Lyuk
23: 1 Dɔn ɔl di pipul dɛn grap ɛn kɛr am go to Paylet.
23: 2 Dɔn dɛn bigin fɔ tɔk se: “Wi si dis man de du bad.”
di neshɔn, ɛn i nɔ gri fɔ gi taks to Siza, ɛn i se i
insɛf na Krays we na Kiŋ.
23: 3 Paylet aks am se: “Yu na di Kiŋ fɔ di Ju pipul dɛn?” Ɛn i
ansa am ɛn tɛl am se: “Na yu de tɔk am.”
23: 4 Dɔn Paylet tɛl di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di pipul dɛn se: “A nɔ si ɛni fɔlt.”
insay dis man.
23: 5 Ɛn dɛn bigin fɔ vɛks mɔ ɛn mɔ ɛn se: “I de mek di pipul dɛn vɛks.”
dɛn bin de tich ɔlsay na di Ju pipul dɛn, frɔm Galili te to dis ples.
23: 6 We Paylet yɛri bɔt Galili, i aks if di man na Galili.
23: 7 As i no se na Ɛrɔd de rul, i
sɛn am to Ɛrɔd, we insɛf bin de na Jerusɛlɛm da tɛm de.
23: 8 We Ɛrɔd si Jizɔs, i rili gladi, bikɔs i bin want fɔ du am
si am fɔ lɔng tɛm, bikɔs i bin dɔn yɛri bɔku tin dɛn bɔt am; ɛn
i bin op se i go si sɔm mirekul we i du.
23: 9 Dɔn i aks am wit bɔku wɔd dɛn; bɔt i nɔ ansa am natin.
23: 10 Di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Lɔ ticha dɛn tinap ɛn kɔndɛm am bad bad wan.
23: 11 Ɛn Ɛrɔd ɛn in sojaman dɛn nɔ gri wit am ɛn provok am, ɛn
i wɛr fayn fayn klos, ɛn sɛn am bak to Paylet.
23: 12 Da sem de de, Paylet ɛn Ɛrɔd bin mek padi dɛn, bikɔs i bin dɔn de bifo
dɛn bin de et dɛnsɛf.
23: 13 Paylet dɔn kɔl di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di rula dɛn
ɛn di pipul dɛn, .
23: 14 I tɛl dɛn se: “Una dɔn briŋ dis man kam to mi lɛk pɔsin we de du bad.”
di pipul dɛn, ɛn mi, we a dɔn chɛk am bifo una, a dɔn fɛn am
nɔ fɔlt pan dis man we i tɔch di tin dɛn we una de kɔndɛm am pan.
23: 15 Nɔ, ɛn Ɛrɔd sɛf, bikɔs na mi sɛn una to am; ɛn, luk, natin nɔ de we fit fɔ gɛt
day dɔn day to am.
23: 16 So a go kɔrɛkt am ɛn fri am.
23: 17 (Bikɔs i fɔ fri wan to dɛn na di fɛstival.)
23: 18 Dɛn ala wan tɛm se: “Lɛ dis man ɛn fri am.”
to wi Barabas:
23: 19 (Dɛn bin mek dɛn tɔn agens di gɔvmɛnt na di siti ɛn fɔ kil pɔsin.”
insay prizin.)
23: 20 Paylet bin want fɔ fri Jizɔs, so i tɔk to dɛn bak.
23: 21 Bɔt dɛn ala se: “Krɔs am, nel am pan krɔs.”
23: 22 I aks dɛn di tɔd tɛm se: “Wetin mek, us bad i dɔn du?” a
nɔ si ɛnitin we go mek i day, so a go kɔrɛkt am, ɛn
lɛ i go.
23: 23 Dɛn bin de tɔk lawd vɔys wantɛm wantɛm, ɛn dɛn bin de aks am fɔ mek i bi
dɛn bin nel am pan di krɔs. Ɛn dɛn ɛn di edman dɛn fɔ di prist dɛn bin de tɔk.
23: 24 Paylet tɛl am se i fɔ bi lɛk aw dɛn want.
23: 25 Ɛn i fri di wan we dɛn bin dɔn trowe fɔ tɔn agens di gɔvmɛnt ɛn kil am to dɛn
prizin, we dɛn bin dɔn want; bɔt i gi Jizɔs to wetin dɛn want.
23: 26 We dɛn de kɛr am go, dɛn ol wan Saymɔn we kɔmɔt Sayrini.
kɔmɔt na di kɔntri, ɛn dɛn le di krɔs pan am, so dat i go ebul fɔ du am
bia am afta Jizɔs.
23: 27 Bɔku pipul dɛn ɛn uman dɛn bin de fala am, we
insɛf bin de kray ɛn kray fɔ am.
23: 28 Bɔt Jizɔs tɔn to dɛn se: “Una na Jerusɛlɛm in gyal pikin dɛn, una nɔ kray fɔ.”
mi, bɔt una kray fɔ unasɛf ɛn fɔ una pikin dɛn.
