Ruth 2: 1 Naomi bin gɛt wan fambul we na in man in fambul, we na bin pawaful man we gɛt mɔni, we kɔmɔt na di... famili we nem Ɛlimɛlek; ɛn in nem na Boaz. 2: 2 Rut we na Moabayt uman tɛl Naomi se: “Lɛ a go na di fam ɛn glean ears of corn afta di wan we a go si gudnɛs na in yay. Ɛn na in i tɛl am se: “Go, mi gyal pikin.” 2: 3 Dɔn i go ɛn kam, ɛn i de fɛn di tin dɛn we dɛn de plant na di fam afta di wan dɛn we de avɛst in hap bin fɔ layt pan wan pat na di fil we na Boaz in yon, we bin de na di fambul dɛn we de na Ɛlimɛlɛk. 2: 4 Bɔt Boaz kɔmɔt na Bɛtliɛm kam ɛn tɛl di wan dɛn we de ripɛnt se: “Di PAPA GƆD de wit yu. Ɛn dɛn tɛl am se: “PAPA GƆD blɛs yu.” 2: 5 Dɔn Boaz tɛl in slev we de oba di wan dɛn we de ripɛnt se: “Na in damsel na dis? 2: 6 Di slev we bin de oba di wan dɛn we de avɛst tɛl am se: “I dɔn de.” di Moabish titi we kam bak wit Naomi kɔmɔt na di kɔntri we dɛn kɔl Moab: 2: 7 Di uman tɛl am se: “A de beg yu fɔ mek a gɛda di tin dɛn we a de avɛst ɛn gɛda tin dɛn afta di wan dɛn we de avɛst.” midul di ship dɛn, na so i kam, ɛn i dɔn de de frɔm mɔnin te naw, dat i bin de de smɔl na di os. 2: 8 Dɔn Boaz aks Rut se: “Mi gyal pikin, yu nɔ yɛri? Go nɔ fɔ gɛda tin dɛn na ɔda fil, una nɔ go kɔmɔt na ya, bɔt una go de ya fast wit mi di titi dɛn: 2: 9 Mek yu yay de pan di fam we dɛn de avɛst, ɛn go afta yu dɛn: a nɔ tɛl di yɔŋ man dɛn se dɛn nɔ fɔ tɔch yu? ɛn we yu tɔsti, go na di bɔtul dɛn ɛn drink pan di tin dɛn we yu de yuz di yɔŋ man dɛn dɔn drɔ. 2: 10 Dɔn i butu na grɔn ɛn se to am se, “Wetin mek a dɔn si se yu gɛt gudnɛs na yu yay, we yu fɔ tek.” no bɔt mi, we yu si se a na strenja? 2: 11 Bɔt Boaz tɛl am se: “Dɛn dɔn sho mi ɔltin.” dat yu dɔn du to yu mama in lɔya frɔm we yu day man: ɛn aw yu dɔn lɛf yu papa ɛn yu mama ɛn di land bɔt yu bɔn, ɛn yu kam to pipul dɛn we yu nɔ bin no te naw. 2: 12 PAPA GƆD pe fɔ yu wok, ɛn dɛn go gi yu ful blɛsin fɔ di PAPA GƆD we na Izrɛl Gɔd, we yu dɔn abop pan ɔnda in wing. 2: 13 Dɔn i se: “Mi masta, mek a gladi fɔ yu; fɔ dat yu dɔn kɔrej mi, ɛn fɔ dat yu dɔn tɔk to yu padi slev uman, pan ɔl we a nɔ tan lɛk wan pan yu savant dɛn. 2: 14 Bɔt Boaz tɛl am se: “We yu de it, yu kam na ya ɛn it di tin dɛn we dɛn de it bred, ɛn put yu smɔl smɔl tin insay di vinega. Ɛn i bin sidɔm nia di... reapers: ɛn i rich na in dray kɔn, ɛn i it, ɛn i de inof, ɛn lɛf. 2: 15 We i grap fɔ go tik, Boaz tɛl in yɔŋ man dɛn. i se: “Lɛ i gɛda midul di ship dɛn, ɛn nɔ tɔk bad bɔt am.” 2: 16 Lɛ sɔm pan di tin dɛn we i bin dɔn plan fɔ du fɔ am fɔdɔm dɛn, so dat i go gɛda dɛn, ɛn nɔ kɔrɛkt am. 2: 17 So i bin de gɛda tin dɛn na di fam te ivintɛm, ɛn bit di tin dɛn we i gɛt gleaned: en i bin bi lek wan efa bali. 2: 18 I tek am ɛn go na di siti, ɛn in mama in lɔya si wetin i bin dɔn gɛda, i bɔn ɛn gi am di wan we i bin dɔn gɛda bin dɔn rɛzɛv afta we i dɔn du fɔ am. 2: 19 In mama in lɔya tɛl am se: “Usay yu dɔn gɛda tide?” ɛn usay yu de wok? blɛsin fɔ di wan we bin no bɔt yu. Ɛn i tɛl in mama in lɔya we i bin dɔn wok wit, ɛn tɛl am se: Di man we a bin de wok wit tide in nem na Boaz. 2: 20 Naomi tɛl in gyal pikin se: “PAPA GƆD prez am, we.” nɔ lɛf fɔ du gud to di wan dɛn we de alayv ɛn to di wan dɛn we dɔn day. Ɛn Naomi tɛl am se: “Di man de nia wi fambul, we na wan pan wi fambul dɛn.” 2: 21 Rut we kɔmɔt Moab tɛl am se: “I tɛl mi bak se, “Yu fɔ kɔntinyu fɔ tinap tranga wan.” bay mi yɔŋ man dɛn, te dɛn dɔn ɔl mi avɛst. 2: 22 Nain Naomi tɛl in gyal pikin Rut se: “I fayn, mi gyal pikin! dat yu go go wit in gyal pikin dɛn, so dat dɛn nɔ go mit yu pan ɛni ɔda wan fil. 2: 23 So i kɔntinyu fɔ tinap tranga wan nia Boaz in titi dɛn fɔ gɛda bali te i dɔn avɛst ɛn fɔ avɛst wit; ɛn i bin de wit in mama in lɔya.