Nɔmba dɛn 16: 1 Naw Kora, we na Ayza in pikin, Kohat in pikin, we na Livay in pikin, ɛn Detan ɛn Abiram, we na Ilayab in pikin dɛn, ɛn Ɔn, we na Pɛlɛt in pikin, we na in pikin dɛn Ruben, tek man dɛn: 16: 2 Dɔn dɛn grap bifo Mozis wit sɔm pan di Izrɛlayt dɛn. tu ɔndrɛd ɛn fifti prins dɛn na di asɛmbli, we pipul dɛn sabi na di kɔngrigeshɔn, man dɛn we gɛt nem: 16: 3 Dɛn gɛda fɔ fɛt Mozis ɛn Erɔn. ɛn tɛl dɛn se: “Una de tek tumɔs pan una, bikɔs una si ɔl di tin dɛn we de apin.” ɔlman na di kɔngrigeshɔn oli, ɛn PAPA GƆD de wit dɛn. wetin mek una de es unasɛf ɔp pas PAPA GƆD in kɔngrigeshɔn? 16: 4 We Mozis yɛri dis, i fɔdɔm na in fes. 16: 5 I tɛl Kora ɛn ɔl in kɔmpin dɛn se: “Ivin tumara.” PAPA GƆD go sho udat na in yon ɛn udat oli; ɛn i go mek i du dat kam nia am, i go mek ɛnibɔdi we i dɔn pik kam nia am. 16: 6 Dis du; Una tek insɛns, Kora, ɛn ɔl in kɔmpin dɛn; 16: 7 Una put faya insay ɛn put insɛns insay dɛn bifo PAPA GƆD tumara. ɛn na di man we PAPA GƆD pik, na in go bi.” oli: una de tek tumɔs pan una, una we na Livay in pikin dɛn. 16: 8 Mozis tɛl Kora se: “Una Livay in pikin dɛn, una fɔ yɛri. 16: 9 I tan lɛk se na smɔl tin to una we di Gɔd fɔ Izrɛl gɛt separet una frɔm di kɔngrigeshɔn na Izrɛl, fɔ mek una kam nia insɛf fɔ du di wok na PAPA GƆD in tabanakul ɛn fɔ tinap bifo di kɔngrigeshɔn fɔ sav dɛn? 16: 10 I dɔn briŋ yu kam nia am ɛn ɔl yu brɔda dɛn we na in pikin dɛn Livay wit yu, ɛn yu de luk fɔ prist wok bak? 16: 11 Na dat mek yu ɛn ɔl yu kɔmpin dɛn gɛda togɛda agens PAPA GƆD: ɛn wetin na Erɔn we mek una de grɔmbul pan am? 16: 12 Mozis sɛn fɔ kɔl Detan ɛn Abiram, we na Ilayab in pikin dɛn. Wi nɔ go kam ɔp: 16: 13 Na smɔl tin we yu pul wi kɔmɔt na wan land we de flɔ wit milk ɛn ɔni, fɔ kil wi na di wildanɛs, pas yu nɔmɔ mek yusɛf bi prins oba wi ɔltogɛda? 16: 14 Pantap dat, yu nɔ kɛr wi go na land we gɛt milk ɛn ɔni, ɔ gi wi prɔpati fɔ fam ɛn vayn gadin dɛn kɔmɔt na dɛn man ya dɛn yay? wi nɔ go kam ɔp. 16: 15 Mozis vɛks bad bad wan ɛn tɛl PAPA GƆD se: “Yu nɔ rɛspɛkt dɛn.” ɔfrin: A nɔ tek wan dɔnki frɔm dɛn, ɛn a nɔ du wan pan dɛn bad dɛn. 16: 16 Mozis tɛl Kora se: “Una ɛn ɔl yu kɔmpin dɛn de bifo PAPA GƆD; yu, ɛn dɛn ɛn Erɔn, tumara bambay. 16: 17 Ɔlman tek in insɛns ɛn put insɛns insay ɛn kam wit am bifo PAPA GƆD, ɛnibɔdi in insɛns, tu ɔndrɛd ɛn fifti insɛns; yusɛf ɛn Erɔn, una ɔl na in swɛla. 16: 18 Dɛn ɔl tu tek in insɛns ɛn put faya insay ɛn put am insɛns pan am, ɛn tinap na di domɔt na di tabanakul na di kɔngrigeshɔn wit Mozis ɛn Erɔn. 16: 19 Kora gɛda ɔl di kɔngrigeshɔn fɔ fɛt dɛn na di domɔt fɔ di tabanakul fɔ di kɔngrigeshɔn, ɛn PAPA GƆD in glori bin apia to ɔl di kɔngrigeshɔn. 16: 20 PAPA GƆD tɛl Mozis ɛn Erɔn se. 16: 21 Una separet unasɛf frɔm dis kɔngrigeshɔn, so dat a go dɔnawe wit am dɛn insay wan smɔl tɛm. 16: 22 Dɛn butu na dɛn fes ɛn se: “O Gɔd, di Gɔd fɔ di spirit dɛn.” pan ɔlman, wan man go sin, ɛn yu go vɛks pan ɔl di kɔngrigeshɔn? 16: 23 PAPA GƆD tɛl Mozis se. 16: 24 Tɔk to di kɔngrigeshɔn se, “Una grap frɔm di tabanakul fɔ Kora, Detan, ɛn Abiram. 