Izikɛl
45: 1 Pantap dat, we una sheb di land wit lɔt fɔ mek una gɛt prɔpati, una fɔ gɛt
una fɔ sakrifays to PAPA GƆD, we na oli pat pan di land
i go lɔng lɛk twɛnti tawzin tik dɛn, ɛn i go brayt
go bi tɛn tawzin. Dis go oli na ɔl di bɔda dɛn
rawnd rawnd.
45: 2 Fɔ dis oli ples go lɔng fayv ɔndrɛd, wit
fayv ɔndrɛd brayt, skwea rawnd rawnd; ɛn fifti kubit rawnd
bɔt fɔ di eria dɛn we de nia de.
45: 3 Yu fɔ mɛzhɔ di lɔng we na twɛnti fayv
tawzin, ɛn di brayt pas tɛn tawzin, ɛn insay de di
oli ples ɛn di ples we oli pas ɔl.
45: 4 Di oli pat na di land go bi fɔ di prist dɛn we na di savant dɛn
di oli ples we go kam nia fɔ sav PAPA GƆD
go bi ples fɔ dɛn os, ɛn oli ples fɔ di oli ples.
45: 5 Ɛn di fayv ɛn 20,000 lɔng, ɛn di tɛn tawzin
brayt, di Livayt dɛn, we na di savant dɛn na di os, go gɛt fɔ.”
dɛnsɛf, fɔ gɛt prɔpati fɔ twɛnti rum dɛn.
45: 6 Una go pik di siti fɔ gɛt fayv tawzin brayt, ɛn
fayv ɛn twɛnti tawzin lɔng, bifo di oli sakrifays
pat: na fɔ di wan ol Izrɛl os.
45: 7 Di prins go gɛt pat na wan say ɛn na di ɔda say
sayd fɔ di sakrifays fɔ di oli pat, ɛn fɔ gɛt di
siti, bifo dɛn mek di oli pat, ɛn bifo dɛn gɛt di prɔpati
na di siti, frɔm di wɛst say to wɛst, ɛn frɔm di ist say
go na di ist pat, ɛn di lɔng we go de nia wan pan di pat dɛn, frɔm
di wɛst bɔda te to di ist bɔda.
45: 8 Na di land go gɛt in prɔpati na Izrɛl, ɛn mi bigman dɛn nɔ go gɛt am
a de mek mi pipul dɛn sɔfa mɔ; ɛn dɛn go gi di ɔda pat na di land to di
Izrɛl in os akɔdin to dɛn trayb.
45: 9 Na dis Masta PAPA GƆD se; Una prins dɛn na Izrɛl, lɛ i du fɔ una
vaylɛns ɛn spoil, ɛn ɛksɛkutiv jɔjmɛnt ɛn jɔstis, tek yu
exactions frɔm mi pipul dɛn, na so PAPA GƆD [“Jiova,” NW ] se.”
45: 10 Una go gɛt balans we rayt, efa we rayt, ɛn was.
45: 11 Di efa ɛn di ples fɔ was fɔ gɛt wan mɛzhɔ, so dat di ples fɔ was
gɛt di tɛn pat pan wan ɔma, ɛn di ɛfa gɛt di tɛn pat pan wan
homer: di mɛzhɔ fɔ am go bi afta di homer.
45: 12 Di shekel go bi twɛnti gera, twɛnti shekel, fayv ɛn twɛnti
shekel, fayvtin shekel, go bi yu maneh.
45: 13 Dis na di sakrifays we una fɔ gi; di siks pat pan wan efa
wan ɔma wit wit, ɛn una fɔ gi di siks pat pan wan ɛfa pan wan
homer fɔ bali: .
45: 14 Una fɔ gi di tin dɛn we dɛn fɔ du fɔ mek ɔyl, fɔ was wit ɔyl
tɛn pat pan wan bat we kɔmɔt na di kɔ, we na wan homa we gɛt tɛn bat; fɔ
tɛn bat na wan homer:
45: 15 Ɛn wan ship kɔmɔt na di ship, frɔm tu ɔndrɛd, frɔm di fat
pastɔ dɛn na Izrɛl; fɔ sakrifays fɔ it, ɛn fɔ bɔn ɔfrin, ɛn
fɔ sakrifays fɔ pis, fɔ mek pis fɔ dɛn, na so PAPA GƆD se
GƆD.
45: 16 Ɔl di pipul dɛn na di kɔntri fɔ gi dis sakrifays fɔ di prins insay
Izrɛl.
45: 17 Na di prins gɛt fɔ gi bɔn ɔfrin ɛn it
ɔfrin, ɛn drink ɔfrin, insay di fɛstival, ɛn insay di nyu mun, ɛn
insay di Sabat de, insay ɔl di sɛlibreshɔn dɛn na di Izrɛlayt dɛn
rɛdi di sin ɔfrin, di mit ɔfrin, ɛn di bɔn ɔfrin.
ɛn di sakrifays fɔ pis, fɔ mek pis wit di Izrɛlayt dɛn.
45: 18 Na dis Masta PAPA GƆD se; Insay di fɔs mɔnt, insay di fɔs de fɔ di...
mɔnt, yu fɔ tek wan yɔŋ kaw we nɔ gɛt wan bɔt, ɛn klin di
oli ples:
45: 19 Di prist fɔ tek di blɔd fɔ sin sakrifays ɛn put am
pan di post dɛn na di os, ɛn na di 4 kɔna dɛn na di say we dɛn de bil
di ɔlta, ɛn pan di stik dɛn na di get na di kɔt we de insay.
45: 20 Na so yu fɔ du di de we mek sɛvin insay di mɔnt fɔ ɛnibɔdi we
erreth, ɛn fɔ di wan we simpul, na so una fɔ mek pis wit di os.
45: 21 Insay di fɔs mɔnt, di de we mek 14 insay di mɔnt, una go gɛt
di Pasova, na fɛstival fɔ sɛvin dez; dɛn fɔ it bred we nɔ gɛt yist.
45:22 Da de de, di prins go rɛdi fɔ insɛf ɛn fɔ ɔl di
pipul dɛn na di land na kaw fɔ sakrifays fɔ sin.
45: 23 Ɛn fɔ sɛvin dez insay di fɛstival, i fɔ mek sakrifays we dɛn kin bɔn to di
PAPA GƆD, sɛvin kaw ɛn sɛvin ship dɛn we nɔ gɛt wan bɔt ɛvride di sɛvin
de dɛn; ɛn wan got pikin fɔ sakrifays fɔ sin ɛvride.
45: 24 Ɛn i fɔ mek it ɔfrin we na wan efa fɔ wan kaw ɛn wan
efa fɔ wan ship, ɛn wan hin ɔyl fɔ wan efa.
45:25 Insay di mɔnt we mek sɛvin, insay di de we mek fayvtin insay di mɔnt, i fɔ du di
lɛk di sɛvin dez fɛstival, akɔdin to di sin ɔfrin, .
akɔdin to di bɔn ɔfrin, ɛn akɔdin to di mit ɔfrin, ɛn
akɔdin to di ɔyl.