Nɔmba dɛn
32: 1 Rubɛn in pikin dɛn ɛn Gad in pikin dɛn bin gɛt bɔku bɔku pipul dɛn
bɔku bɔku animal dɛn, ɛn we dɛn si di land na Jeza ɛn di land
na Giliad, di ples na bin ples fɔ kaw;
32: 2 Gad in pikin dɛn ɛn Rubɛn in pikin dɛn kam tɔk to dɛn
Mozis, ɛn to Ɛlieza we na di prist, ɛn to di bigman dɛn na di
kɔngrigeshɔn, we se, .
32: 3 Atarot, Dibon, Jazer, Nimra, Heshbon, Eleale, ɛn
Shibam, en Nebo, en Beon,
32: 4 Ivin di kɔntri we PAPA GƆD bin kil bifo di kɔngrigeshɔn na Izrɛl.
na land fɔ kaw, ɛn yu slev dɛn gɛt kaw.
32: 5 So dɛn se, if wi dɔn gɛt gudnɛs na yu yay, lɛ dis land.”
gi yu slev dɛn fɔ bi prɔpati, ɛn nɔ briŋ wi kam
Jɔdan.
32:6 Mozis tɛl Gad in pikin dɛn ɛn Rubɛn in pikin dɛn.
Yu brɔda dɛn go go fɛt wɔ, ɛn una go sidɔm ya?
32: 7 Ɛn na dat mek una pwɛl di Izrɛlayt dɛn at
go oba na di land we PAPA GƆD gi dɛn?
32:8 Na so una gret gret granpa dɛn bin du, we a sɛn dɛn frɔm Kedeshbannia fɔ go si di
land.
32: 9 We dɛn go ɔp na di vali na Ɛshkɔl ɛn si di land, dɛn
bin mek di Izrɛlayt dɛn at pwɛl, so dat dɛn nɔ go go
insay di land we PAPA GƆD bin dɔn gi dɛn.
32: 10 PAPA GƆD vɛks da tɛm de, ɛn i swɛ se:
32: 11 Fɔ tru, nɔbɔdi pan di man dɛn we kɔmɔt na Ijipt we ol twɛnti ia
ɛn ɔp, go si di land we a bin swɛ to Ebraam, to Ayzak.
ɛn to Jekɔb; bikɔs dɛn nɔ fala mi ɔl.
32: 12 Apat frɔm Kelɛb we na Jɛfuna in pikin we kɔmɔt Kenez, ɛn Jɔshwa we na Nɔn in pikin.
bikɔs dɛn dɔn fala PAPA GƆD ɔltogɛda.
32: 13 PAPA GƆD vɛks pan Izrɛl, ɛn i mek dɛn waka waka
na di wildanɛs fɔ fɔti ia, te ɔl di jɛnɛreshɔn we dɔn du
bad na PAPA GƆD in yay, dɔn dɔnawe wit am.
32: 14 Una dɔn rayz insay una gret gret granpa dɛn
sinful man dɛn, fɔ mek PAPA GƆD vɛks bad bad wan pan Izrɛl.
32: 15 If una tɔn in bak pan am, i go lɛf dɛn bak na di
wildanɛs; ɛn una go dɔnawe wit ɔl dɛn pipul ya.
32: 16 Dɛn kam nia am ɛn tɛl am se: “Wi go bil ship ples dɛn ya fɔ.”
wi kaw dɛn, ɛn siti dɛn fɔ wi smɔl pikin dɛn.
32: 17 Bɔt wisɛf go rɛdi fɔ go bifo di Izrɛlayt dɛn.
te wi briŋ dɛn kam na dɛn ples, ɛn wi smɔl pikin dɛn go
de na di siti dɛn we gɛt fɛns bikɔs ɔf di pipul dɛn we de na di land.
32: 18 Wi nɔ go go bak na wi os te di Izrɛlayt dɛn dɔn gɛt am
ɔlman gɛt in prɔpati.
32: 19 Wi nɔ go gɛt prɔpati wit dɛn na di say we de nia Jɔdan ɔ bifo;
bikɔs wi prɔpati dɔn fɔdɔm to wi na dis say na Jɔdan we de na di ist pat.
32: 20 Mozis tɛl dɛn se: “If una du dis, if una go wit wɛpɔn.”
bifo PAPA GƆD fɔ go fɛt wɔ, .
