2 Шемуел 1:1 Шабул өлгөндөн кийин, Дөөт кайтып келгенден кийин болду Амалыктын тукумдары кырылып, Дөөт эки күн болду Ziklag; 1:2 Үчүнчү күнү, мына, ичинен бир адам чыкты Шабулдан стандын кийими жыртылып, башына топурак Ал Дөөткө келгенде, жерге кулап түштү таазим кылуу. 1:3 Дөөт ага: «Сен кайдан келдиң? Ал ага мындай деди: Мен Ысрайылдын лагеринен кутулдум. 1:4 Дөөт ага: «Кандай болду? Суранам, айтчы. Жана Ал мындай деп жооп берди: «Эл согуштан качып, көптөр качып кетти адамдар да жыгылып өлүштү; Шабул менен анын уулу Жонатан өлдү ошондой эле. 1:5 Дөөт өзүнө айткан жигитке: «Сен муну кайдан билесиң?» – деди Шабул менен анын уулу Жонатан өлгөнбү? 1:6 Ошондо ага айтып берген жигит: «Мен тоого кокусунан келип калдым», – деди Гилбоа, мына, Шабул найзасына таянды. Мына, арабалар жана Анын артынан атчандар катуу ээрчип жөнөштү. 1:7 Ал артын караса, мени көрүп, чакырды. Жана мен — Мен бул жердемин, — деп жооп берди. 1:8 Ал мага: «Сен кимсиң?» – деп сурады. Мен ага мындай деп жооп бердим: «Мен амалектиктер. 1:9 Ал мага дагы бир жолу мындай деди: «Тур, менин үстүмдө туруп, мени өлтүр. Мага азап келди, анткени менин жашоом дагы эле менин ичимде. 1:10 Мен анын үстүнө туруп, аны өлтүрдүм, анткени ал кыла албасына көзүм жетти Ал жыгылгандан кийин жаша, мен анын үстүндөгү таажыны алдым башын, колундагы билериктерин алып, бул жакка алып келишти мырзама. 1:11 Дөөт кийимин кармап, айрып алды. жана ошондой эле бардык аны менен болгон кишилер: 1:12 Алар Шабул үчүн жана Шабул үчүн жоктоп, ыйлап, кечке чейин орозо кармашты Анын уулу Жонатан, Теңирдин эли жана үйү үчүн Израиль; Анткени алар кылычтан өлүшкөн. 1:13 Дөөт өзүнө айткан жигитке: «Сен кайдансың? Жана ал Мен бөтөн адамдын, амалыктыктын уулумун», – деп жооп берди. 1:14 Дөөт ага: «Кантип корккон жоксуң? Теңирдин майланганын жок кыламбы? 1:15 Дөөт жигиттердин бирин чакырып: «Жакын барып, жыгыл», – деди ага. Анан аны уруп өлтүрдү. 1:16 Дөөт ага: «Каның өз мойнунда. Анткени сенин оозуң бар Мен Теңирдин майланганын өлтүрдүм», – деп, сага каршы күбөлөндүрдү. 1:17 Дөөт Шабул үчүн жана анын Жонатан үчүн жоктоп ыйлады уул: 1:18 (Ошондой эле ал аларга Жүйүт уулдарына жаа колдонууну үйрөтүүнү буйруду: Мына, бул Жашер китебинде жазылган.) 1:19 Ысрайылдын сулуулугу сенин бийик жерлериңде өлдү, күчтүүлөр кандай! кулады! 1:20 Муну Гатта айтпа, Аскелондун көчөлөрүнө жарыялаба. болбосун Пелиштиликтердин кыздары кубанбасын сүннөткө отургузулбаган жеңиш. 1:21 Гилбоа тоолору, шүүдүрүм да, жамгыр да жаабасын. Сенин үстүңдө да, тартуу талаалары да жок, анткени ал жерде күчтүүлөрдүн калканы бар Майланбагандай болуп, Шабулдун калканы жамандык менен ыргытылды май менен. 1:22 Өлгөндөрдүн канынан, күчтүүлөрдүн майынан, жаадан Жонатан артка кайткан жок, Шабулдун кылычы куру калган жок. 1:23 Шабул менен Жонатан жашоодо да, жашоодо да сүйкүмдүү жана жагымдуу болушкан Өлүм алар бөлүнгөн эмес: алар бүркүттөн да күлүк болчу арстандардан күчтүүрөөк. 1:24 Ысрайыл кыздары, силерге кочкул кызыл кийим кийген Шабул үчүн ыйлагыла Сенин кийимиңе алтындан жасалгаларды тагынган башка жыргалчылыктар. 1:25 Күчтүүлөр согуштун ортосунда кандайча курман болушту! Жонатан, сен Сенин бийик жерлериңде өлтүрүлгөн. 1:26 Бир тууганым Жонатан, мен сени ойлоп кыйналдым. Мага болгон сүйүүң, мага болгон сүйүүң аялдардын сүйүүсүнөн өткөн керемет эле. 1:27 Күчтүүлөр кантип кыйрады, согуш куралдары жок болду!