Sirach we de na di wɔl
29: 1 Ɛnibɔdi we gɛt sɔri-at go lɛnt to in kɔmpin; ɛn di wan we
i de mek in an strɔng, i de kip di lɔ dɛn.
29: 2 Lɛnt to yu kɔmpin di tɛm we i nid am, ɛn pe yu neba
bak insay di rayt sizin.
29: 3 Kip yu wɔd ɛn trit am fetful wan, ɛn yu go fɛn am ɔltɛm
di tin we nid fɔ yu.
29: 4 We dɛn lɛnt sɔntin, bɔku pipul dɛn tink se dɛn dɔn fɛn am ɛn put dɛn
to trɔbul we bin ɛp dɛn.
29: 5 Te i gɛt am, i go kis pɔsin in an; ɛn fɔ in yon
neba in mɔni i go tɔk ɔnda insɛf: bɔt we i fɔ pe bak, i
go mek di tɛm lɔng, ɛn ritɔn wɔd dɛn we de mek pɔsin fil bad, ɛn kɔmplen bɔt di
tɛm.
29: 6 If i win, i nɔ go izi fɔ gɛt di af, ɛn i go kɔnt lɛk se
i bin dɔn fɛn am, if nɔto so, i dɔn tek in mɔni, ɛn i dɔn gɛt am
bin gɛt ɛnimi we nɔ gɛt ɛni rizin: i de pe am wit swɛ ɛn
relin dɛn; ɛn fɔ ɔnɔ i go mek i shem.
29: 7 So bɔku pipul dɛn nɔ gri fɔ lɛnt ɔda pipul dɛn bad, bikɔs dɛn de fred
fɔ mek dɛn ful dɛn.
29: 8 Bɔt yu peshɛnt wit pɔsin we po, ɛn nɔ de te fɔ tɔk
i sɔri fɔ am.
29: 9 Ɛp di poman fɔ di lɔ, ɛn nɔ tɔn am bak bikɔs
fɔ di we aw i po.
29: 10 Lɔs yu mɔni fɔ yu brɔda ɛn yu padi, ɛn mek i nɔ rɔsti
wan ston we fɔ lɔs.
29: 11 Una kip yu jɛntri akɔdin to di lɔ dɛn we di Wan we de ɔp pas ɔl, ɛn
i go mek yu bɛnifit pas gold.
29: 12 Una lɔk di gift dɛn we yu de kip na yu os dɛn, ɛn i go sev yu frɔm ɔlman
sɔfa we pɔsin kin gɛt.
29: 13 I go fɛt fɔ yu wit yu ɛnimi dɛn we bɛtɛ pas pawaful wan
shild ɛn strɔng spia.
29: 14 Pɔsin we ɔnɛs kin gɛt fɔ du wit in kɔmpin, bɔt pɔsin we nɔ de tink gud wan go want am
lɛf am.
29: 15 Nɔ fɔgɛt di padi biznɛs we yu shɔ se, bikɔs i dɔn gi in layf fɔ
yu.
29: 16 Pɔsin we sin go pwɛl di gud prɔpati we i gɛt fɔ pe fɔ am.
29: 17 Ɛn ɛnibɔdi we nɔ de tink bɔt tɛnki go lɛf am [insay denja] dat
bin sev am.
29: 18 Suretiship dɔn pul bɔku gud prɔpati dɛn, ɛn shek dɛn lɛk wef
di si: pawaful man dɛn dɔn drɛb am kɔmɔt na dɛn os, so dat dɛn
bin de waka waka wit strenja neshɔn dɛn.
29: 19 Wikɛd man we nɔ de fala di lɔ dɛn we PAPA GƆD se, go fɔdɔm insay
suretiship: ɛn di wan we de du ɛn fala ɔda pipul dɛn biznɛs
bikɔs bɛnifit go fɔdɔm insay kɔt kes.
29: 20 Ɛp yu neba akɔdin to yu pawa, ɛn tek tɛm wit yusɛf
nɔ fɔdɔm insay di sem tin.
29: 21 Di men tin fɔ layf na wata, bred, klos, ɛn os
fɔ kɔba shem.
29: 22 Po man in layf bɛtɛ pas fɔ it fayn fayn tin dɛn
na ɔda man in os.
29: 23 Ilɛksɛf i smɔl ɔ i bɔku, mek yu satisfay, so dat yu nɔ go yɛri di
fɔ provok yu os.
29: 24 Na bad layf fɔ go frɔm os to os, fɔ usay yu de
strenja, yu nɔ de fred fɔ opin yu mɔt.
29: 25 Yu go ɛnjɔy ɛn it, ɛn yu nɔ go tɛl tɛnki
yɛri bita wɔd dɛn:
29: 26 Yu strenja, kam gi mi tebul, ɛn gi mi tin dɛn we yu gɛt
rɛdi.
29: 27 Yu strenja, gi ples to pɔsin we gɛt ɔnɔ; mi brɔda kam fɔ bi
lod, ɛn a nid mi os.
29: 28 Dɛn tin ya kin at fɔ pɔsin we gɛt sɛns; di we aw dɛn de kɔs am
os rum, ɛn fɔ kɔs di pɔsin we lɛnt mɔni.