Awtlayn fɔ Ditarɔnɔmi

I. Introdyushɔn to Ditarɔnɔmi (priambul) 1: 1-5

II. Di adrɛs fɔ Mozis: istri prɔlɔg 1: 6-4: 43
A. Di ɛkspiriɛns we Gɔd gɛt insay istri 1: 6-3: 29
1. Tin dɛn we wi mɛmba bɔt Ɔrɛb 1: 6-18
2. Tin dɛn we wi mɛmba na Kedesh-bannea 1: 19-46
3. Tin dɛn we wi mɛmba bɔt Mawnt Siya 2: 1-8
4. Tin dɛn we wi mɛmba bɔt Moab ɛn Amɔn 2: 9-25
5. Di win we dɛn win Ɛshbɔn 2: 26-37
6. Di win we dɛn win Bashan 3: 1-11
7. Di alɔkayshɔn fɔ land we de na di ist pat na
di Jɔdan 3: 12-22
8. Di tin we Mozis bin aks fɔ ɛn di we aw i nɔ gri 3: 23-29
B. Di kɔl fɔ obe Gɔd in lɔ 4: 1-40
1. Di lɔ as di fawndeshɔn fɔ di
neshɔn 4: 1-8
2. Di lɔ ɛn di kayn we aw Gɔd tan 4: 9-24
3. Di lɔ ɛn di jɔjmɛnt 4: 25-31
4. Di lɔ ɛn di Gɔd fɔ istri 4: 32-40
C. Wan not bɔt di siti dɛn we pɔsin kin rɔnawe 4: 41-43

III. Di adrɛs we Mozis tɔk: di lɔ 4: 44-26: 19
A. Wan introdukshɔn to di diklareshɔn
di lɔ 4: 44-49
B. Di bɛsis kɔmandmɛnt dɛn: ɛksplɔshɔn
ɛn ɛnkɔrejmɛnt 5: 1-11: 32
1. Di kɔl fɔ obe di lɔ 5: 1-5
2. Di Dɛkalɔg 5: 6-21
3. Mozis in midulman wok na Ɔrɛb 5: 22-33
4. Di men lɔ: fɔ
lɛk Gɔd 6: 1-9
5. Introdukshɔn dɛn we gɛt fɔ du wit di
Prɔmis Land 6: 10-25
6. Izrɛl in polisi fɔ fɛt wɔ 7: 1-26
7. Di wildanɛs ɛn di tin dɛn we dɛn dɔn prɔmis
Land 8: 1-20
8. Di traŋa we Izrɛl bin traŋa 9: 1-29
9. Di tebul dɛn we de na di lɔ ɛn di ak 10: 1-10
10. Di tin we Gɔd want Izrɛl 10: 11-11: 25
11. Blɛsin ɛn swɛ 11: 26-32
C. Di patikyula lɔ 12: 1-26: 15
1. Rigyuleshɔn dɛn we gɛt fɔ du wit di
oli ples 12: 1-31
2. Di denja dɛn we pɔsin kin gɛt we i de wɔship aydɔl 12: 32-13: 18
3. Lijislɛshɔn we gɛt fɔ du wit difrɛn
rilijɔn tin dɛn we dɛn kin du 14: 1-29
4. Di ia we dɛn fri am ɛn di lɔ
bɔt di fɔs pikin dɛn 15: 1-23
5. Big big fɛstival dɛn ɛn di apɔntinmɛnt
fɔ ɔfisa dɛn ɛn jɔj dɛn 16: 1-22
6. Lɔ dɛn we gɛt fɔ du wit sakrifays, agrimɛnt
transgression, di sɛntral traybɔn, .
ɛn kiŋship 17: 1-20
7. Lɔ dɛn we gɛt fɔ du wit di Livayt dɛn, .
fɔrina dɛn we de du tin, ɛn prɔfɛsi 18: 1-22
8. Siti dɛn we pɔsin kin rɔnawe ɛn we gɛt lɔ
di we aw fɔ du tin 19: 1-21
9. Di we aw wɔ bin de biev 20: 1-20
10. Lɔ dɛn we gɛt fɔ du wit kil, wɔ, .
ɛn famili biznɛs 21: 1-23
11. Difrɛn lɔ dɛn ɛn di
rigyuleshɔn fɔ mami ɛn dadi biznɛs 22: 1-30
12. Difrɛn lɔ dɛn 23: 1-25: 19
13. Di seremoni fulfilment of
di lɔ 26: 1-15
D. Di kɔnklushɔn fɔ di diklareshɔn
di lɔ 26: 16-19

IV. Di adrɛs fɔ Mozis: blɛsin ɛn
swɛ 27: 1-29: 1
A. Di nyu agrimɛnt we dɛn kɔmand 27: 1-26
1. Di raytin fɔ di lɔ ɛn di
fɔ mek sakrifays 27: 1-10
2. Blɛsin ɛn swɛ pan di
fɔ ridyus di agrimɛnt 27: 11-26
B. Di blɛsin ɛn swɛ dɛn we dɛn kin kɔl
insay Moab 28: 1-29: 1
1. Di blɛsin dɛn 28: 1-14
2. Di swɛ dɛn 28: 15-29: 1

V. Di adrɛs we Mozis bin gi: wan fɔ dɔn
chaj 29: 2-30: 20
A. Wan apil fɔ mek dɛn fetful to di agrimɛnt 29: 2-29
B. Di kɔl fɔ disayd: layf ɛn
blɛsin ɔ day ɛn swɛ 30: 1-20

VI. Di kɔntinyu we di agrimɛnt de kɔntinyu frɔm
Mozis to Jɔshwa 31: 1-34: 12
A. Dispɔzishɔn fɔ di lɔ ɛn di
we dɛn pik Jɔshwa 31: 1-29
B. Mozis in Siŋ 31: 30-32: 44
C. Di day we bin de kam fɔ Mozis 32: 45-52
D. Di blɛsin we Mozis 33: 1-29 gi
E. Di day we Mozis day ɛn di lidaship
na Jɔshwa 34: 1-9
F. Kɔnklushɔn 34: 10-12