Lyuk
19: 1 Jizɔs go insay ɛn pas na Jɛriko.
19: 2 Wan man we nem Zakiɔs bin de we na di edman
di wan dɛn we de gɛda taks, ɛn i bin jɛntri.
19: 3 I bin de tray fɔ si Jizɔs udat i bi; ɛn nɔ bin ebul fɔ di prɛs, .
bikɔs i bin smɔl.
19: 4 I rɔn go bifo ɛn klaym pan wan tik we dɛn kɔl sikomɔ fɔ si am
i bin fɔ pas da we de.
19: 5 We Jizɔs rich na di ples, i luk ɔp ɛn si am ɛn se
to am, Zakiɔs, rɔsh ɛn kam dɔŋ; bikɔs tide a fɔ de
na yu os.
19: 6 I kam dɔŋ ɛn wɛlkɔm am wit gladi at.
19: 7 We dɛn si am, dɛn ɔl grɔmbul se: “I nɔ go de igen.”
gɔst wit man we de sin.
19: 8 Zakiɔs tinap ɛn tɛl Jiova se; Luk, Masta, di haf fɔ
a kin gi mi guds to di po wan dɛn; ɛn if a dɔn tek ɛnitin frɔm ɛnibɔdi
bay lay lay akɔdin, a de gi am bak 4 tɛm.
19: 9 Jizɔs tɛl am se: “Disde sev de kam na dis os.
bikɔs insɛf na Ebraam in pikin.
19: 10 Mɔtalman Pikin kam fɔ fɛn ɛn sev di wan we dɔn lɔs.
19: 11 As dɛn yɛri dɛn tin ya, i ad ɛn tɔk parebul, bikɔs i
bin de nia Jerusɛlɛm, ɛn bikɔs dɛn bin tink se na Gɔd in Kiŋdɔm
fɔ apia wantɛm wantɛm.
19: 12 So Jizɔs se, “Wan bigman go na fa kɔntri fɔ kam tek am.”
fɔ insɛf wan kiŋdɔm, ɛn fɔ kam bak.
19: 13 I kɔl in tɛn savant dɛn ɛn gi dɛn tɛn pound ɛn tɛl dɛn
to dɛn se: “Una fɔ wok te a kam.”
19: 14 Bɔt in sitizin dɛn et am, ɛn sɛn mɛsej afta am se: “Wi.”
nɔ go gɛt dis man fɔ rul wi.
19: 15 We i kam bak, i dɔn gɛt di
kiŋdɔm, dɔn i tɛl dɛn fɔ kɔl dɛn savant ya to am, to udat
i bin dɔn gi di mɔni, so dat i go no ɔmɔs ɔlman dɔn gɛt
bay we dɛn de du biznɛs.
19: 16 Dɔn di fɔs wan kam ɛn se: “Masta, yu paund dɔn gɛt tɛn pound.”
19: 17 I tɛl am se: “Wɛl, yu gud slev, bikɔs yu dɔn de.”
yu fetful pan smɔl tin, yu gɛt pawa oba tɛn siti dɛn.
19: 18 Di sɛkɔn wan kam ɛn se: “Masta, yu pound dɔn gɛt fayv pound.”
19: 19 I tɛl am se: “Yu de oba fayv siti dɛn.”
19: 20 Wan ɔda pɔsin kam ɛn tɛl am se: “Masta, na yu pound we a gɛt.”
dɛn kin kip am ledɔm na napkin:
19: 21 A bin de fred yu, bikɔs yu na pɔsin we de du tin tranga wan
yu nɔ bin ledɔm, ɛn avɛst we yu nɔ plant.
19: 22 I tɛl am se: “Na yu yon mɔt a go jɔj yu.”
wikɛd savant. Yu bin no se mi na austere man, tek op dat mi
a nɔ bin ledɔm ɛn avɛst we a nɔ plant.
19: 23 So yu nɔ gi mi mɔni na bank, we a de kam
I kin bi se a bin nid mi yon wit usury?
19: 24 I tɛl di wan dɛn we tinap de se: “Una tek di pound pan am ɛn gi am.”
na to di wan we gɛt tɛn pawn.
19: 25 (Dɛn tɛl am se: “Masta, i gɛt tɛn pound.”
