Jɔshwa 17: 1 Plɛnti tin bin de fɔ di trayb we de na Manase; bikɔs na in na bin di fɔs bɔy pikin fɔ Josɛf; to wit, fɔ Makir we na bin Manase in fɔs bɔy pikin, we na in papa Giliad: bikɔs in na bin man we de fɛt wɔ, na dat mek i gɛt Giliad ɛn Beshan. 17: 2 Plɛnti tin bin de fɔ di ɔda pikin dɛn na Manase famili dɛn; fɔ Abieza in pikin dɛn ɛn Ɛlɛk in pikin dɛn. ɛn fɔ Asriɛl in pikin dɛn, Shikɛm in pikin dɛn ɛn fɔ di pikin dɛn na Ɛfa ɛn fɔ Shemida in pikin dɛn man pikin dɛn fɔ Manase we na Josɛf in pikin. 17: 3 Bɔt Zɛlɔfihad, we na Ɛfa in pikin, we na Giliad in pikin, we na Makir in pikin. Manase in pikin nɔ bin gɛt bɔy pikin dɛn, bɔt na gyal pikin dɛn in gyal pikin dɛn, Maala, ɛn Noa, Ɔgla, Milka, ɛn Tayza. 17: 4 Dɛn kam nia Iliaza we na di prist ɛn Jɔshwa in pikin na Nun, ɛn bifo di bigman dɛn, i se: “PAPA GƆD tɛl Mozis fɔ gi.” wi na ɛritaj wit wi brɔda dɛn. So akɔdin to di di kɔmand we PAPA GƆD gi dɛn, i gi dɛn prɔpati bitwin di brɔda dɛn na dɛn papa. 17: 5 Ɛn tɛn pat dɛn fɔdɔm na Manase, nia di land we dɛn kɔl Giliad ɛn Bashan, we bin de na di ɔda say na Jɔdan; 17: 6 Bikɔs Manase in gyal pikin dɛn bin gɛt prɔpati bitwin in bɔy pikin dɛn di ɔda bɔy pikin dɛn na Manase bin gɛt di land na Giliad. 17: 7 Di kɔntri we de nia Manase bin de frɔm Esha to Mikmɛta, we de nia de bifo Shɛkɛm; ɛn di bɔda bin de go na di raytan te to di pipul dɛn we de na Ɛntappua. 17:8 Manase bin gɛt di land na Tapua, bɔt Tapua bin de na di bɔda fɔ Manase na bin Efraim in pikin dɛn; 17: 9 Di si de go dɔŋ to di riva Kana, we de na di sawt pat na di riva. dɛn siti ya na Ɛfraym de pan di siti dɛn na Manase: di si we de nia Manase bin de na di nɔt pat na di riva, ɛn di say dɛn we de kɔmɔt na di riva i bin de na di si: 17: 10 Na di sawt pat na Ɛfraim in yon, ɛn na di nɔt pat na bin Manase in yon ɛn di si na in bɔda; ɛn dɛn mit togɛda na Esha na di nɔt, ɛn insay Isaka bin de na di ist pat. 17: 11 Manase bin gɛt na Ayzaka ɛn Esha Bɛtshian ɛn in tɔŋ dɛn, ɛn Ibliam ɛn in tɔŋ dɛn, ɛn di pipul dɛn we de na Dɔ ɛn in tɔŋ dɛn, ɛn di pipul dɛn we de na Ɛndɔ ɛn in tɔŋ dɛn, ɛn di pipul dɛn we de na Taanach ɛn in tɔŋ dɛn, ɛn di pipul dɛn we de na Mɛgido ɛn in tɔŋ dɛn, ivin tri kɔntri dɛn. 17: 12 Bɔt pan ɔl dat, Manase in pikin dɛn nɔ bin ebul fɔ drɛb di pipul dɛn we bin de na dɛn siti dɛn de; bɔt di Kenanayt dɛn go de na da land de. 17: 13 Bɔt we di Izrɛlayt dɛn bin gɛt trɛnk, dat dɛn put di Kenanayt dɛn fɔ pe taks, bɔt dɛn nɔ drɛb dɛn kɔmɔt kpatakpata. 17: 14 Josɛf in pikin dɛn tɛl Jɔshwa se: “Wetin mek yu gɛt.” gi mi bɔt wan lɔt ɛn wan pat fɔ gɛt, bikɔs a na big pɔsin pipul, bikɔs PAPA GƆD dɔn blɛs mi te naw? 17: 15 Jɔshwa tɛl dɛn se: “If una na big big pipul, una go ɔp to.” di wud kɔntri, ɛn kɔt fɔ yusɛf de na di land we di Pɛrizayt ɛn di jayant dɛn, if mawnten Ifrem tu smɔl fɔ yu. 17: 16 Josɛf in pikin dɛn se: “Di il nɔ go du fɔ wi di Kenanayt dɛn we de na di land na di vali gɛt chariɔt dɛn fɔ ayɛn, di wan dɛn we kɔmɔt na Bɛtshian ɛn in tɔŋ dɛn, ɛn di wan dɛn we kɔmɔt na di tɔŋ dɛn di vali na Jezriɛl. 17: 17 Jɔshwa tɔk to Josɛf in os to Ifrem ɛn to Manase bin se, “Yu na big big pipul, ɛn yu gɛt big pawa.” nɔ fɔ gɛt wan lɔt nɔmɔ: 17: 18 Bɔt di mawnten go bi yu yon; bikɔs na wud, ɛn yu fɔ kɔt am.” dɔŋ: ɛn di say we de kɔmɔt de go bi yu yon, bikɔs yu go drɛb kɔmɔt di Kenanayt dɛn, pan ɔl we dɛn gɛt ayɛn chariɔt dɛn, ɛn pan ɔl we dɛn gɛt am strɔng.