Matyu
27:1 We mɔnin rich, ɔl di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di ɛlda dɛn na di
pipul dɛn bin mek advays agens Jizɔs fɔ kil am:
27: 2 We dɛn tay am, dɛn kɛr am go ɛn gi am to
Pɔntiɔs Paylet we na di gɔvnɔ.
27: 3 Dɔn Judas we bin dɔn sɛl am, si se dɛn dɔn kɔndɛm am.
ripɛnt insɛf, ɛn briŋ di tati silva bak to di
chif prist ɛn ɛlda dɛn, .
27: 4 Dɛn se: “A dɔn sin bikɔs a dɔn kɔmɔt biɛn di blɔd we nɔ du natin.” Ɛn
dɛn se, “Wetin na dat to wi? si yu to dat.
27: 5 I trowe di silva pat dɛn na di tɛmpul, ɛn go, ɛn
go ɛn ɛng insɛf.
27: 6 Di edman dɛn fɔ di prist dɛn tek di silva pat dɛn ɛn se: “I nɔ rayt.”
fɔ put dɛn na di trɔs, bikɔs na di prayz fɔ blɔd.
27: 7 Dɛn disayd fɔ du sɔntin ɛn bay di pɔt in fam fɔ bɛr am
strenja dɛn we de insay.
27:8 Na dat mek dɛn kɔl da fam de, “Blɔd fil.”
27: 9 Di tin we di prɔfɛt Jɛrimi bin tɔk bin apin.
Ɛn dɛn tek di 30 silva silva, we na di prayz fɔ di wan we gɛt am
pipul dɛn we na di Izrɛlayt dɛn bin valyu dɛn;
27: 10 Ɛn i gi dɛn fɔ di pɔt in fam, jɔs lɛk aw PAPA GƆD dɔn pik mi.
27: 11 Jizɔs tinap bifo di gɔvnɔ, ɛn di gɔvnɔ aks am se:
Yu na di Kiŋ fɔ di Ju pipul dɛn? Jizɔs tɛl am se: “Yu de se.”
27: 12 We di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di ɛlda dɛn bin se Jizɔs se, i ansa am
natin.
27: 13 Dɔn Paylet tɛl am se: “Yu nɔ yɛri ɔmɔs tin dɛn de tɔk.”
agens yu?
27: 14 I tɛl am se i nɔ tɔk natin; so dat di gɔvnɔ
bin sɔprayz bad bad wan.
27:15 Na da fɛstival de, di gɔvnɔ bin dɔn yus fɔ fri to di pipul dɛn a
prizina, we dɛn go du.
27: 16 Da tɛm de, dɛn bin gɛt wan impɔtant prizina we dɛn kɔl Barabas.
27: 17 We dɛn gɛda, Paylet tɛl dɛn se: “Udat.”
una want mek a fri to una? Barabas, ɔ Jizɔs we dɛn kɔl
Krays?
27: 18 I bin no se na bikɔs dɛn bin de jɛlɔs am sev am.
27: 19 We i sidɔm na di jɔjmɛnt sidɔm ples, in wɛf sɛn to am.
i se: “Yu nɔ gɛt natin fɔ du wit da man we de du wetin rayt, bikɔs a dɔn sɔfa.”
bɔku tin dis de na drim bikɔs ɔf am.
27: 20 Bɔt di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di ɛlda dɛn mek di pipul dɛn biliv se dɛn
fɔ aks Barabas, ɛn kil Jizɔs.
27: 21 Di gɔvnɔ tɛl dɛn se: “Uswan pan dɛn tu pipul ya una want.”
dat a go fri to una? Dɛn se, “Barabas.”
27: 22 Paylet tɛl dɛn se: “Wetin a go du wit Jizɔs we dɛn kɔl.”
Krays? Dɛn ɔl tɛl am se: “Lɛ dɛn nel am pan di krɔs.”
27: 23 Di gɔvnɔ se, “Wetin mek, us bad i dɔn du?” Bɔt dɛn ala
di mɔ, dɛn se: “Lɛ dɛn nel am pan di krɔs.”
27: 24 We Paylet si se i nɔ go ebul fɔ win ɛnitin, pas dat na trɔbul
bin mek, i tek wata, ɛn was in an bifo di krawd.
i se: “A nɔ du ɛni bad tin bɔt dis man we de du wetin rayt in blɔd.
27: 25 Dɔn ɔl di pipul dɛn se: “In blɔd de pan wi ɛn wi.”
pikin dɛn.
27: 26 Dɔn i fri Barabas to dɛn, ɛn we i bit Jizɔs, i
bin gi am fɔ mek dɛn nel am pan di krɔs.
27: 27 Dɔn di gɔvnɔ in sojaman dɛn kɛr Jizɔs go na di kɔmɔn ɔl, ɛn
bin gɛda di wan ol sojaman dɛn to am.
27: 28 Dɛn pul in klos, ɛn wɛr wan rɛd klos fɔ am.
27: 29 We dɛn dɔn ple krawn wit chukchuk, dɛn put am na in ed.
ɛn wan lid na in raytan, ɛn dɛn butu in ni bifo am, ɛn
bin de provok am se: “Hail, Kiŋ fɔ di Ju pipul dɛn!”
27: 30 Dɛn spit pan am, ɛn tek di lid ɛn nak am na in ed.
27: 31 Afta dɛn dɔn provok am, dɛn pul di klos pan am, ɛn
put in yon klos pan am, ɛn kɛr am go na di krɔs.
27: 32 We dɛn de kɔmɔt na do, dɛn si wan man we kɔmɔt Sayrin, we nem Saymɔn
dɛn bin fos dɛn fɔ kɛr in krɔs.
