Jɔj dɛn 20: 1 Dɔn ɔl di Izrɛlayt dɛn go, ɛn di kɔngrigeshɔn bin de dɛn gɛda lɛk wan man, frɔm Dan te to Beashiba, wit di land na Giliad, to PAPA GƆD na Mizpa. 20: 2 Ɛn di edman dɛn pan ɔl di pipul dɛn, ɔl di trayb dɛn na Izrɛl. bin prezɛnt dɛnsɛf na Gɔd in pipul dɛn, 400 pipul dɛn tawzin futman dɛn we bin de pul sɔd. 20: 3 (Wan Bɛnjamin in pikin dɛn yɛri se di Izrɛlayt dɛn dɔn de.” go ɔp na Mizpa.) Dɔn di Izrɛlayt dɛn se: “Tɛl wi aw i bin de.” dis wikɛd tin? 20: 4 Di Livayt, we na di man fɔ di uman we dɛn kil, ansa se ɛn i se: “A kam na Gibia we na Bɛnjamin in yon. fɔ lod. 20: 5 Di man dɛn na Gibia bin grap agens mi ɛn kam rawnd di os pan mi na nɛt, ɛn tink se i dɔn kil mi dɛn fos, se i dɔn day. 20: 6 A tek mi kɔnkubin, kɔt am smɔl smɔl, ɛn sɛn am go ɔlsay ɔl di kɔntri we Izrɛl gɛt, bikɔs dɛn dɔn du am du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want ɛn fulish tin na Izrɛl. 20: 7 Luk, una ɔl na Izrɛl in pikin dɛn; gi yu advays ya ɛn advays. 20: 8 Ɔl di pipul dɛn grap lɛk wan man ɛn se: “Wi nɔ go want ɛni wan pan wi go.” in tɛnt, ɛn wi nɔ go tɔn to in os. 20: 9 Bɔt naw dis go bi di tin we wi go du to Gibia; wi go go op bay lɔt agens am; 20: 10 Wi go tek tɛn man dɛn we gɛt wan ɔndrɛd pan ɔl di trayb dɛn na Izrɛl, ɛn wan ɔndrɛd pan tawzin, ɛn wan tawzin pan tɛn pipul dɛn tawzin, fɔ go tek it fɔ di pipul dɛn, so dat dɛn go du, we dɛn kam na Gibia we de na Bɛnjamin, jɔs lɛk aw dɛn ful-ɔp we dɛn bin mek na Izrɛl. 20: 11 So ɔl di Izrɛl man dɛn gɛda fɔ fɛt di siti as wan man. 20: 12 Di trayb dɛn na Izrɛl sɛn man dɛn fɔ go na di trayb we dɛn kɔl Bɛnjamin. i se, “Us wikɛd tin we dɛn de du to una?” 20: 13 So naw sev wi di man dɛn we na Belial in pikin dɛn we de insay Gibia, so dat wi go kil dɛn ɛn pul bad tin kɔmɔt na Izrɛl. Bɔt Bɛnjamin in pikin dɛn nɔ bin gri fɔ lisin to dɛn vɔys brɔda dɛn we na Izrɛl in pikin dɛn. 20: 14 Bɔt Bɛnjamin in pikin dɛn gɛda kɔmɔt na di siti dɛn go na Gibia, fɔ go fɛt di Izrɛlayt dɛn. 20: 15 Da tɛm de, dɛn bin kɔnt Bɛnjamin in pikin dɛn frɔm di siti dɛn twɛnti ɛn siks tawzin man dɛn we pul sɔd, nia di pipul dɛn we bin de na Gibia, na bin sɛvin ɔndrɛd man dɛn we dɛn dɔn pik. 20: 16 Pan ɔl dɛn pipul ya, na bin sɛvin ɔndrɛd man dɛn we dɛn bin dɔn pik fɔ lɛft an; ɔlman kin sling ston dɛn we gɛt wan ia, ɛn nɔ kin mis. 20: 17 Di Izrɛlayt man dɛn, apat frɔm Bɛnjamin, dɛn bin kɔnt 400 tawzin man dɛn we bin de pul sɔd, dɛn ɔl na bin man dɛn we bin de fɛt wɔ. 20: 18 Di Izrɛlayt dɛn grap ɛn go ɔp na Gɔd in os, ɛn aks Gɔd in advays, ɛn se, “Uswan pan wi go go ɔp fɔs to di fɛt agens Bɛnjamin in pikin dɛn? En YAWEI bin tok, “Juda go.” go ɔp fɔs. 20: 19 Di Izrɛlayt dɛn grap na mɔnin ɛn kam kamp fɔ fɛt Gibia. 