Ayzaya 30: 1 PAPA GƆD se, i go sɔri fɔ di pikin dɛn we de tɔn agens di gɔvmɛnt, we de tink bɔt nɔto frɔm mi; ɛn da kɔva de wit kɔba, bɔt nɔto mi spirit, dat dɛn kin ad sin to sin: 30: 2 Una de waka fɔ go dɔŋ na Ijipt, bɔt dɛn nɔ aks mi mɔt; to trɛnk dɛnsɛf wit di trɛnk we Fɛro gɛt, ɛn fɔ abop pan di shado na Ijipt! 30: 3 So di trɛnk we Fɛro gɛt go mek una shem, ɛn di trɔst we una go abop pan di shado na Ijipt yu kɔnfyushɔn. 30: 4 Bikɔs in bigman dɛn bin de na Zoan, ɛn in ɛmbasidɔ dɛn bin kam na Ɛnes. 30: 5 Dɛn ɔl bin shem fɔ pipul dɛn we nɔ bin ebul fɔ bɛnifit dɛn, ɛn dɛn nɔ bin ebul fɔ bi wan ɛp ɔ bɛnifit, bɔt na shem, ɛn i de provok bak. 30: 6 Di lod fɔ di animal dɛn na di sawt: go na di land we trɔbul ɛn anguish, frɔm usay di yɔŋ ɛn ol layɔn, di vaypa ɛn faya kɔmɔt snek we de flay, dɛn go kɛr dɛn jɛntri na di yɔŋ wan dɛn sholda dɔnki dɛn, ɛn dɛn jɛntri pan di bɔnch kamɛl dɛn, to wan pipul dɛn we nɔ go bɛnifit dɛn. 30: 7 Di Ijipshian dɛn go ɛp fɔ natin, ɛn na fɔ natin A kray bɔt dis, Dɛn trɛnk na fɔ sidɔm stil. 30: 8 Naw, go rayt am bifo dɛn na tebul, ɛn notis am na buk, se i kin bi fɔ di tɛm we go kam sote go: 30: 9 Se dis na pipul we de tɔn dɛn bak pan Gɔd, pikin dɛn we de lay, pikin dɛn we nɔ want fɔ du dat una yɛri PAPA GƆD in lɔ. 30: 10 Dɛn de tɛl di wan dɛn we de si se, ‘Una nɔ fɔ si; ɛn to di prɔfɛt dɛn se: “Una nɔ fɔ tɔk bɔt.” wi rayt tin, tɔk to wi smol smol tin, prɔfɛt lay lay tin dɛn. 30: 11 Una pul una kɔmɔt na di rod, tɔn una kɔmɔt na di rod, mek di Oli Wan fɔ Izrɛl fɔ lɛf fɔ de bifo wi. 30: 12 So dis na di Oli Wan fɔ Izrɛl se: “Una nɔ de tek dis kayn tin.” wɔd, ɛn abop pan pipul dɛn we de mek dɛn sɔfa ɛn we dɛn de du bad, ɛn kɔntinyu fɔ de pan am. 30: 13 So dis bad tin go tan lɛk pɔsin we rɛdi fɔ fɔdɔm. we de swel na ay wɔl, we in brok brok wantɛm wantɛm na wan naw naw. 30: 14 Ɛn i go brok am lɛk aw pɔsin we de mek kle de brok brok brok brok brok; i nɔ go sɔri, so dat dɛn nɔ go fɛn pɔsin insay di bɔs we i bɔs wan shed fɔ tek faya na di faya, ɔ fɔ tek wata wital kɔmɔt na di ol. 30: 15 Na dis Masta PAPA GƆD, we na di Oli Wan fɔ Izrɛl, se; In ritɔn ɛn rɛst una go sev; insay kwayɛt ɛn insay kɔnfidɛns go bi yu trɛnk: ɛn una nɔ bin want. 30: 16 Bɔt una bin se, “Nɔ; bikɔs wi go rɔnawe pan ɔs; so una go rɔnawe. ɛn, Wi go rayd pan di wan dɛn we de rɔn kwik kwik wan; so di wan dɛn we de rɔnata una go du bi kwik kwik wan. 30: 17 Wan tawzin pipul dɛn go rɔnawe we wan pɔsin kɔrɛkt am; we fayv pipul dɛn kɔrɛkt dɛn una go rɔnawe, te una lɛf lɛk layt na di mawnten in ed. ɛn as ensayn na wan il. 30: 18 Na dat mek PAPA GƆD go wet fɔ mek i sɔri fɔ una, ɛn so dɛn go es am ɔp, so dat i go sɔri fɔ una, bikɔs di PAPA GƆD na Gɔd we de jɔj, ɔl di wan dɛn we de wet fɔ am gɛt blɛsin. 