27: 33 We dɛn rich na wan ples we dɛn kɔl Gɔlgɔta, dat min se, a
ples fɔ wan skel, .
27: 34 Dɛn gi am vinega fɔ drink we miks wit gal, ɛn we i dɔn test
pan dat, i nɔ bin want fɔ drink.
27: 35 Dɛn nel am pan di krɔs ɛn sheb in klos dɛn, ɛn put lɔt
kin bi fulfil we di prɔfɛt bin tɔk se, Dɛn sheb mi
klos bitwin dɛn, ɛn dɛn put lɔt pan mi klos.
27: 36 We dɛn sidɔm de wach am de;
27: 37 Ɛn i rayt wetin i se, “Dis na JIZƆS DI KING.”
NA DI JU DƐN.
27: 38 Dɔn dɛn nel tu tifman dɛn pan di krɔs wit am, wan na in raytan.
ɛn wan ɔda wan de na di lɛft.
27: 39 Di wan dɛn we bin de pas bin de shem dɛn ed.
27: 40 Dɛn se: “Yu we de pwɛl di tɛmpul ɛn bil am tri pat.”
dez, sev yusɛf. If yu na Gɔd in Pikin, kam dɔŋ di krɔs.
27:41 Semweso, di edman dɛn fɔ di prist dɛn de provok am, wit di Lɔ ticha dɛn ɛn
ɛlda dɛn, bin se, .
27: 42 I sev ɔda pipul dɛn; insɛf i nɔ go ebul fɔ sev. If na in na di Kiŋ na Izrɛl, .
lɛ i kam dɔŋ naw frɔm di krɔs, ɛn wi go biliv am.
27: 43 I bin abop pan Gɔd; lɛ i sev am naw, if i want am
i se, “Mi na Gɔd in Pikin.”
27: 44 Di tifman dɛn we dɛn bin nel wit am na di krɔs, bin trowe di sem tin insay in yon
tit.
27:45 Frɔm di siks awa, daknɛs ɔlsay na di land te to di...
nayn awa.
27: 46 Dɔn lɛk nayn oklɔk, Jizɔs ala lawd wan se: “Ilay!
Ilay, lama sabaktani? dat min se, “Mi Gɔd, mi Gɔd, wetin mek yu gɛt.”
yu dɔn lɛf mi?
27: 47 Sɔm pan di wan dɛn we tinap de yɛri dat, dɛn se, “Dis man.”
de kɔl fɔ Ilayas.
27: 48 Wan pan dɛn rɔn go tek wan spɔnj ɛn ful-ɔp am wit
vinega, ɛn put am pan lid, ɛn gi am fɔ drink.
27: 49 Di ɔda wan dɛn se, “Lɛ wi si if Ilayja go kam sev am.”
27:50 We Jizɔs ala bak wit lawd vɔys, i giv di gɔst.
27: 51 Ɛn, luk, di vel na di tɛmpul bin rɔtin tu tu frɔm ɔp to
di wan we de dɔŋ; ɛn di wɔl shek, ɛn di rɔk dɛn rɔtin;
27: 52 Ɛn di grev dɛn opin; ɛn bɔku bɔdi fɔ di oli wan dɛn we bin de slip
grap, .
27: 53 Afta we i gɛt layf bak, i kɔmɔt na di grev ɛn go insay di
oli siti, ɛn i apia to bɔku pipul dɛn.
27: 54 We di ami ɛn di wan dɛn we bin de wit am, we bin de wach Jizɔs, si
di atkwek, ɛn di tin dɛn we bin apin, dɛn bin de fred bad bad wan, .
i se, “Fɔ tru, dis na Gɔd in Pikin.”
27: 55 Bɔku uman dɛn bin de si fa fawe, we de fala Jizɔs
Galili bin de sav am.
27: 56 Sɔm pan dɛn na Meri Magdalin ɛn Meri we na Jems ɛn Josɛs dɛn mama.
ɛn na bin Zɛbidi in pikin dɛn mama.
27: 57 We ivintɛm rich, wan jɛntriman we kɔmɔt na Arimatea kam
Josɛf, we insɛf na bin Jizɔs in disaypul.
27: 58 I go to Paylet, ɛn beg Jizɔs in bɔdi. Dɔn Paylet tɛl am
di bɔdi we dɛn fɔ gi.
27: 59 We Josɛf tek di bɔdi, i rap am wit klin linin
klos,
27: 60 Dɔn i le am na in yon nyu grev we i bin dɔn kɔt na di rɔk
i rol wan big ston na di domɔt na di grev, ɛn go.
27: 61 Na de Meri Magdalin ɛn di ɔda Meri bin sidɔm bifo
di grev.
27: 62 Di nɛks de we afta di de we dɛn bin de pripia, na di edman
prist ɛn Faresi dɛn kam togɛda to Paylet.
27: 63 Dɛn se, “Masta, wi mɛmba se da pɔsin we de ful pipul bin tɔk we i stil de.”
alayv, Afta tri dez a go rayz bak.
27: 64 So tɛl dɛn fɔ mek shɔ se di grev te di tɔd de.
so dat in disaypul dɛn nɔ go kam na nɛt ɛn tif am ɛn tɛl di
pipul, I dɔn gɛt layf bak: so di las mistek go wɔs pas
di fɔs wan.
27: 65 Paylet tɛl dɛn se: “Una gɛt wachman, una go ɛn mek i shɔ se.”
una kin ebul.
27:66 So dɛn go ɛn mek di grev strɔng, ɛn dɛn sial di ston, ɛn
sɛt wan wach.