Nɔmba dɛn
16: 1 Naw Kora, we na Ayza in pikin, Kohat in pikin, we na Livay in pikin, ɛn
Detan ɛn Abiram, we na Ilayab in pikin dɛn, ɛn Ɔn, we na Pɛlɛt in pikin, we na in pikin dɛn
Ruben, tek man dɛn:
16: 2 Dɔn dɛn grap bifo Mozis wit sɔm pan di Izrɛlayt dɛn.
tu ɔndrɛd ɛn fifti prins dɛn na di asɛmbli, we pipul dɛn sabi na di
kɔngrigeshɔn, man dɛn we gɛt nem:
16: 3 Dɛn gɛda fɔ fɛt Mozis ɛn Erɔn.
ɛn tɛl dɛn se: “Una de tek tumɔs pan una, bikɔs una si ɔl di tin dɛn we de apin.”
ɔlman na di kɔngrigeshɔn oli, ɛn PAPA GƆD de wit dɛn.
wetin mek una de es unasɛf ɔp pas PAPA GƆD in kɔngrigeshɔn?
16: 4 We Mozis yɛri dis, i fɔdɔm na in fes.
16: 5 I tɛl Kora ɛn ɔl in kɔmpin dɛn se: “Ivin tumara.”
PAPA GƆD go sho udat na in yon ɛn udat oli; ɛn i go mek i du dat
kam nia am, i go mek ɛnibɔdi we i dɔn pik kam
nia am.
16: 6 Dis du; Una tek insɛns, Kora, ɛn ɔl in kɔmpin dɛn;
16: 7 Una put faya insay ɛn put insɛns insay dɛn bifo PAPA GƆD tumara.
ɛn na di man we PAPA GƆD pik, na in go bi.”
oli: una de tek tumɔs pan una, una we na Livay in pikin dɛn.
16: 8 Mozis tɛl Kora se: “Una Livay in pikin dɛn, una fɔ yɛri.
16: 9 I tan lɛk se na smɔl tin to una we di Gɔd fɔ Izrɛl gɛt
separet una frɔm di kɔngrigeshɔn na Izrɛl, fɔ mek una kam nia
insɛf fɔ du di wok na PAPA GƆD in tabanakul ɛn fɔ tinap
bifo di kɔngrigeshɔn fɔ sav dɛn?
16: 10 I dɔn briŋ yu kam nia am ɛn ɔl yu brɔda dɛn we na in pikin dɛn
Livay wit yu, ɛn yu de luk fɔ prist wok bak?
16: 11 Na dat mek yu ɛn ɔl yu kɔmpin dɛn gɛda togɛda
agens PAPA GƆD: ɛn wetin na Erɔn we mek una de grɔmbul pan am?
16: 12 Mozis sɛn fɔ kɔl Detan ɛn Abiram, we na Ilayab in pikin dɛn.
Wi nɔ go kam ɔp:
16: 13 Na smɔl tin we yu pul wi kɔmɔt na wan land we
de flɔ wit milk ɛn ɔni, fɔ kil wi na di wildanɛs, pas yu nɔmɔ
mek yusɛf bi prins oba wi ɔltogɛda?
16: 14 Pantap dat, yu nɔ kɛr wi go na land we gɛt milk ɛn
ɔni, ɔ gi wi prɔpati fɔ fam ɛn vayn gadin dɛn
kɔmɔt na dɛn man ya dɛn yay? wi nɔ go kam ɔp.
16: 15 Mozis vɛks bad bad wan ɛn tɛl PAPA GƆD se: “Yu nɔ rɛspɛkt dɛn.”
ɔfrin: A nɔ tek wan dɔnki frɔm dɛn, ɛn a nɔ du wan pan dɛn bad
dɛn.
16: 16 Mozis tɛl Kora se: “Una ɛn ɔl yu kɔmpin dɛn de bifo PAPA GƆD;
yu, ɛn dɛn ɛn Erɔn, tumara bambay.