30: 19 Di pipul dɛn go de na Zayɔn na Jerusɛlɛm, yu nɔ go kray mɔ: i go rili sɔri fɔ yu we yu kray; ustɛm i go yɛri am, i go ansa yu. 30: 20 Pan ɔl we PAPA GƆD gi una di bred we de mek tin tranga ɛn di wata we de mek una sɔfa, bɔt yu ticha dɛn nɔ go kɔmɔt na kɔna mɔ, bɔt yu yay go si yu ticha dɛn. 30: 21 Ɛn yu yes go yɛri wɔd biɛn yu se: “Dis na di rod.” una waka insay de, we una tɔn to di raytan, ɛn we una tɔn to di dɔn go. 30: 22 Una go dɔti di kɔba we yu kɔba yu aydɔl dɛn we dɛn mek wit silva, ɛn di ɔnamɛnt fɔ yu aydɔl dɛn we dɛn dɔn mek wit gold, yu fɔ trowe dɛn lɛk wan klos we de mek pɔsin gɛt mɔnt; yu go tɛl am se, “Kɔmɔt ya.” 30: 23 Dɔn i go gi yu sid ren, so dat yu go plant di grɔn wital; ɛn bred we de gro na di wɔl, ɛn i go fat ɛn plenteous: da de de yu kaw go it na big big ples fɔ it. 30: 24 Semweso, di kaw dɛn ɛn di yɔŋ dɔnki dɛn we de yɛri na grɔn go it klin provender, we dɛn dɔn win wit di shovel ɛn wit di fan. 30: 25 Ɛn ɔl di ay ay mawnten dɛn ɛn ɔl di ay ay il dɛn go de. riva ɛn strim dɛn we gɛt wata di de we dɛn de kil bɔku pipul dɛn, we di tawa dɛn kin fɔdɔm. 30: 26 Pantap dat, di layt we di mun de gi go tan lɛk di layt we di san de gi, ɛn di... layt fɔ di san go bi sɛvin tɛm, lɛk di layt fɔ sɛvin dez, insay di de we PAPA GƆD go tay in pipul dɛn we dɔn brok, ɛn mɛn di strok na dɛn wund. 30: 27 Luk, PAPA GƆD in nem de kɔmɔt fa, i de bɔn wit in wamat. ɛn di lod we de pan am kin ebi, in lip dɛn ful-ɔp wit wamat, ɛn in tɔŋ tan lɛk faya we de it; 30: 28 Ɛn in briz go rich midul di nɛk, fɔ sif di neshɔn dɛn wit di sif we na fɔ natin, ɛn na de i go de bi brid na di pipul dɛn jaw, mek dɛn mek mistek. 30: 29 Una fɔ siŋ lɛk nɛt we dɛn kin siŋ oli sɛlibreshɔn; ɛn gladi at, lɛk we pɔsin de go wit paip fɔ kam insay di mawnten fɔ PAPA GƆD, to di pawaful Wan na Izrɛl. 30: 30 PAPA GƆD go mek pipul dɛn yɛri in glori vɔys, ɛn i go sho am di layt we in an de layt dɔŋ, wit di vɛks we i vɛks, ɛn wit faya we de bɔn, wit skata, ɛn big big briz, ɛn ston dɛn we gɛt ays blɔk. 30: 31 Na PAPA GƆD in vɔys go bit di Asirian. we bin de bit wit wan stik. 30: 32 Ɛn na ɔl di ples usay di stik we dɛn dɔn mek na grɔn go pas, we na PAPA GƆD go ledɔm pan am, i go bi wit tabrɛt ɛn ap, ɛn na fɛt-fɛt fɔ shek shek i go fɛt wit am. 30: 33 Fɔs tɛm, dɛn dɔn pik Tɔfɛt; yes, fɔ di kiŋ i dɔn rɛdi; i gɛt mek am dip ɛn big: di pila pan am na faya ɛn bɔku wud; di PAPA GƆD in briz we tan lɛk briz we gɛt brimston, de mek am bɔn.