32: 21 Una ɔl go go oba Jɔdan bifo PAPA GƆD, te i gɛt am
drɛb in ɛnimi dɛn kɔmɔt bifo am, .
32: 22 Ɛn di land go ɔnda PAPA GƆD, afta dat, una go kam bak.
ɛn nɔ gɛt wan gilti bifo PAPA GƆD ɛn Izrɛl; ɛn dis land go
bi una prɔpati bifo PAPA GƆD.
32: 23 Bɔt if una nɔ want fɔ du dat, una dɔn sin agens PAPA GƆD
mek shɔ se yu sin go fɛn yu.
32: 24 Una bil siti dɛn fɔ una smɔl pikin dɛn, ɛn bil ples fɔ una ship dɛn; ɛn du am
wetin dɔn kɔmɔt na yu mɔt.
32: 25 Gad in pikin dɛn ɛn Rubɛn in pikin dɛn tɔk to Mozis.
i se: “Yu slev dɛn go du wetin mi masta tɛl yu.”
32: 26 Wi smɔl pikin dɛn, wi wɛf dɛn, wi ship dɛn, ɛn ɔl wi kaw dɛn go bi
na de na di siti dɛn na Giliad:
32: 27 Bɔt yu savant dɛn go pas oba, ɔlman we gɛt wɛpɔn fɔ fɛt, bifo di
PAPA GƆD fɔ go fɛt, lɛk aw mi masta se.
32: 28 So bɔt dɛn Mozis tɛl Ɛlieza we na di prist ɛn Jɔshwa we na di prist
Nɔn in pikin, ɛn di bigman dɛn na di trayb dɛn we dɛn bɔn wit
Izrɛl:
32: 29 Mozis tɛl dɛn se: “If Gad in pikin dɛn ɛn di pikin dɛn we dɛn bɔn wit
Ruben go pas wit yu oba Jɔdan, ɔlman we gɛt wɛpɔn fɔ go fɛt, bifo
PAPA GƆD, ɛn di land go rul bifo una; na da tɛm de una go gi
dɛn na di land na Giliad fɔ mek dɛn gɛt dɛn yon prɔpati.
32: 30 Bɔt if dɛn nɔ go pas wit yu wit wɛpɔn, dɛn go gɛt am
una gɛt prɔpati na di land na Kenan.
32: 31 Gad in pikin dɛn ɛn Rubɛn in pikin dɛn ansa se: “As.”
PAPA GƆD dɔn tɛl yu slev dɛn se na so wi go du.
32: 32 Wi go pas wit wɛpɔn bifo PAPA GƆD go na Kenan land, dat
di prɔpati we wi gɛt na dis say na Jɔdan kin bi wi yon.
32: 33 Ɛn Mozis gi dɛn, to Gad in pikin dɛn ɛn to di
Rubɛn in pikin dɛn ɛn to af pan di trayb we Manase we na in pikin
Josɛf, di kiŋdɔm we Sayɔn bin de rul, we na di kiŋ fɔ di Emɔrayt dɛn, ɛn di kiŋdɔm we Og bin gɛt
kiŋ na Beshan, di land, wit di siti dɛn we de na di si, ivin
di siti dɛm na di kɔntri we de rawnd.
32: 34 Gad in pikin dɛn bil Dibon, Atarot, ɛn Aroɛr.
32: 35 Atroth, Shofan, Jazer, Jogbea.
32: 36 Bɛtnimra ɛn Bɛthara, na siti dɛn we gɛt fɛns, ɛn ples fɔ ship dɛn.
32: 37 Rubɛn in pikin dɛn bil Ɛshbɔn, Ɛliale, Kiriataym.
32: 38 Ɛn Nebo, Bealmiɔn, (dɛn chenj dɛn nem) ɛn Shibma
gi ɔda nem dɛn to di siti dɛn we dɛn bil.
32: 39 Makira we na Manase in pikin in pikin dɛn go na Giliad ɛn tek dɛn
i, ɛn pul di Emɔrayt we bin de insay de.
32: 40 Mozis gi Giliad to Makir we na Manase in pikin. ɛn i bin de de
insay de.
32: 41 Jay, we na Manase in pikin, go ɛn tek di smɔl tɔŋ dɛn we de de, ɛn
dɛn bin de kɔl dɛn Havothjair.
32: 42 Noba go tek Kenat ɛn di vilej dɛn we de de ɛn kɔl am
Noba, afta in yon nem.