20: 20 Di Izrɛl man dɛn go fɛt Bɛnjamin. ɛn di man dɛn di Izrɛlayt dɛn bin rɛdi fɔ fɛt dɛn na Gibia. 20: 21 Ɛn Bɛnjamin in pikin dɛn kɔmɔt na Gibia ɛn kil dɛn dɔŋ na di Izrɛlayt dɛn grɔn da de de, twɛnti tu tawzin man dɛn. 20: 22 Di pipul dɛn we na di Izrɛlayt dɛn ɛnkɔrej dɛnsɛf ɛn mek dɛn fɛt bak insay arenjmɛnt na di ples usay dɛn put dɛnsɛf insay arenjmɛnt di fɔs de. 20: 23 (Dɛn Izrɛl dɛn go ɛn kray bifo PAPA GƆD te ivintɛm. ɛn aks PAPA GƆD advays se: “A go go fɛt bak.” agens mi brɔda Bɛnjamin in pikin dɛn? En YAWEI bin tok, “Go op!” agens am.) 20: 24 Di Izrɛlayt dɛn kam nia Bɛnjamin in pikin dɛn di sɛkɔn de. 20: 25 Bɛnjamin kɔmɔt na Gibia fɔ fɛt dɛn di sɛkɔn de, ɛn dɛn bin dɔnawe wit di Izrɛlayt dɛn bak 18 tawzin man dɛn; ɔl dɛn wan ya pul di sɔd. 20: 26 Dɔn ɔl di Izrɛlayt dɛn ɛn ɔl di pipul dɛn go ɔp ɛn kam go na Gɔd in os, ɛn kray, ɛn sidɔm de bifo PAPA GƆD, ɛn fast da de de te ivintɛm, ɛn mek sakrifays dɛn we dɛn kin bɔn ɛn mek pis ɔfrin dɛn bifo PAPA GƆD. 20: 27 Di Izrɛlayt dɛn aks PAPA GƆD, (fɔ di bɔks fɔ di agrimɛnt we Gɔd bin mek bin de insay dɛn tɛm dɛn de, . 20: 28 Finehas, we na Ɛlieza in pikin, we na Erɔn in pikin, bin tinap bifo am insay dɛn de dɛn de,) se, A go go bak fɔ fɛt di mi brɔda Bɛnjamin in pikin dɛn, ɔ a go stɔp? En YAWEI bin tok, “Go.” ɔp; bikɔs tumara a go gi dɛn na yu an.” 20: 29 Izrɛl bin de wach pipul dɛn rawnd Gibia. 20: 30 Di Izrɛlayt dɛn go fɛt Bɛnjamin in pikin dɛn di tɔd de, dɛn go fɛt fɔ fɛt Gibia, lɛk ɔda de dɛn tɛm dɛn. 20: 31 Bɛnjamin in pikin dɛn go fɛt di pipul dɛn, ɛn dɛn drɛb dɛn fa frɔm di siti; ɛn dɛn bigin fɔ bit di pipul dɛn, ɛn kil, as ɔda tɛm dɛn, na di aywe dɛn, usay pɔsin kin go ɔp na di os fɔ Gɔd, ɛn di ɔda wan na Gibia na di fil, na lɛk 30 Izrɛl man dɛn. 20: 32 Di Bɛnjamin in pikin dɛn se: “Dɛn dɔn bit dɛn bifo wi, lɛk na di fɔs wan. Bɔt di Izrɛlayt dɛn se, “Lɛ wi rɔnawe ɛn pul wi.” dɛn frɔm di siti te to di big rod dɛn. 20: 33 Ɔl di Izrɛl man dɛn grap kɔmɔt na dɛn ples ɛn put dɛnsɛf dɛn bin gɛda na Bealtama, ɛn di wan dɛn we bin de wach Izrɛl kɔmɔt dɛn ples dɛn, ivin kɔmɔt na di grɔn na Gibia. 