Daniɛl 10: 1 Insay di tɔd ia we Sayrɔs bin de rul di kiŋ na Pashia, dɛn tɛl am sɔntin Daniɛl, we dɛn kɔl Bɛlteshaza; ɛn di tin bin tru, bɔt di tɛm we dɛn bin dɔn pik bin lɔng: ɛn i ɔndastand di tin, ɛn i bin ɔndastand am ɔndastandin fɔ di vishɔn. 10: 2 Dɛn tɛm dɛn de, mi Daniɛl bin de kray fɔ tri wik. 10: 3 A nɔ it fayn bred, ɛn bɔdi ɔ wayn nɔ kam na mi mɔt. ɛn a nɔ bin anɔynt misɛf atɔl, te tri ful wiks dɔn fulfil am. 10: 4 Ɛn insay di 4 ɛn dez insay di fɔs mɔnt, as a bin de nia di sayd fɔ di big riva, we na Hidikɛl; 10: 5 Dɔn a es mi yay ɔp ɛn luk, ɛn si wan man we wɛr klos dɛn bin de wɛr linin, ɛn dɛn bin tay dɛn lod wit fayn gold we dɛn mek wit Ufaz. 10: 6 In bɔdi bin tan lɛk beril, ɛn in fes tan lɛk laytin, ɛn in yay tan lɛk faya lamp, ɛn in an ɛn in fut tan lɛk in kɔlɔ to kɔpɔ we dɛn dɔn polish, ɛn di vɔys fɔ in wɔd dɛn tan lɛk di vɔys fɔ bɔku bɔku pipul dɛn. 10: 7 Na mi Daniɛl nɔmɔ bin si di vishɔn, bikɔs di man dɛn we bin de wit mi nɔ bin si di vishɔn; bɔt wan big big shek shek bin kam pan dɛn, so dɛn rɔnawe go ayd dɛnsɛf. 10: 8 Na dat mek a lɛf mi wan, ɛn a si dis big vishɔn, ɛn de de nɔ bin gɛt trɛnk insay mi, bikɔs mi fayn fayn tin dɛn dɔn tɔn to mi kɔrɔpshɔn, ɛn a nɔ bin gɛt ɛni trɛnk. 10: 9 Bɔt a yɛri wetin i de tɔk, ɛn we a yɛri in vɔys wɔd dɛn, dɔn a bin de insay dip slip pan mi fes, ɛn mi fes bin de to di grɔn. 10: 10 Wan an tɔch mi, ɛn i put mi na mi ni ɛn na di palm dɛn na mi an dɛn. 10: 11 I tɛl mi se, “O Daniɛl, we na man we a rili lɛk, ɔndastand di wɔd dɛn we a de tɔk to yu ɛn tinap stret, bikɔs na to yu naw bin sɛn. We i tɛl mi dis wɔd, a tinap de shek shek. 10: 12 Dɔn i tɛl mi se: “Daniɛl, nɔ fred, bikɔs frɔm di fɔs de we yu du dat.” yu bin put yu at fɔ ɔndastand, ɛn fɔ kɔrɛkt yusɛf bifo yu Gɔd, dɛn yɛri yu wɔd dɛn, ɛn a kam fɔ yu wɔd dɛn. 10: 13 Bɔt di bigman na di Kiŋdɔm na Pashia bin tinap fɔ mi 20 wan dez: bɔt, luk, Maykɛl, we na wan pan di edman dɛn, kam fɔ ɛp mi; ɛn mi bin de de wit di kiŋ dɛn na Pashia. 10: 14 Naw a kam fɔ mek yu ɔndastand wetin go apin to yu pipul dɛn di las dez: bikɔs stil di vishɔn de fɔ bɔku dez. 10: 15 We i tɔk dɛn kayn wɔd ya to mi, a put mi fes pan di grɔn, ɛn a tɔn mumu. 10: 16 Wan pɔsin we tan lɛk mɔtalman pikin tɔch mi lip. dɔn a opin mi mɔt ɛn tɔk to di wan we tinap bifo mi, O mi masta, bay di vishɔn, mi sɔri-at dɔn tɔn pan mi, ɛn a gɛt nɔ bin gɛt ɛni trɛnk. 10: 17 Aw dis mi masta in slev go tɔk to dis mi masta? fɔ as fɔ mi, wantɛm wantɛm, no trɛnk nɔ bin de insay mi, ɛn i nɔ bin de briz we lɛf insay mi. 10: 18 Dɔn wan pɔsin kam bak ɛn tɔch mi we tan lɛk mɔtalman. ɛn i gi mi trɛnk, . 10: 19 Ɛn i se: “O mɔtalman we a rili lɛk, nɔ fred strong, yes, bi strong. En wen imbin tok to mi, aibin jidan i bin gɛt trɛnk ɛn se: “Lɛ mi masta tɔk; bikɔs yu dɔn gɛt trɛnk mi. 10: 20 Dɔn i se, “Yu no wetin mek a kam to yu?” ɛn naw a go du am go bak fɔ fɛt wit di prins na Pashia, ɛn we a go, luk, . di prins na Gris go kam. 10: 21 Bɔt a go sho yu wetin Gɔd rayt na di trut nɔbɔdi nɔ de we de ol mi pan dɛn tin ya, pas Maykɛl yu prins.