann ech bieden an enger onbekannter Zong, mäi Geescht biet, awer meng Verständnis ass onfruchtbar. 14:15 Wat ass et dann? Ech biet mam Geescht, an ech biet mat der Verständnis och: Ech sangen mam Geescht, an ech sange mat d'Verständnis och. 14:16 Soss wann Dir mam Geescht blesséiert, wéi soll deen deen besetzt d'Zëmmer vun den ongeléierten soen Amen bei dengem Merci, gesinn hien versteet net wat Dir seet? 14:17 Fir Dir seet wierklech gutt Merci, awer deen aneren ass net opgebaut. 14:18 Ech soen mäi Gott Merci, ech schwätze méi mat Sproochen wéi Dir all: 14:19 Awer an der Kierch hat ech éischter fënnef Wierder mat mengem Verständnis geschwat, datt ech mat menger Stëmm och anerer kënne léieren, wéi zéngdausend Wierder an eng onbekannt Zong. 14:20 Bridder, sief net Kanner am Verständnis: awer a Béise sidd Dir Kanner, mee am Versteesdemech Männer sinn. 14:21 Am Gesetz ass et geschriwwen, Mat Männer vun anere Sproochen an anere Lëpse wäert Ech schwätzen zu dësem Vollek; an awer fir all dat wäerte si mech net héieren, seet den HÄR. 14:22 Dofir sinn Sproochen fir en Zeeche, net fir déi, déi gleewen, mee fir si déi net gleewen: awer profetéieren déngt net fir déi, déi net gleewen, mee fir déi, déi gleewen. 14:23 Wann also d'ganz Kierch op eng Plaz zesummekomm ass, an all schwätzt mat Sproochen, an et kommen déi, déi net geléiert sinn, oder Ongleeweger, wäerten se net soen datt Dir rosen sidd? 14:24 Awer wann all profetéieren, an et kënnt een deen net gleeft, oder een net geléiert, hien ass vun allem iwwerzeegt, hie gëtt vun allem beurteelt: 14:25 An dofir sinn d'Geheimnisser vu sengem Häerz manifestéiert; an esou falen erof op sengem Gesiicht wäert hien Gott unzebidden, a mellen datt Gott an Iech vun engem ass Wourecht. 14:26 Wéi ass et dann, Bridder? wann dir zesummen kommen, jidderee vun iech huet eng Psalm, huet eng Doktrin, huet eng Zong, huet eng Offenbarung, huet eng Interpretatioun. Loosst all Saache gemaach ginn fir ze bauen. 14:27 Wann iergendeen an enger onbekannter Zong schwätzt, loosst et zwee sinn, oder héchstens vun dräi, an dat natierlech; a loosst een interpretéieren. 14:28 Awer wann et keen Dolmetscher gëtt, loosst hie roueg an der Kierch halen; an loosst hie mat sech selwer a Gott schwätzen. 14:29 Loosst d'Prophéiten zwee oder dräi schwätzen, a loosse déi aner Riichter. 14:30 Wann eppes un engem aneren opgedeckt gëtt, dee sëtzt, loosst déi éischt halen säi Fridden. 14:31 Fir Dir kënnt all een nom aneren profetéieren, datt all léiere kann, an all kënne sinn getréischt. 14:32 An d'Geeschter vun de Prophéiten ënnerleien de Prophéiten. 14:33 Fir Gott ass net den Auteur vun Duercherneen, mee vum Fridden, wéi an all Kierchen vun den Hellegen. 14:34 Loosst Är Fraen an de Kierchen roueg halen: well et ass net erlaabt hinnen ze schwätzen; mä si sinn Uerder ënner Gehorsam, wéi seet och d'Gesetz. 14:35 A wa se eppes léieren, loosst se hir Männer doheem froen: well et ass schued fir Fraen an der Kierch ze schwätzen. 14:36 Wat? koum d'Wuert vu Gott vun dir eraus? oder ass et nëmmen un Iech komm? 14:37 Wann iergendeen denkt datt hien e Prophéit ass, oder spirituell, loosst hien unerkennen datt d'Saachen, déi ech Iech schreiwen, d'Geboter sinn vum Här. 14:38 Awer wann iergendeen ignorant ass, loosst hien ignorant sinn. 14:39 Dofir, Bridder, begënschteg ze profetéieren, a verbitt net mat ze schwätzen Sproochen. 14:40 Loosst alles anstänneg an an Uerdnung gemaach ginn.