16: 17 Ɔlman tek in insɛns ɛn put insɛns insay ɛn kam wit am
bifo PAPA GƆD, ɛnibɔdi in insɛns, tu ɔndrɛd ɛn fifti insɛns;
yusɛf ɛn Erɔn, una ɔl na in swɛla.
16: 18 Dɛn ɔl tu tek in insɛns ɛn put faya insay ɛn put am
insɛns pan am, ɛn tinap na di domɔt na di tabanakul na di
kɔngrigeshɔn wit Mozis ɛn Erɔn.
16: 19 Kora gɛda ɔl di kɔngrigeshɔn fɔ fɛt dɛn na di domɔt fɔ
di tabanakul fɔ di kɔngrigeshɔn, ɛn PAPA GƆD in glori bin apia
to ɔl di kɔngrigeshɔn.
16: 20 PAPA GƆD tɛl Mozis ɛn Erɔn se.
16: 21 Una separet unasɛf frɔm dis kɔngrigeshɔn, so dat a go dɔnawe wit am
dɛn insay wan smɔl tɛm.
16: 22 Dɛn butu na dɛn fes ɛn se: “O Gɔd, di Gɔd fɔ di spirit dɛn.”
pan ɔlman, wan man go sin, ɛn yu go vɛks pan ɔl di
kɔngrigeshɔn?
16: 23 PAPA GƆD tɛl Mozis se.
16: 24 Tɔk to di kɔngrigeshɔn se, “Una grap frɔm di
tabanakul fɔ Kora, Detan, ɛn Abiram.
16: 25 Mozis grap ɛn go to Detan ɛn Abiram. ɛn di ɛlda dɛn na
Izrɛl bin fala am.
16: 26 I tɛl di kɔngrigeshɔn se: “A de beg una fɔ kɔmɔt na di
tɛnt fɔ dɛn wikɛd pipul ya, ɛn nɔ tɔch ɛnitin pan dɛn yon, so dat una nɔ go de
dɔn dɔn pan ɔl dɛn sin dɛn.
16: 27 So dɛn kɔmɔt na di tabanakul fɔ Kora, Detan, ɛn Abiram
ɔlsay: ɛn Detan ɛn Ebiram kɔmɔt na do, ɛn tinap na di domɔt
dɛn tɛnt dɛn, dɛn wɛf dɛn, dɛn bɔy pikin dɛn, ɛn dɛn smɔl pikin dɛn.
16: 28 Mozis se: “Na dis mek una no se na PAPA GƆD sɛn mi fɔ du am.”
ɔl dɛn wok ya; bikɔs a nɔ du dɛn wit mi yon maynd.
16: 29 If dɛn man ya day di kɔmɔn day we ɔlman day, ɔ if dɛn go fɛn dɛn
afta ɔlman dɔn kam fɛn am; dɔn PAPA GƆD nɔ sɛn mi.
16: 30 Bɔt if PAPA GƆD mek nyu tin, ɛn di wɔl opin in mɔt, ɛn
swɛla dɛn, wit ɔl wetin gɛt fɔ du wit dɛn, ɛn dɛn go dɔŋ
kwik kwik wan insay di ol; dɔn una go ɔndastand se dɛn man ya gɛt
bin mek PAPA GƆD vɛks.
16: 31 We i dɔn fɔ tɔk ɔl dɛn wɔd ya.
dat di grɔn bin skata we bin de ɔnda dɛn.
16: 32 Di wɔl opin in mɔt ɛn swɛla dɛn ɛn dɛn os dɛn.
ɛn ɔl di man dɛn we gɛt fɔ du wit Kora ɛn ɔl dɛn prɔpati dɛn.
16: 33 Dɛn ɛn ɔl di wan dɛn we gɛt fɔ du wit dɛn, go dɔŋ layf layf wan na di ol.
ɛn di wɔl lɔk pan dɛn, ɛn dɛn day frɔm midul di
kɔngrigeshɔn.