16: 25 Mozis grap ɛn go to Detan ɛn Abiram. ɛn di ɛlda dɛn na Izrɛl bin fala am. 16: 26 I tɛl di kɔngrigeshɔn se: “A de beg una fɔ kɔmɔt na di tɛnt fɔ dɛn wikɛd pipul ya, ɛn nɔ tɔch ɛnitin pan dɛn yon, so dat una nɔ go de dɔn dɔn pan ɔl dɛn sin dɛn. 16: 27 So dɛn kɔmɔt na di tabanakul fɔ Kora, Detan, ɛn Abiram ɔlsay: ɛn Detan ɛn Ebiram kɔmɔt na do, ɛn tinap na di domɔt dɛn tɛnt dɛn, dɛn wɛf dɛn, dɛn bɔy pikin dɛn, ɛn dɛn smɔl pikin dɛn. 16: 28 Mozis se: “Na dis mek una no se na PAPA GƆD sɛn mi fɔ du am.” ɔl dɛn wok ya; bikɔs a nɔ du dɛn wit mi yon maynd. 16: 29 If dɛn man ya day di kɔmɔn day we ɔlman day, ɔ if dɛn go fɛn dɛn afta ɔlman dɔn kam fɛn am; dɔn PAPA GƆD nɔ sɛn mi. 16: 30 Bɔt if PAPA GƆD mek nyu tin, ɛn di wɔl opin in mɔt, ɛn swɛla dɛn, wit ɔl wetin gɛt fɔ du wit dɛn, ɛn dɛn go dɔŋ kwik kwik wan insay di ol; dɔn una go ɔndastand se dɛn man ya gɛt bin mek PAPA GƆD vɛks. 16: 31 We i dɔn fɔ tɔk ɔl dɛn wɔd ya. dat di grɔn bin skata we bin de ɔnda dɛn. 16: 32 Di wɔl opin in mɔt ɛn swɛla dɛn ɛn dɛn os dɛn. ɛn ɔl di man dɛn we gɛt fɔ du wit Kora ɛn ɔl dɛn prɔpati dɛn. 16: 33 Dɛn ɛn ɔl di wan dɛn we gɛt fɔ du wit dɛn, go dɔŋ layf layf wan na di ol. ɛn di wɔl lɔk pan dɛn, ɛn dɛn day frɔm midul di kɔngrigeshɔn. 16: 34 Ɔl di Izrɛlayt dɛn we bin de rawnd dɛn rɔnawe bikɔs dɛn kray dɛn se, “So dat di wɔl nɔ go swɛla wisɛf.” 16: 35 Faya kɔmɔt frɔm PAPA GƆD ɛn bɔn di tu ɔndrɛd pipul dɛn ɛn fifti man dɛn we bin de mek insɛns. 16: 36 PAPA GƆD tɛl Mozis se. 16: 37 Tɔk to Ɛlieza, we na Erɔn in pikin, we na prist, fɔ mek i tek di... insɛns kɔmɔt na di bɔn, ɛn skata di faya de; fɔ dɛn dɛn dɔn oli. 16: 38 Mek dɛn sina dɛn de mek insɛns fɔ dɛn yon sol brayt plet dɛn fɔ kɔba di ɔlta, bikɔs dɛn bin de sakrifays dɛn bifo PAPA GƆD, so dɛn dɔn oli, ɛn dɛn go bi sayn to di pikin dɛn na Izrɛl. 16: 39 Ɛn Ɛlieza we na di prist tek di brasen insɛns we di wan dɛn we bin de, bin de yuz bɔn bin dɔn ɔfrɛd; ɛn dɛn mek dɛn brayt plet fɔ kɔba di ɔlta: . 16: 40 Fɔ mɛmba di Izrɛlayt dɛn, we nɔto strenja, we de nɔto Erɔn in pikin dɛn, kam nia fɔ gi insɛns bifo PAPA GƆD; so dat i nɔ go tan lɛk Kora ɛn in kɔmpin, jɔs lɛk aw PAPA GƆD tɛl am na Mozis in an. 16: 41 Bɔt di nɛks de, ɔl di kɔngrigeshɔn fɔ di Izrɛlayt dɛn bin de grɔmbul pan Mozis ɛn Erɔn se: “Una dɔn kil di pipul dɛn.” pipul fɔ PAPA GƆD. 16: 42 We di kɔngrigeshɔn gɛda fɔ fɛt Mozis ɛn agens Erɔn, dat mek dɛn luk to di tabanakul na di kɔngrigeshɔn: ɛn luk, di klawd kɔba am, ɛn di glori we di PAPA GƆD bin apia. 16: 43 Mozis ɛn Erɔn kam bifo di tabanakul fɔ di kɔngrigeshɔn. 16: 44 PAPA GƆD tɛl Mozis se: 16:45 Una grap frɔm dis kɔngrigeshɔn, so dat a go dɔnawe wit dɛn lɛk se a tɛm. Ɛn dɛn fɔdɔm na dɛn fes. 16: 46 Mozis tɛl Erɔn se: “Tek insɛns ɛn put faya insay.” di ɔlta, ɛn put insɛns, ɛn go kwik kwik wan to di kɔngrigeshɔn, ɛn una fɔ pe fɔ dɛn, bikɔs PAPA GƆD in wamat dɔn kɔmɔt; di sik dɔn bigin. 16: 47 Ɛn Erɔn tek wetin Mozis tɛl am, ɛn rɔn go na di midul kɔngrigeshɔn; ɛn luk, di bad bad sik bigin bitwin di pipul dɛn put insɛns, ɛn mek di pipul dɛn sin. 16: 48 I bin tinap bitwin di wan dɛn we dɔn day ɛn di wan dɛn we gɛt layf; ɛn di sik bin stɔp. 16: 49 Di wan dɛn we day pan di sik na bin fɔtin tawzin ɛn sɛvin ɔndrɛd, apat frɔm di wan dɛn we day bɔt Kora in prɔblɛm. 16: 50 Ɛn Erɔn go bak to Mozis na di domɔt na di tabanakul na di kɔngrigeshɔn: ɛn di sik bin stɔp.