Nɔmba dɛn 31: 1 PAPA GƆD tɛl Mozis se. 31: 2 Avɛst di Izrɛlayt dɛn we kɔmɔt na di Midianayt dɛn, afta dat yu go bi bin gɛda to yu pipul dɛn. 31: 3 Mozis tɛl di pipul dɛn se: “Una fɔ mek sɔm pan una gɔn to di wɔ, ɛn lɛ dɛn go agens di Midianayt dɛn, ɛn tɔn bak pan di PAPA GƆD fɔ Midian. 31: 4 Una fɔ gɛt wan tawzin trayb, na ɔl di trayb dɛn na Izrɛl sɛn fɔ go na di wɔ. 31: 5 So dɛn sev frɔm di tawzin Izrɛl, wan tawzin pipul dɛn ɛvri trayb, twɛlv tawzin we gɛt wɛpɔn fɔ fɛt. 31:6 Mozis sɛn dɛn fɔ go fɛt, wan tawzin pan ɔl trayb, dɛn ɛn Finehas we na di prist Ɛlieza in pikin, fɔ go fɛt wɔ wit di oli wan inschrumɛnt dɛn, ɛn di trɔmpɛt dɛn fɔ blo na in an. 31: 7 Dɛn fɛt di Midianayt dɛn lɛk aw PAPA GƆD tɛl Mozis; ɛn dɛn kil ɔl di man dɛn. 31: 8 Dɛn kil di kiŋ dɛn na Midian, apat frɔm di ɔda wan dɛn we bin de dɛn kil am; dat na Iva, Rekem, Zur, Hur, Reba, we na faiv kiŋ na Midian: Dɛn kil Belam bak wit sɔd. 31: 9 Di Izrɛlayt dɛn tek ɔl di uman dɛn na Midian as slev, ɛn dɛn smɔl pikin dɛn, ɛn tek ɔl dɛn kaw ɛn ɔl dɛn tin dɛn we dɛn dɔn tif ship dɛn, ɛn ɔl dɛn prɔpati dɛn. 31: 10 Dɛn bɔn ɔl dɛn siti dɛn usay dɛn de ɛn ɔl dɛn gud tin dɛn kast dɛn, wit faya. 31: 11 Dɛn tek ɔl di tin dɛn we mɔtalman ɛn ɔl di tin dɛn we dɛn dɔn tif animal dɛn we dɛn kɔl animal. 31: 12 Dɛn kɛr di wan dɛn we dɛn kapchɔ, di animal dɛn we dɛn dɔn tif, ɛn di tin dɛn we dɛn dɔn tif, go to Mozis. ɛn Ɛlieza we na di prist ɛn to di kɔngrigeshɔn fɔ di pikin dɛn we dɛn bɔn wit Izrɛl, go na di kamp we de nia Moab, we de nia Jɔdan Jɛriko. 31: 13 Mozis, Iliazar di prist, ɛn ɔl di bigman dɛn na di kɔngrigeshɔn, go mit dɛn we dɛn nɔ de na di kamp. 31: 14 Mozis vɛks pan di ɔfisa dɛn na di ami ɛn di kapten dɛn oba tawzin pipul dɛn, ɛn kapten dɛn oba ɔndrɛd pipul dɛn, we kɔmɔt frɔm di fɛt. 31: 15 Mozis aks dɛn se: “Una sev ɔl di uman dɛn layf?” 31: 16 Luk, dɛn wan ya mek di Izrɛlayt dɛn, tru di advays we dɛn bin gi Belam, fɔ du bad to PAPA GƆD we i kam pan Piɔ, ɛn wan bad bad sik bin de bitwin PAPA GƆD in kɔngrigeshɔn. 31: 17 Naw, una kil ɔlman pan di smɔl pikin dɛn, ɛn kil ɔlman uman we dɔn no man bay we i de ledɔm wit am. 31: 18 Bɔt ɔl di uman pikin dɛn we nɔ no man we de ledɔm wit am. una kip layf fɔ unasɛf. 31: 19 Una nɔ de na di kamp fɔ sɛvin dez, ɛnibɔdi we dɔn kil ɛnibɔdi pɔsin, ɛn ɛnibɔdi we tɔch ɛnibɔdi we dɛn kil, klin unasɛf ɛn una go slev di tɔd de, ɛn di de we mek sɛvin. 31: 20 Una klin ɔl una klos ɛn ɔl di tin dɛn we dɛn mek wit skin, ɛn ɔl di wok we una de du na got ia ɛn ɔltin we dɛn mek wit wud. 31: 21 Ɛn Ɛlieza we na di prist tɛl di man dɛn we bin de fɛt wɔ we bin de go na di fɛt, Dis na di lɔ we PAPA GƆD tɛl Mozis; 31: 22 Na di gold, silva, bras, ayɛn, tin, ɛn di lid, 31: 23 Ɛnitin we go de na di faya, una fɔ mek i go tru di faya, ɛn i go klin, bɔt stil i go klin wit di wata we de mek pɔsin separet, ɛn ɔl di wan dɛn we nɔ de de na faya, una fɔ mek i go tru di wata. 31: 24 Una fɔ was una klos di de we mek sɛvin, ɛn una go de klin, ɛn afta dat, una go kam na di kamp. 31: 25 PAPA GƆD tɛl Mozis se: 31: 26 Yu tek di bɔku bɔku animal dɛn we dɛn tek, mɔtalman ɛn animal dɛn. ɛn Ɛlieza we na di prist ɛn di edman dɛn na di kɔngrigeshɔn. 