Awtlayn fɔ Ditarɔnɔmi I. Introdyushɔn to Ditarɔnɔmi (priambul) 1: 1-5 II. Di adrɛs fɔ Mozis: istri prɔlɔg 1: 6-4: 43 A. Di ɛkspiriɛns we Gɔd gɛt insay istri 1: 6-3: 29 1. Tin dɛn we wi mɛmba bɔt Ɔrɛb 1: 6-18 2. Tin dɛn we wi mɛmba na Kedesh-bannea 1: 19-46 3. Tin dɛn we wi mɛmba bɔt Mawnt Siya 2: 1-8 4. Tin dɛn we wi mɛmba bɔt Moab ɛn Amɔn 2: 9-25 5. Di win we dɛn win Ɛshbɔn 2: 26-37 6. Di win we dɛn win Bashan 3: 1-11 7. Di alɔkayshɔn fɔ land we de na di ist pat na di Jɔdan 3: 12-22 8. Di tin we Mozis bin aks fɔ ɛn di we aw i nɔ gri 3: 23-29 B. Di kɔl fɔ obe Gɔd in lɔ 4: 1-40 1. Di lɔ as di fawndeshɔn fɔ di neshɔn 4: 1-8 2. Di lɔ ɛn di kayn we aw Gɔd tan 4: 9-24 3. Di lɔ ɛn di jɔjmɛnt 4: 25-31 4. Di lɔ ɛn di Gɔd fɔ istri 4: 32-40 C. Wan not bɔt di siti dɛn we pɔsin kin rɔnawe 4: 41-43 III. Di adrɛs we Mozis tɔk: di lɔ 4: 44-26: 19 A. Wan introdukshɔn to di diklareshɔn di lɔ 4: 44-49 B. Di bɛsis kɔmandmɛnt dɛn: ɛksplɔshɔn ɛn ɛnkɔrejmɛnt 5: 1-11: 32 1. Di kɔl fɔ obe di lɔ 5: 1-5 2. Di Dɛkalɔg 5: 6-21 3. Mozis in midulman wok na Ɔrɛb 5: 22-33 4. Di men lɔ: fɔ lɛk Gɔd 6: 1-9 5. Introdukshɔn dɛn we gɛt fɔ du wit di Prɔmis Land 6: 10-25 6. Izrɛl in polisi fɔ fɛt wɔ 7: 1-26 7. Di wildanɛs ɛn di tin dɛn we dɛn dɔn prɔmis Land 8: 1-20 8. Di traŋa we Izrɛl bin traŋa 9: 1-29 9. Di tebul dɛn we de na di lɔ ɛn di ak 10: 1-10 10. Di tin we Gɔd want Izrɛl 10: 11-11: 25 11. Blɛsin ɛn swɛ 11: 26-32 C. Di patikyula lɔ 12: 1-26: 15 1. Rigyuleshɔn dɛn we gɛt fɔ du wit di oli ples 12: 1-31 2. Di denja dɛn we pɔsin kin gɛt we i de wɔship aydɔl 12: 32-13: 18 3. Lijislɛshɔn we gɛt fɔ du wit difrɛn rilijɔn tin dɛn we dɛn kin du 14: 1-29 4. Di ia we dɛn fri am ɛn di lɔ bɔt di fɔs pikin dɛn 15: 1-23 5. Big big fɛstival dɛn ɛn di apɔntinmɛnt fɔ ɔfisa dɛn ɛn jɔj dɛn 16: 1-22 6. Lɔ dɛn we gɛt fɔ du wit sakrifays, agrimɛnt transgression, di sɛntral traybɔn, . ɛn kiŋship 17: 1-20 7. Lɔ dɛn we gɛt fɔ du wit di Livayt dɛn, . fɔrina dɛn we de du tin, ɛn prɔfɛsi 18: 1-22 8. Siti dɛn we pɔsin kin rɔnawe ɛn we gɛt lɔ di we aw fɔ du tin 19: 1-21 9. Di we aw wɔ bin de biev 20: 1-20 10. Lɔ dɛn we gɛt fɔ du wit kil, wɔ, . ɛn famili biznɛs 21: 1-23 11. Difrɛn lɔ dɛn ɛn di rigyuleshɔn fɔ mami ɛn dadi biznɛs 22: 1-30 12. Difrɛn lɔ dɛn 23: 1-25: 19 13. Di seremoni fulfilment of di lɔ 26: 1-15 D. Di kɔnklushɔn fɔ di diklareshɔn di lɔ 26: 16-19 IV. Di adrɛs fɔ Mozis: blɛsin ɛn swɛ 27: 1-29: 1 A. Di nyu agrimɛnt we dɛn kɔmand 27: 1-26 1. Di raytin fɔ di lɔ ɛn di fɔ mek sakrifays 27: 1-10 2. Blɛsin ɛn swɛ pan di fɔ ridyus di agrimɛnt 27: 11-26 B. Di blɛsin ɛn swɛ dɛn we dɛn kin kɔl insay Moab 28: 1-29: 1 1. Di blɛsin dɛn 28: 1-14 2. Di swɛ dɛn 28: 15-29: 1 V. Di adrɛs we Mozis bin gi: wan fɔ dɔn chaj 29: 2-30: 20 A. Wan apil fɔ mek dɛn fetful to di agrimɛnt 29: 2-29 B. Di kɔl fɔ disayd: layf ɛn blɛsin ɔ day ɛn swɛ 30: 1-20 VI. Di kɔntinyu we di agrimɛnt de kɔntinyu frɔm Mozis to Jɔshwa 31: 1-34: 12 A. Dispɔzishɔn fɔ di lɔ ɛn di we dɛn pik Jɔshwa 31: 1-29 B. Mozis in Siŋ 31: 30-32: 44 C. Di day we bin de kam fɔ Mozis 32: 45-52 D. Di blɛsin we Mozis 33: 1-29 gi E. Di day we Mozis day ɛn di lidaship na Jɔshwa 34: 1-9 F. Kɔnklushɔn 34: 10-12