Ayzaya
29:1 Bad fɔ Ariɛl, fɔ Ariɛl, di siti usay Devid bin de! ad una ia to ia;
lɛ dɛn kil sakrifays.
29: 2 Bɔt a go mek Ariɛl sɔfa, ɛn i go fil bad ɛn sɔri
i go tan lɛk Ariɛl to mi.
29: 3 A go kamp agens yu, ɛn a go sidɔm rawnd yu
yu wit wan mawnten, ɛn a go mek fɔt dɛn agens yu.
29: 4 Dɛn go put yu dɔŋ, ɛn yu go tɔk kɔmɔt na grɔn, ɛn
yu tɔk go smɔl frɔm dɔti, ɛn yu vɔys go tan lɛk
wan we gɛt spirit we yu sabi, kɔmɔt na grɔn, ɛn yu tɔk go
wispa kɔmɔt na di dɔst.
29: 5 Pantap dat, bɔku bɔku strenja dɛn go tan lɛk smɔl dɔst, ɛn
di bɔku bɔku wan dɛn we de fred go tan lɛk chaf we de pas.
yes, i go bi wantɛm wantɛm wantɛm wantɛm.
29: 6 PAPA GƆD we gɛt pawa go si yu wit tɛnda ɛn wit
atkwek, ɛn big big nɔys, wit big big briz ɛn big big briz, ɛn di faya we de bɔn
we de it faya.
29: 7 Ɛn ɔl di neshɔn dɛn we de fɛt Ariɛl, ɔl
we de fɛt am ɛn in fɛt-fɛt, ɛn we de mek i sɔfa, go bi
lɛk drim we pɔsin kin si na nɛt.
29: 8 I go tan lɛk we pɔsin we angri de drim ɛn si i de it;
bɔt i de wek, ɛn in layf ɛmti, ɔ lɛk we pɔsin tɔsti
i de drim, ɛn luk, i de drink; bɔt i wek, ɛn luk, i de.”
i taya, ɛn in sol gɛt apɛtit, na so di bɔku bɔku pipul dɛn go
neshɔn dɛn bi, we de fɛt agens Mawnt Zayɔn.
29: 9 Una fɔ de de ɛn wɔnda; una de ala, ɛn kray: dɛn dɔn drɔnk, bɔt
nɔto wit wayn; dɛn kin stɛp, bɔt nɔto wit strɔng drink.
29: 10 PAPA GƆD dɔn tɔn di spirit we de mek una slip dip dip wan, ɛn i dɔn mek una gɛt wanwɔd
klos una yay: di prɔfɛt dɛn ɛn di rula dɛn, di wan dɛn we de si gɛt am
we dɛn kɔba.
29: 11 Ɛn di vishɔn fɔ ɔlman dɔn tan lɛk di wɔd dɛn we de na buk we de
sial, we pipul dɛn kin gi to pɔsin we lan buk, se, “Rid dis, I.”
pre yu, ɛn i se, “A nɔ ebul; bikɔs dɛn dɔn sial am:
29: 12 Dɛn gi di buk to di wan we nɔ lan buk, se: “Rid dis!
A de beg yu, ɛn i se, “A nɔ lan.”
29: 13 So PAPA GƆD se, “Na bikɔs dɛn pipul ya de kam nia mi.”
dɛn mɔt, ɛn wit dɛn lip dɛn de ɔnɔ mi, bɔt dɛn dɔn pul dɛn
at fa frɔm mi, ɛn dɛn de tich dɛn fɔ fred mi bay di lɔ we se
man dɛn:
29: 14 So, luk, a go du wɔndaful wok pan dɛn wan ya
pipul dɛn, ivin wɔndaful wok ɛn wɔndaful tin: bikɔs dɛn gɛt sɛns
pipul dɛn we gɛt sɛns go day, ɛn di ɔndastandin we dɛn pipul dɛn we gɛt sɛns go gɛt
fɔ ayd.
29: 15 Bad fɔ di wan dɛn we de tray fɔ ayd dɛn advays frɔm PAPA GƆD, ɛn
dɛn wok de na dak, ɛn dɛn de se, “Udat de si wi?” ɛn udat no
wi?
29: 16 Fɔ tru, dɛn go tek yu we yu de tɔn tin dɛn ɔpsayd lɛk aw yu de...
kle we de mek pɔt, bikɔs di wok go se bɔt di wan we mek am se: “Na mi mek am.”
nɔto? ɔ di tin we dɛn fram go se bɔt di wan we mek am se, “I nɔ bin gɛt am.”
ɔndastandin?
29: 17 I nɔ tu te yet, ɛn Lebanɔn go tɔn to a
fil we de frut, ɛn dɛn go tek di fil we de frut lɛk fɔrɛst?
29: 18 Da de de, dɛf pipul dɛn go yɛri di wɔd dɛn na di buk ɛn dɛn yay
di wan dɛn we blaynd go si na daknɛs ɛn na daknɛs.
29: 19 Di wan dɛn we ɔmbul go gladi mɔ fɔ PAPA GƆD, ɛn di po pipul dɛn go gladi mɔ ɛn mɔ
pipul dɛn go gladi fɔ di Oli Wan we na Izrɛl.
29: 20 Di wan we de mek pɔsin fred, dɛn dɔn pwɛl di pɔsin we de provok am.
ɛn ɔl di wan dɛn we de wach fɔ du bad, dɔn day.
29: 21 Dat mek pɔsin bi pɔsin we de du bad fɔ wetin i tɔk, ɛn le trap fɔ am
i de kɔs na di get, ɛn tɔn di wan we de du wetin rayt fɔ natin.
29:22 So na dis PAPA GƆD we bin fri Ebraam se bɔt di
Jekɔb in os, Jekɔb nɔ go shem naw, ɛn in fes nɔ go shem
naw waks dɔn pale.
29: 23 Bɔt we i si in pikin dɛn, di wok we mi an dɛn de du, na midul
am, dɛn go mek mi nem oli, ɛn mek Jekɔb in Oli Wan oli.
ɛn dɛn go fred di Gɔd fɔ Izrɛl.
29: 24 Di wan dɛn we bin de mek mistek pan Gɔd biznɛs go ɔndastand, ɛn dɛn
we de grɔmbul go lan tichin.