Jɛrimaya
52: 1 Zɛdikaya bin ol twɛnti ia we i bigin fɔ rul, ɛn i
bin rul fɔ ilevin ia na Jerusɛlɛm. Ɛn in mama in nem na Hamutal di
na Jɛrimaya we kɔmɔt na Libna in gyal pikin.
52: 2 Ɛn i du wetin PAPA GƆD in yay bad, jɔs lɛk aw ɔlman se
dat Joyakim bin dɔn du.
52: 3 Bikɔs PAPA GƆD in wamat bin apin na Jerusɛlɛm ɛn
Juda, te i drɛb dɛn kɔmɔt na in fes, dat na Zɛdikaya
bin tɔn agens di kiŋ na Babilɔn.
52: 4 Insay di ia we mek nayn we i rul, insay di mɔnt we mek tɛn.
insay di de we mek tɛn insay di mɔnt, Nɛbukadnɛza we na di kiŋ na Babilɔn kam.
in ɛn ɔl in sojaman dɛn, fɛt Jerusɛlɛm, ɛn fɛt agens am, ɛn
bil fɔt dɛn agens am rawnd rawnd.
52: 5 So dɛn bin kam rawnd di siti te di ia we mek 11 we Kiŋ Zɛdikaya bin de rul.
52:6 Ɛn insay di mɔnt we mek 4, insay di de we mek nayn insay di mɔnt, angri bigin
sote na di siti, so bred nɔ bin de fɔ di pipul dɛn na di land.
52: 7 Dɔn di siti brok, ɛn ɔl di sojaman dɛn rɔnawe ɛn go
kɔmɔt na di siti na nɛt na di get we de bitwin di tu wɔl dɛn, .
we bin de nia di kiŋ in gadin; (naw di pipul dɛn na di Kaldea bin de nia di siti
rawnd rawnd:) ɛn dɛn go na di rod we de na di ples we nɔ gɛt wata.
52: 8 Bɔt di Kaldian sojaman dɛn rɔnata di kiŋ, ɛn dɛn rich
Zɛdikaya we bin de na Jɛriko; ɛn ɔl in sojaman dɛn bin skata
in.
52: 9 Dɔn dɛn tek di kiŋ ɛn kɛr am go to di kiŋ na Babilɔn to
Ribla na di land we dɛn kɔl Emat; usay i bin gi jɔjmɛnt pan am.
52: 10 Di kiŋ na Babilɔn kil Zɛdikaya in bɔy pikin dɛn bifo in yay
i kil ɔl di bigman dɛn na Juda na Ribla.
52: 11 Dɔn i pul Zɛdikaya in yay; ɛn di kiŋ na Babilɔn bin tay am
in chen, ɛn kɛr am go na Babilɔn, ɛn put am na prizin te di
de we i day.
52: 12 Insay di mɔnt we mek fayv, insay di de we mek tɛn insay di mɔnt, we na di
Nayntin ia we Nɛbukadnɛza bin de rul di kiŋ na Babilɔn, Nɛbuzardan kam.
di kapten fɔ di gad dɛn, we bin de sav di kiŋ na Babilɔn, ɛn go na Jerusɛlɛm.
52: 13 Dɛn bɔn PAPA GƆD in os ɛn di kiŋ in os; ɛn ɔl di
i bɔn di os dɛn na Jerusɛlɛm ɛn ɔl di bigman dɛn os dɛn
faya:
52: 14 Ɛn ɔl di Kaldian sojaman dɛn we bin de wit di kapten fɔ di
gad, brok ɔl di wɔl dɛn na Jerusɛlɛm rawnd rawnd.
52: 15 Dɔn Nɛbuzardan we na di kapten fɔ di gad dɛn kɛr sɔm pipul dɛn go
di pipul dɛn we po, ɛn di pipul dɛn we lɛf
na di siti, ɛn di wan dɛn we fɔdɔm, we fɔdɔm pan di kiŋ na Babilɔn.
ɛn di ɔda pipul dɛn.
52:16 Bɔt Nɛbuzardan we na di kapten fɔ di gad dɛn lɛf sɔm po pipul dɛn na di
land fɔ di wan dɛn we de wok na di vayn ɛn fɔ di wan dɛn we de wok na fam.
52: 17 Dɔn bak, di pila dɛn we dɛn mek wit kɔpa we bin de na PAPA GƆD in os, ɛn di...
bases, ɛn di brasen si we bin de na PAPA GƆD in os, di
Di pipul dɛn na Kaldea bin brok, ɛn kɛr ɔl di kɔpa go na Babilɔn.