19: 26 A de tɛl una se, dɛn go gi ɛnibɔdi we gɛt am; ɛn
frɔm di wan we nɔ gɛt, ivin wetin i gɛt, dɛn go pul am kɔmɔt pan am.
19: 27 Bɔt mi ɛnimi dɛn we nɔ want mek a rul dɛn.
briŋ dɛn kam ya, ɛn kil dɛn bifo mi.
19: 28 We i dɔn tɔk dis, i go bifo ɛn go ɔp na Jerusɛlɛm.
19: 29 We i kam nia Bɛtfej ɛn Bɛtani, na 19:00
di mawnten we dɛn kɔl Mawnt Ɔliv, i sɛn tu pan in disaypul dɛn.
19: 30 Dɛn se: “Una go na di vilej we de nia una; in di we at yu
we yu go insay, una go si wan bɔd pikin we dɛn tay, we nɔbɔdi nɔ sidɔm pan
am, ɛn briŋ am kam na ya.
19: 31 Ɛn if ɛnibɔdi aks una se, “Wetin mek una de lɔs am?” na dis una go tɛl am se, .
Na bikɔs PAPA GƆD nid am.
19: 32 Di wan dɛn we dɛn sɛn go, ɛn si jɔs lɛk aw i bin dɔn tɔk
to dɛn.
19: 33 As dɛn de lus di dɔl pikin, di wan dɛn we gɛt am tɛl dɛn se:
Wetin mek una de lus di bɔbɔ?
19: 34 Dɛn se, “PAPA GƆD nid am.”
19: 35 Dɛn kɛr am go to Jizɔs, ɛn dɛn trowe dɛn klos pan di
pikin, ɛn dɛn put Jizɔs pan am.
19: 36 We i de go, dɛn spre dɛn klos na di rod.
19: 37 We i kam nia, ivin naw i de dɔŋ di mawnten we de na di mawnten
Ɔliv, di wan ol disaypul dɛn bigin fɔ gladi ɛn prez
Gɔd wit lawd vɔys fɔ ɔl di pawaful wok dɛn we dɛn bin dɔn si;
19: 38 Dɛn se: “Una fɔ blɛs di Kiŋ we de kam insay PAPA GƆD in nem
na ɛvin, ɛn glori na di ples we ay pas ɔl.
19: 39 Sɔm pan di Faresi dɛn we de na di krawd tɛl am se:
Ticha, kɔrɛkt yu disaypul dɛn.
19: 40 Jizɔs tɛl dɛn se: “A de tɛl una dat if dɛn wan ya fɔ du dat.”
ol dɛn pis, di ston dɛn go ala wantɛm wantɛm.
19: 41 We i kam nia, i si di siti ɛn kray fɔ am.
19: 42 Dɛn se: “If yu bin dɔn no, at least in dis yu de, di...
tin dɛn we gɛt fɔ du wit yu pis! bɔt naw dɛn dɔn ayd frɔm yu yon
yay.
19:43 Bikɔs di de dɛn go kam pan yu, we yu ɛnimi dɛn go trowe a
trench rawnd yu, ɛn kɔmpas yu rawnd, ɛn kip yu insay ɛni wan pan dɛn
say,
19: 44 Ɛn i go le yu wit di grɔn ɛn yu pikin dɛn insay yu;
ɛn dɛn nɔ go lɛf wan ston pan di ɔda ston pan yu; bikɔs yu
nɔ bin no di tɛm we yu go kam fɛn yu.
19: 45 I go insay di tɛmpul ɛn bigin fɔ drɛb di wan dɛn we de sɛl
insay de, ɛn di wan dɛn we bay;
19: 46 I tɛl dɛn se: “Dɛn rayt se, ‘Mi os na di os fɔ pre, bɔt una.”
dɔn mek am ples usay tifman dɛn de.
19: 47 Ɛn i bin de tich ɛvride na di tɛmpul. Bɔt di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Lɔ ticha dɛn
ɛn di edman fɔ di pipul dɛn bin de tray fɔ kil am.
19: 48 Ɛn dɛn nɔ bin ebul fɔ fɛn wetin dɛn go du, bikɔs ɔl di pipul dɛn bin rili fil bad
atɛnshɔn fɔ yɛri am.