20: 34 Tɛn tawzin man dɛn we dɛn dɔn pik frɔm ɔl di Izrɛlayt dɛn kam fɛt Gibia. ɛn di fɛt bin tranga, bɔt dɛn nɔ bin no se bad tin de nia dɛn. 20: 35 PAPA GƆD kil Bɛnjamin bifo Izrɛl ɛn di Izrɛlayt dɛn bin dɔnawe wit di Bɛnjamayt dɛn da de de twɛnti fayv tawzin ɛn wan ɔndrɛd man: ɔl dɛn wan ya pul di sɔd. 20: 36 So di Bɛnjamin in pikin dɛn si se dɛn dɔn bit dɛn Izrɛl bin gi di Bɛnjamayt ples, bikɔs dɛn bin abop pan di lay lay pipul dɛn in wet we dɛn bin dɔn put nia Gibia. 20: 37 Di wan dɛn we bin de wach pipul dɛn kwik kwik wan ɛn rɔn go na Gibia. ɛn di lay lay pipul dɛn we de insay wet drɔ dɛnsɛf along, ɛn bit ɔl di siti wit di edj fɔ di sɔd. 20: 38 Wan sayn bin de bitwin di Izrɛlayt man dɛn ɛn di wan dɛn we de lay in wet, so dat dɛn go mek big big faya wit smok kɔmɔt di siti. 20: 39 We di Izrɛl man dɛn lɛf fɔ fɛt, Bɛnjamin bigin fɔ kil ɛn kil di Izrɛlayt man dɛn lɛk 30 pipul dɛn, bikɔs dɛn se: Fɔ tru, dɛn dɔn bit dɛn bifo wi, lɛk di fɔs fɛt. 20: 40 Bɔt we di faya bigin fɔ kɔmɔt na di siti wit wan pila we dɛn mek wit smok, di Bɛnjamayt dɛn luk biɛn dɛn, ɛn si di faya we de bɔn siti bin go ɔp na ɛvin. 20: 41 We di Izrɛl man dɛn tɔn bak, di man dɛn na Bɛnjamin bin de bin sɔprayz: bikɔs dɛn si se bad tin dɔn kam pan dɛn. 20: 42 So dɛn tɔn dɛn bak bifo di Izrɛlayt man dɛn to di rod na di wildanɛs; bɔt di fɛt bin mit dɛn; ɛn di wan dɛn we kɔmɔt na do pan di siti dɛn we dɛn bin dɔn pwɛl midul dɛn. 20:43 Na so dɛn lɔk di Bɛnjamayt dɛn rawnd ɛn rɔnata dɛn, ɛn trowe dɛn dɔŋ wit izi wan oba Gibia we di san de kɔmɔt. 20: 44 Na Bɛnjamin ettin tawzin man dɛn day; ɔl dɛn pipul ya na bin man dɛn fɔ vayrɔs we pɔsin kin gɛt. 20: 45 Dɛn tɔn ɛn rɔnawe go na di wildanɛs ɛn go na di rɔk we de na Rimɔn. ɛn dɛn gɛda fayv tawzin man dɛn na di rod dɛn; ɛn dɛn bin de rɔnata am tranga wan afta dɛn go na Gidɔm, ɛn kil tu tawzin man pan dɛn. 20: 46 So ɔl di wan dɛn we day da de de fɔ Bɛnjamin na bin twɛnti ɛn fayv tawzin man dɛn we pul di sɔd; ɔl dɛn pipul ya na bin man dɛn we gɛt maynd. 20: 47 Bɔt siks ɔndrɛd man dɛn tɔn ɛn rɔnawe go na di wildanɛs ɛn go na di rɔk Rimɔn, ɛn i bin de na di rɔk Rimɔn fɔ 4 mɔnt. 20: 48 Di Izrɛl man dɛn tɔn bak pan Bɛnjamin in pikin dɛn, ɛn bin kil dɛn wit sɔd, ɛn di man dɛn na ɔl di siti dɛn, lɛk di wayl animal ɛn ɔl di wan dɛn we kam, dɛn bɔn ɔl di siti dɛn we dɛn kam.