52:18 Di kaldɔn dɛn, di shovel dɛn, di snufa dɛn, di bol dɛn, ɛn
di spɔnj dɛn ɛn ɔl di tin dɛn we dɛn mek wit kɔpa we dɛn bin de yuz fɔ sav
dɛn de go.
52: 19 Ɛn di bason dɛn, di faya pan dɛn, di bol dɛn, di kaldɔn dɛn, ɛn
di kandul dɛn, di spun dɛn, ɛn di kɔp dɛn; dat we dɛn mek wit gold
insay gold, ɛn di wan we dɛn mek wit silva insay silva, tek di kapten fɔ di
gad fɔ go fa.
52: 20 Di tu pila dɛn, wan si, ɛn 12 bres kaw dɛn we bin de ɔnda di
bas, we Kiŋ Sɔlɔmɔn bin dɔn mek na PAPA GƆD in os
pan ɔl dɛn ship dɛn ya nɔ bin gɛt wet.
52: 21 We i kam pan di pila dɛn, wan pila in ayt na bin ettin
kubit dɛn; ɛn wan filet we gɛt twɛlv kubit bin rawnd am; ɛn di tik we i tik
4 finga dɛn bin de pan am: i bin ol.
52: 22 Wan chapta we dɛn mek wit kɔpa bin de pan am; ɛn di ayt fɔ wan chapta na bin
fayv kubit, wit netwɔk ɛn granat pan di chapta dɛn rawnd
bɔt, ɔl na bras. Di sɛkɔn pila bak ɛn di granat dɛn bin de
lɛk dɛn wan ya.
52: 23 Naynti siks granat dɛn bin de na wan say; ɛn ɔl di
granat dɛn we bin de na di nɛtwɔk bin de wan ɔndrɛd rawnd rawnd.
52: 24 Di kapten fɔ di gad dɛn tek Seraya we na di edman fɔ prist, ɛn
Zɛfinaya we na di sɛkɔn prist ɛn di tri gad dɛn na di domɔt.
52: 25 I tek wan bigman we de oba di man dɛn kɔmɔt na di siti
fɔ wɔ; ɛn sɛvin man dɛn we bin de nia di kiŋ in pɔsin, we
dɛn bin fɛn dɛn na di siti; ɛn di men lɔya fɔ di ɔs, we
bin gɛda di pipul dɛn na di kɔntri; ɛn 60 man dɛn pan di pipul dɛn na di
land, we dɛn bin fɛn na di midul pat na di siti.
52: 26 So Nɛbuzardan we na di edman fɔ di gad dɛn tek dɛn ɛn kɛr dɛn go
di kiŋ na Babilɔn to Ribla.
52: 27 Di kiŋ na Babilɔn kil dɛn ɛn kil dɛn na Ribla insay
di land we dɛn kɔl Emat. Na so dɛn kɛr Juda go as slev kɔmɔt na in yon
land.
52: 28 Dis na di pipul dɛn we Nɛbukadreza bin kɛr go as slev: insay di
di ia sɛvin tri tawzin Ju pipul dɛn ɛn tri ɛn twɛnti pipul dɛn.
52: 29 Insay di ia we mek ettin we Nɛbukadreza bin de rul, i kɛr go as slev
Jerusɛlɛm et ɔndrɛd ɛn tati ɛn tu pipul dɛn.
52:30 Insay di tri ɛn twɛnti ia we Nɛbukadreza bin rul, Nɛbuzaradan, di...
di kapten fɔ di gad dɛn kɛr sɛvin ɔndrɛd pan di Ju dɛn as slev
fɔti ɛn fayv pipul dɛn: ɔl di pipul dɛn na bin 4 tawzin ɛn siks
ɔndrɛd.
52: 31 Ɛn insay di ia we mek sɛvin ɛn tati we dɛn kɛr di pipul dɛn na slev
Jɛoyakin kiŋ na Juda, insay di 12 mɔnt, insay di fayv ɛn
twɛnti de insay di mɔnt, dat Evilmɛrodak kiŋ na Babilɔn insay di
di fɔs ia we i bin de rul, i es di ed pan Jɛoyakin in kiŋ na Juda, .
ɛn pul am kɔmɔt na prizin, .
52: 32 Ɛn i tɔk to am fayn ɛn put in tron oba di tron we di
di kiŋ dɛn we bin de wit am na Babilɔn, .
52: 33 Ɛn i chenj in klos we i wɛr na prizin, ɛn i bin de it bred ɔltɛm
am ɔl di de dɛn we i de liv.
52:34 Ɛn fɔ di it we i de it, di kiŋ na di kiŋ bin gi am it ɔltɛm
Babilɔn, ɛvride na pat te di de we i day, ɔl di de dɛn fɔ
in layf.