Izikɛl 28:1 PAPA GƆD in wɔd kam bak to mi se: 28: 2 Mɔtalman pikin, tɛl di bigman na Tayrɔs se, ‘Na dis Masta PAPA GƆD se; Bikɔs yu at dɔn rayz, ɛn yu se, “Mi na Gɔd, a sidɔm.” na Gɔd in sidɔm ples, midul di si; yet yu na man, ɛn nɔto Gɔd, pan ɔl we yu put yu at lɛk Gɔd in at. 28: 3 Luk, yu gɛt sɛns pas Daniɛl; no sikrit nɔ de fɔ se dɛn ebul ayd frɔm yu: 28: 4 Yu dɔn gɛt yu sɛns ɛn wit yu sɛns jɛntri, ɛn yu dɔn put gold ɛn silva insay yu jɛntri. 28: 5 Na yu big sɛns ɛn yu trafik yu dɔn mek yu jɛntri mɔ ɛn mɔ. ɛn yu at dɔn rayz bikɔs ɔf yu jɛntri. 28: 6 Na dat mek PAPA GƆD PAPA GƆD se; Bikɔs yu dɔn put yu at lɛk Gɔd in at; 28: 7 Luk, so a go briŋ strenja dɛn pan yu, di bad bad tin dɛn we de apin neshɔn dɛn: ɛn dɛn go pul dɛn sɔd dɛn agens yu fayn fayn tin dɛn sɛns, ɛn dɛn go dɔti yu brayt braytnɛs. 28: 8 Dɛn go kɛr yu go dɔŋ na di ol, ɛn yu go day di day we pɔsin day di wan dɛn we dɛn kin kil na di si. 28: 9 Yu go se bifo di wan we de kil yu se, ‘Mi na Gɔd? bɔt yu go du am bi man, ɛn nɔ bi Gɔd, na di wan we de kil yu in an. 28: 10 Yu go day di wan we nɔ sakɔmsayz wit strenja dɛn an. bikɔs na mi dɔn tɔk am, na so PAPA GƆD [“Jiova,” NW ] se.” 28: 11 PAPA GƆD in wɔd kam to mi se: 28: 12 Mɔtalman pikin, tek wan kray kray fɔ di kiŋ na Tayrɔs ɛn tɛl am am, “Na so PAPA GƆD PAPA GƆD se; Yu de sial di sɔm, we ful-ɔp wit sɛns, . ɛn pafɛkt pan fayn fayn tin dɛn. 28: 13 Yu dɔn de na Idɛn we na Gɔd in gadin; ɔl di valyu ston na yu yon we de kɔba, di sadyus, topaz, ɛn di dayamɔn, di bɛril, di ɔniks, ɛn di jaspa, di safaya, di ɛmirald, ɛn di kabankul, ɛn gold: di wokmanship fɔ yu tabret ɛn fɔ yu paip dɛn bin rɛdi insay yu insay di de we dɛn mek yu. 28: 14 Yu na di anɔyntɛd chɛrɔb we de kɔba; ɛn a dɔn sɛt yu so: yu west pan Gɔd in oli mawnten; yu dɔn waka ɔp ɛn dɔŋ na di midul di ston dɛn we gɛt faya. 28: 15 Yu bin pafɛkt pan yu we frɔm di de we dɛn mek yu, te dɛn bin fɛn bad tin insay yu. 28: 16 Na di bɔku bɔku tin dɛn we yu de sɛl, dɛn dɔn ful-ɔp yu midul wit fɛt-fɛt, ɛn yu dɔn sin, so a go trowe yu lɛk.” profane kɔmɔt na Gɔd in mawnten, ɛn a go dɔnawe wit yu, O kɔba chɛrɔb, we kɔmɔt midul di ston dɛn we gɛt faya. 28: 17 Yu at bin rayz bikɔs ɔf yu fayn fayn tin dɛn, yu dɔn pwɛl yu sɛns bikɔs ɔf yu brayt braytnɛs: A go trowe yu na grɔn, a go le yu bifo kiŋ dɛn, so dat dɛn go si yu. 28: 18 Yu dɔn dɔti yu oli ples dɛn bikɔs ɔf di bɔku bɔku bad tin dɛn we yu de du. bay di bad we aw yu de sɛl; so a go mek faya kɔmɔt frɔm midul yu, i go it yu, ɛn a go briŋ yu kam to.” ashis na di wɔl bifo ɔl di wan dɛn we de si yu. 28: 19 Ɔl di wan dɛn we sabi yu na di pipul dɛn go sɔprayz fɔ yu. yu go bi pɔsin we de mek pɔsin fred, ɛn yu nɔ go ɛva bi pɔsin igen. 28: 20 PAPA GƆD in wɔd kam bak to mi se: 28: 21 Mɔtalman pikin, put yu fes agens Zadɔn, ɛn tɔk prɔfɛsi agens am. 28: 22 Ɛn tɔk se: ‘Na so PAPA GƆD [“Jiova,” NW ] se; Luk, a de agens yu, O Zadɔn; ɛn a go gɛt glori midul yu, ɛn dɛn go no se na mi na PAPA GƆD, we a dɔn du di jɔjmɛnt pan am, ɛn a go bi oli insay am. 28: 23 A go sɛn bad bad sik ɛn blɔd na in strit dɛn; ɛn di dɛn go jɔj pɔsin we wund wit sɔd we i wɛr pan am ɛvri say; ɛn dɛn go no se na mi na PAPA GƆD.” 28: 24 Ɛn nɔbɔdi nɔ go de na Izrɛl in os igen. ɔ ɛni chukchuk we de mek ɔlman we de rawnd dɛn, we nɔ gɛt wan rɛspɛkt dɛn; ɛn dɛn go no se mi na PAPA GƆD. 28: 25 Na dis Masta PAPA GƆD se; We a go dɔn gɛda di Izrɛlayt dɛn frɔm di pipul dɛn we dɛn skata wit, ɛn dɛn go oli insay dɛn na di neshɔn dɛn yay, na da tɛm de dɛn go de na dɛn land dat a dɔn gi mi savant Jekɔb. 28: 26 Dɛn go de de sef, ɛn dɛn go bil os ɛn plant vayn gadin dɛn; yes, dɛn go de wit kɔnfidɛns, we a dɔn kil jɔjmɛnt pan ɔl di wan dɛn we nɔ lɛk dɛn rawnd dɛn; ɛn dɛn go no se mi na PAPA GƆD we na dɛn Gɔd.