31: 27 Ɛn sheb di animal dɛn we dɛn de it to tu pat; bitwin di wan dɛn we tek di wɔ dɛn, we bin de go fɛt ɛn bitwin ɔl di kɔngrigeshɔn. 31: 28 Una fɔ pe taks to PAPA GƆD fɔ di man dɛn we bin de fɛt wɔ fɛt: wan sol we gɛt fayv ɔndrɛd, ɔl tu di pipul dɛn, ɛn di bif, dɔnki ɛn ship. 31: 29 Tek am pan dɛn af, ɛn gi am to Ɛlieza, we na di prist, fɔ mek i go ɔp ɔfrin fɔ PAPA GƆD. 31: 30 Ɛn pan di Izrɛlayt dɛn af pat, yu fɔ tek wan pat pan fifti, pan di pipul dɛn, di bif dɛn, di dɔnki dɛn, ɛn di ship dɛn, . ɔlkayn animal dɛn, ɛn gi dɛn to di Livayt dɛn we de kia fɔ di di chaj fɔ PAPA GƆD in tabanakul. 31: 31 Mozis ɛn Iliazar di prist du wetin PAPA GƆD tɛl Mozis. 31: 32 Ɛn di tin dɛn we dɛn bin dɔn tif, na di ɔda tin dɛn we di man dɛn we bin de fɛt wɔ bin gɛt we dɛn kech, na siks ɔndrɛd tawzin ɛn sɛvinti tawzin ɛn fayv tawzin ship, 31: 33 Ɛn 64 tawzin bif dɛn. 31: 34 Ɛn 60 tawzin dɔnki dɛn. 31: 35 Ɔl togɛda na 32,000 pipul dɛn, we na uman dɛn we nɔ bin no man bay we i de ledɔm wit am. 31: 36 Ɛn di af pat, we na di pat pan di wan dɛn we go fɛt wɔ, bin de insay na tri ɔndrɛd tawzin ɛn sɛvin ɛn tati tawzin ɛn fayv ɔndrɛd ship dɛn: 31: 37 Di taks we PAPA GƆD pe fɔ di ship dɛn na bin siks ɔndrɛd ɛn 60 ɛn fiftin. 31: 38 Di bif dɛn na bin tati siks tawzin; we na PAPA GƆD in taks bin ol triskɔ ɛn twɛlv ia. 31: 39 Di dɔnki dɛn na bin tati tawzin ɛn fayv ɔndrɛd; we na PAPA GƆD in yon tribute na bin triskɔ ɛn wan. 31: 40 Di pipul dɛn na bin siksti tawzin; we na PAPA GƆD in taks tati ɛn tu pipul dɛn. 31: 41 Mozis gi di taks we na Jiova in ɛv ɔfrin to Iliazar we na di prist, jɔs lɛk aw PAPA GƆD tɛl Mozis. 31: 42 Ɛn pan di Izrɛlayt dɛn we Mozis bin sheb frɔm di man dɛn we bin de fɛt wɔ, . 31: 43 (Di af we di kɔngrigeshɔn gɛt na bin tri ɔndrɛd.” tawzin ɛn tati tawzin ɛn sɛvin tawzin ɛn fayv ɔndrɛd ship dɛn, 31:44 Ɛn tati siks tawzin bif dɛn, . 31: 45 Ɛn 30 tawzin dɔnki ɛn fayv ɔndrɛd. 31:46 Ɛn siksti tawzin pipul dɛn;) 31: 47 Ivin pan di Izrɛlayt dɛn we bin de na di af pat, Mozis tek wan pat pan fifti. ɔl tu na mɔtalman ɛn animal, ɛn gi dɛn to di Livayt dɛn we bin de kia fɔ di di wan we de kia fɔ PAPA GƆD in tabanakul; jɔs lɛk aw PAPA GƆD bin tɛl Mozis. 31: 48 Ɛn di ɔfisa dɛn we bin de oba bɔku bɔku sojaman dɛn, we na di kapten dɛn fɔ tawzin pipul dɛn ɛn bigman dɛn fɔ bɔku bɔku pipul dɛn bin kam nia Mozis. 31: 49 Dɛn tɛl Mozis se: “Yu slev dɛn dɔn tek di pipul dɛn we de na.” wɔ we de ɔnda wi, ɛn nɔbɔdi nɔ de pan wi. 31:50 So wi dɔn briŋ sakrifays fɔ PAPA GƆD, we ɔlman gɛt gotten, fɔ jɔlɔs dɛn we dɛn mek wit gold, chen, ɛn breslɛt, ring, iaring, ɛn tablɛt dɛn, fɔ mek wi gɛt sin fɔ wi sol bifo PAPA GƆD. 31: 51 Ɛn Mozis ɛn Iliazar di prist tek di gold we dɛn mek jɔlɔs dɛn. 31: 52 Ɛn ɔl di gold we dɛn mek fɔ di sakrifays to PAPA GƆD, na di kapten dɛn fɔ tawzin pipul dɛn, ɛn di kapten dɛn fɔ ɔndrɛd pipul dɛn, na bin siksti tawzin sɛvin ɔndrɛd ɛn fifti shekel. 31: 53 (Bikɔs di man dɛn we de fɛt wɔ bin dɔn tek prɔpati, ɔlman fɔ insɛf.) 31: 54 Mozis ɛn Iliazar di prist tek di gold we di kapten dɛn fɔ tawzin ɛn ɔndrɛd, ɛn kɛr am go na di tabanakul na di kɔngrigeshɔn, fɔ mɛmba di Izrɛlayt dɛn bifo PAPA GƆD.