2 Шемуел
1:1 Шабул өлгөндөн кийин, Дөөт кайтып келгенден кийин болду
Амалыктын тукумдары кырылып, Дөөт эки күн болду
Ziklag;
1:2 Үчүнчү күнү, мына, ичинен бир адам чыкты
Шабулдан стандын кийими жыртылып, башына топурак
Ал Дөөткө келгенде, жерге кулап түштү
таазим кылуу.
1:3 Дөөт ага: «Сен кайдан келдиң? Ал ага мындай деди:
Мен Ысрайылдын лагеринен кутулдум.
1:4 Дөөт ага: «Кандай болду? Суранам, айтчы. Жана
Ал мындай деп жооп берди: «Эл согуштан качып, көптөр качып кетти
адамдар да жыгылып өлүштү; Шабул менен анын уулу Жонатан өлдү
ошондой эле.
1:5 Дөөт өзүнө айткан жигитке: «Сен муну кайдан билесиң?» – деди
Шабул менен анын уулу Жонатан өлгөнбү?
1:6 Ошондо ага айтып берген жигит: «Мен тоого кокусунан келип калдым», – деди
Гилбоа, мына, Шабул найзасына таянды. Мына, арабалар жана
Анын артынан атчандар катуу ээрчип жөнөштү.
1:7 Ал артын караса, мени көрүп, чакырды. Жана мен
— Мен бул жердемин, — деп жооп берди.
1:8 Ал мага: «Сен кимсиң?» – деп сурады. Мен ага мындай деп жооп бердим: «Мен
амалектиктер.
1:9 Ал мага дагы бир жолу мындай деди: «Тур, менин үстүмдө туруп, мени өлтүр.
Мага азап келди, анткени менин жашоом дагы эле менин ичимде.
1:10 Мен анын үстүнө туруп, аны өлтүрдүм, анткени ал кыла албасына көзүм жетти
Ал жыгылгандан кийин жаша, мен анын үстүндөгү таажыны алдым
башын, колундагы билериктерин алып, бул жакка алып келишти
мырзама.
1:11 Дөөт кийимин кармап, айрып алды. жана ошондой эле бардык
аны менен болгон кишилер:
1:12 Алар Шабул үчүн жана Шабул үчүн жоктоп, ыйлап, кечке чейин орозо кармашты
Анын уулу Жонатан, Теңирдин эли жана үйү үчүн
Израиль; Анткени алар кылычтан өлүшкөн.
1:13 Дөөт өзүнө айткан жигитке: «Сен кайдансың? Жана ал
Мен бөтөн адамдын, амалыктыктын уулумун», – деп жооп берди.
1:14 Дөөт ага: «Кантип корккон жоксуң?
Теңирдин майланганын жок кыламбы?
1:15 Дөөт жигиттердин бирин чакырып: «Жакын барып, жыгыл», – деди
ага. Анан аны уруп өлтүрдү.
1:16 Дөөт ага: «Каның өз мойнунда. Анткени сенин оозуң бар
Мен Теңирдин майланганын өлтүрдүм», – деп, сага каршы күбөлөндүрдү.
1:17 Дөөт Шабул үчүн жана анын Жонатан үчүн жоктоп ыйлады
уул:
1:18 (Ошондой эле ал аларга Жүйүт уулдарына жаа колдонууну үйрөтүүнү буйруду:
Мына, бул Жашер китебинде жазылган.)
1:19 Ысрайылдын сулуулугу сенин бийик жерлериңде өлдү, күчтүүлөр кандай!
кулады!
1:20 Муну Гатта айтпа, Аскелондун көчөлөрүнө жарыялаба. болбосун
Пелиштиликтердин кыздары кубанбасын
сүннөткө отургузулбаган жеңиш.
1:21 Гилбоа тоолору, шүүдүрүм да, жамгыр да жаабасын.
Сенин үстүңдө да, тартуу талаалары да жок, анткени ал жерде күчтүүлөрдүн калканы бар
Майланбагандай болуп, Шабулдун калканы жамандык менен ыргытылды
май менен.
1:22 Өлгөндөрдүн канынан, күчтүүлөрдүн майынан, жаадан
Жонатан артка кайткан жок, Шабулдун кылычы куру калган жок.
1:23 Шабул менен Жонатан жашоодо да, жашоодо да сүйкүмдүү жана жагымдуу болушкан
Өлүм алар бөлүнгөн эмес: алар бүркүттөн да күлүк болчу
арстандардан күчтүүрөөк.
1:24 Ысрайыл кыздары, силерге кочкул кызыл кийим кийген Шабул үчүн ыйлагыла
Сенин кийимиңе алтындан жасалгаларды тагынган башка жыргалчылыктар.
1:25 Күчтүүлөр согуштун ортосунда кандайча курман болушту! Жонатан, сен
Сенин бийик жерлериңде өлтүрүлгөн.
1:26 Бир тууганым Жонатан, мен сени ойлоп кыйналдым.
Мага болгон сүйүүң, мага болгон сүйүүң аялдардын сүйүүсүнөн өткөн керемет эле.
1:27 Күчтүүлөр кантип кыйрады, согуш куралдары жок болду!