23: 29 Luk, di de dɛn de kam, we dɛn go se, ‘Dɛn gɛt blɛsin
na di wan dɛn we nɔ de bɔn pikin, ɛn di bɛlɛ dɛn we nɔ de bɔn pikin, ɛn di pap dɛn we nɔ de bɔn pikin
giv sok.
23: 30 Dɔn dɛn go bigin fɔ tɛl di mawnten dɛn se, ‘Fɔdɔm pan wi! ɛn to di
hills, Kɔba wi.
23: 31 If dɛn du dɛn tin ya na grɔn tik, wetin dɛn go du na di
dray?
23: 32 Ɛn tu ɔda pipul dɛn we bin de du bad, bin de wit am fɔ mek dɛn go to am
day.
23: 33 We dɛn rich na di ples we dɛn kɔl Kalvari
dɛn nel am pan di krɔs, ɛn di wan dɛn we de du bad, wan na in raytan, ɛn di
ɔda wan dɛn de na di lɛft say.
23: 34 Dɔn Jizɔs se, “Papa, fɔgiv dɛn; bikɔs dɛn nɔ no wetin dɛn de du.
Ɛn dɛn sheb in klos ɛn put lɔt.
23: 35 Di pipul dɛn tinap de wach. Ɛn di rula dɛn bak wit dɛn bin de provok
am, i se, “I sev ɔda pipul dɛn; lɛ i sev insɛf, if na Krays, di
Gɔd dɔn pik dɛn.
23: 36 Di sojaman dɛnsɛf provok am, dɛn kam to am ɛn gi am sakrifays
sɔntin we sawa,
23: 37 Ɛn i se, “If yu na di kiŋ fɔ di Ju pipul dɛn, sev yusɛf.”
23: 38 Dɛn rayt wan lɛta pan am wit Grik lɛta dɛn, ɛn
Latin, ɛn Ibru, DIS NA DI KING FƆ DI JU DƐN.
23: 39 Wan pan di bad pipul dɛn we dɛn ɛng bin tɔk bad bɔt am ɛn se: “If
yu na Krays, sev yusɛf ɛn wi.
23: 40 Bɔt di ɔda pɔsin tɛl am se: “Yu nɔ de fred Gɔd.
we yu si se yu de insay di sem kɔndɛm?
23:41 Ɛn wi rili de du wetin rayt; bikɔs wi de gɛt di blɛsin we wi fɔ du, bɔt
dis man nɔ du ɛnitin we nɔ rayt.
23: 42 I tɛl Jizɔs se: “Masta, mɛmba mi we yu go insay yu.”
kiŋdɔm.
23: 43 Jizɔs tɛl am se: “Fɔ tru, a de tɛl yu se tide yu go de.”
wit mi na paradays.
23: 44 I bin rich lɛk siks awa so, ɛn daknɛs ɔlsay na di
di wɔl te di nɔmba nayn awa.
23:45 Di san bin dak, ɛn di vel na di tɛmpul bin rɔtin insay di
midul.
23: 46 We Jizɔs ala lawd wan, i se: “Papa, insay yu.”
an dɛn a de prez mi spirit, ɛn afta i tɔk dis, i giv ɔp di gɔst.
23: 47 We di ami we de oba di ami si wetin de apin, i prez Gɔd ɛn se.
Fɔ tru, dis na bin man we de du wetin rayt.
23: 48 Ɔl di pipul dɛn we kam togɛda fɔ si di ples, dɛn si di...
tin dɛn we dɛn dɔn du, nak dɛn bɔdi ɛn kam bak.
23: 49 Ɔl di wan dɛn we i sabi ɛn di uman dɛn we bin de fala am frɔm Galili.
bin tinap fa, de si dɛn tin ya.
23: 50 Wan man we nem Josɛf bin de we de gi advays. ɛn i bin de a
gud man, ɛn pɔsin we de du wetin rayt:
23: 51 (Di sem tin nɔ bin gri wit di advays ɛn di tin we dɛn du;) i bin de
Arimatea, wan siti we di Ju pipul dɛn bin de, ɛn insɛf bin de wet fɔ di Kiŋdɔm
fɔ Gɔd.
23: 52 Dis man go to Paylet ɛn beg Jizɔs in bɔdi.
23: 53 I pul am dɔŋ ɛn rap am wit linin ɛn le am na grev
we dɛn kɔt wit ston, we dɛn nɔ ɛva le pɔsin insay bifo.
23: 54 Da de de na bin di pripia, ɛn di Sabat bin de kam.
23: 55 Di uman dɛn we bin kam wit am frɔm Galili bin fala am.
ɛn si di grev ɛn aw dɛn le in bɔdi.
23: 56 Dɛn go bak ɛn mek spays ɛn ɔnt; ɛn rɛst di
Sabat de akɔdin to wetin di lɔ se.