16: 34 Ɔl di Izrɛlayt dɛn we bin de rawnd dɛn rɔnawe bikɔs dɛn kray
dɛn se, “So dat di wɔl nɔ go swɛla wisɛf.”
16: 35 Faya kɔmɔt frɔm PAPA GƆD ɛn bɔn di tu ɔndrɛd pipul dɛn
ɛn fifti man dɛn we bin de mek insɛns.
16: 36 PAPA GƆD tɛl Mozis se.
16: 37 Tɔk to Ɛlieza, we na Erɔn in pikin, we na prist, fɔ mek i tek di...
insɛns kɔmɔt na di bɔn, ɛn skata di faya de; fɔ dɛn
dɛn dɔn oli.
16: 38 Mek dɛn sina dɛn de mek insɛns fɔ dɛn yon sol
brayt plet dɛn fɔ kɔba di ɔlta, bikɔs dɛn bin de sakrifays dɛn bifo
PAPA GƆD, so dɛn dɔn oli, ɛn dɛn go bi sayn to di
pikin dɛn na Izrɛl.
16: 39 Ɛn Ɛlieza we na di prist tek di brasen insɛns we di wan dɛn we bin de, bin de yuz
bɔn bin dɔn ɔfrɛd; ɛn dɛn mek dɛn brayt plet fɔ kɔba di
ɔlta: .
16: 40 Fɔ mɛmba di Izrɛlayt dɛn, we nɔto strenja, we de
nɔto Erɔn in pikin dɛn, kam nia fɔ gi insɛns bifo PAPA GƆD;
so dat i nɔ go tan lɛk Kora ɛn in kɔmpin, jɔs lɛk aw PAPA GƆD tɛl am
na Mozis in an.
16: 41 Bɔt di nɛks de, ɔl di kɔngrigeshɔn fɔ di Izrɛlayt dɛn
bin de grɔmbul pan Mozis ɛn Erɔn se: “Una dɔn kil di pipul dɛn.”
pipul fɔ PAPA GƆD.
16: 42 We di kɔngrigeshɔn gɛda fɔ fɛt Mozis
ɛn agens Erɔn, dat mek dɛn luk to di tabanakul na di
kɔngrigeshɔn: ɛn luk, di klawd kɔba am, ɛn di glori we di
PAPA GƆD bin apia.
16: 43 Mozis ɛn Erɔn kam bifo di tabanakul fɔ di kɔngrigeshɔn.
16: 44 PAPA GƆD tɛl Mozis se:
16:45 Una grap frɔm dis kɔngrigeshɔn, so dat a go dɔnawe wit dɛn lɛk se a
tɛm. Ɛn dɛn fɔdɔm na dɛn fes.
16: 46 Mozis tɛl Erɔn se: “Tek insɛns ɛn put faya insay.”
di ɔlta, ɛn put insɛns, ɛn go kwik kwik wan to di kɔngrigeshɔn, ɛn
una fɔ pe fɔ dɛn, bikɔs PAPA GƆD in wamat dɔn kɔmɔt;
di sik dɔn bigin.
16: 47 Ɛn Erɔn tek wetin Mozis tɛl am, ɛn rɔn go na di midul
kɔngrigeshɔn; ɛn luk, di bad bad sik bigin bitwin di pipul dɛn
put insɛns, ɛn mek di pipul dɛn sin.
16: 48 I bin tinap bitwin di wan dɛn we dɔn day ɛn di wan dɛn we gɛt layf; ɛn di sik bin stɔp.
16: 49 Di wan dɛn we day pan di sik na bin fɔtin tawzin ɛn sɛvin
ɔndrɛd, apat frɔm di wan dɛn we day bɔt Kora in prɔblɛm.
16: 50 Ɛn Erɔn go bak to Mozis na di domɔt na di tabanakul na di
kɔngrigeshɔn: ɛn di sik bin stɔp.