Jɛnɛsis
28:1 Ayzak kɔl Jekɔb ɛn blɛs am ɛn tɛl am se
am, “Yu nɔ fɔ mared to Kenan gyal pikin.”
28: 2 Grap, go na Padanaram, na yu mama in papa Bɛtyuɛl in os; ɛn
tek yu mared frɔm de pan Leban in gyal pikin dɛn we yu mama in yon
brɔda.
28: 3 Ɛn Gɔd we na di Ɔlmayti blɛs yu, mek yu bɔn pikin ɛn mek yu bɔku.
so dat yu go bi bɔku bɔku pipul dɛn;
28: 4 Ɛn gi Ebraam in blɛsin to yu ɛn yu pikin dɛn wit
yu; so dat yu go gɛt di land usay yu na strenja, .
we Gɔd gi to Ebraam.
28: 5 Ayzak sɛn Jekɔb go, ɛn i go na Padanara to Leban, we na in pikin
Bɛtyuɛl we na Sirian, na bin Ribɛka in brɔda, we na Jekɔb ɛn Isɔ dɛn mama.
28: 6 We Isɔ si se Ayzak dɔn blɛs Jekɔb ɛn sɛn am go
Padanaram, fɔ tek in wɛf frɔm de; ɛn se as i de blɛs am i
i tɛl am se: “Yu nɔ fɔ mared to di gyal pikin dɛn.”
na Kenan;
28: 7 Ɛn Jekɔb bin obe in papa ɛn in mama, ɛn i bin go
Padanaram we dɛn kɔl Padanaram;
28: 8 Isɔ si se di Kenan in gyal pikin dɛn nɔ bin gladi fɔ Ayzak in yon
papa;
28: 9 Dɔn Isɔ go to Ismayl ɛn mared to di uman dɛn we i gɛt
Mahalath na bin Ismayl Ebraam in pikin in gyal pikin, we na Nebajoth in sista.
fɔ bi in wɛf.
28: 10 Jekɔb kɔmɔt na Biɛshiba ɛn go na Eran.
28: 11 I layt na wan ples, ɛn i de de ɔl nɛt.
bikɔs di san bin dɔn go dɔŋ; ɛn i tek wan pan di ston dɛn we de na da ples de, ɛn
put dɛn fɔ in pilo dɛn, ɛn ledɔm na da ples de fɔ slip.
28: 12 Dɔn i drim, ɛn si wan lada we dɛn dɔn mek na di wɔl ɛn di ed pat pan di wɔl
i rich na ɛvin, ɛn luk Gɔd in enjɛl dɛn de go ɔp ɛn
we de kam dɔŋ pan am.
28: 13 PAPA GƆD tinap ɔp am ɛn se: “Mi na PAPA GƆD Gɔd fɔ.”
Ebraam yu papa ɛn Ayzak in Gɔd: di land we yu de ledɔm pan.
a go gi yu am, ɛn to yu pikin dɛn;
28: 14 Yu pikin dɛn go tan lɛk dɔti na di wɔl, ɛn yu go skata
na di wɛst, na di ist, ɛn na di nɔt, ɛn na di sawt.
ɛn ɔl di famili dɛn na di wɔl go de insay yu ɛn yu pikin dɛn.”
dɔn blɛs.
28: 15 A de wit yu, ɛn a go kip yu na ɔl di say dɛn we yu de
yu go, ɛn yu go briŋ yu bak na dis land; bikɔs a nɔ go du dat
lɛf yu, te a dɔn du wetin a dɔn tɔk to yu bɔt.
28: 16 Jekɔb wek na in slip, ɛn i se: “Fɔ tru PAPA GƆD de insay.”
dis ples; ɛn a nɔ bin no am.
28: 17 I fred ɛn se: “Dis ples rili fred! dis nɔto ɛni wan
ɔda wan pas Gɔd in os, ɛn dis na di get we de go na ɛvin.
28: 18 Jekɔb grap ali mɔnin ɛn tek di ston we i gɛt
put fɔ in pilo dɛn, ɛn mek am fɔ wan pila, ɛn tɔn ɔyl pan di
tap pan am.
28: 19 I gi di ples di nem Bɛtɛl, bɔt di siti in nem
dɛn bin de kɔl am Luz di fɔs tɛm.
28: 20 Ɛn Jekɔb prɔmis fɔ prɔmis se: “If Gɔd go de wit mi ɛn i go kip mi.”
na dis we a de go, ɛn a go gi mi bred fɔ it ɛn klos fɔ put.”
pantap,
28: 21 So a go kam bak na mi papa in os wit pis; na da tɛm de PAPA GƆD go du am
bi mi Gɔd:
28: 22 Ɛn dis ston we a dɔn mek fɔ bi pila, go bi Gɔd in os
pan ɔl wetin yu go gi mi, a go gi yu di nɔmba tɛn.