Daniɛl
4: 1 Nɛbukanɛza we na di kiŋ, to ɔl di pipul dɛn, ɔl di neshɔn dɛn, ɛn ɔl di langwej dɛn we dɛn de tɔk
una de na ɔl di wɔl; Pis de fɔ una.
4: 2 A bin tink se i fayn fɔ sho di sayn dɛn ɛn wɔndaful tin dɛn we di Gɔd we ay pas ɔl gɛt
wok to mi.
4: 3 In sayn dɛn rili big! ɛn in wɔndaful tin dɛn rili pawaful! in kiŋdɔm na
wan kiŋdɔm we go de sote go, ɛn in rul de frɔm di jɛnɛreshɔn to di ɔda wan
pipul dɛn.
4: 4 Mi Nɛbukanɛza bin de rɛst na mi os, ɛn a bin de go bifo na mi os
pales: .
4: 5 A si wan drim we mek a fred, ɛn di tin dɛn we a de tink bɔt na mi bed ɛn di
vishɔn dɛn we a bin de si na mi ed bin de mɔna mi.
4: 6 So a mek lɔ fɔ briŋ ɔl di sɛnsman dɛn na Babilɔn bifo
mi, so dat dɛn go mek a no wetin di drim min.
4: 7 Dɔn di majik man dɛn, di man dɛn we de luk di sta dɛn, di Kaldian dɛn, ɛn di...
soothsayers: ɛn a tɛl di drim bifo dɛn; bɔt dɛn nɔ bin mek
a no di we aw dɛn min am.
4: 8 Bɔt afta dat, Daniɛl kam bifo mi, we nem Bɛlteshaza.
akɔdin to mi Gɔd in nem, ɛn in spirit de insay di oli wan
gɔd dɛn: ɛn bifo am a tɛl di drim.
4: 9 Bɛlteshaza, we na masta fɔ majik, bikɔs a no se na di spirit
pan di oli gɔd dɛn de insay yu, ɛn no sikrit nɔ de mɔna yu, tɛl mi di
vishɔn dɛn bɔt mi drim we a dɔn si, ɛn di minin fɔ am.
4:10 Na so di vishɔn dɛn we mi ed bin si na mi bed; A si wan tik
na midul di wɔl, ɛn di ay ay ples bin big.
4: 11 Di tik gro ɛn strɔng, ɛn in ayt rich
ɛvin, ɛn ɔl di wɔl go si am te to di ɛnd.
4: 12 Di lif dɛn bin fayn, ɛn di frut dɛn bin bɔku, ɛn insay de
it fɔ ɔlman: di animal dɛn na di fam bin gɛt shado ɔnda am, ɛn di bɔd dɛn
di ɛvin bin de na di branch dɛn, ɛn ɔl di bɔdi bin de it am.
4: 13 A si insay di vishɔn dɛn we a si na mi ed pan mi bed, ɛn a si wan pɔsin we de wach ɛn
wan oli wan kam dɔŋ frɔm ɛvin;
4: 14 I ala lawd wan se: “Kɔt di tik ɛn kɔt in yon.”
branch dɛn, shek in lif dɛn, ɛn skata in frut dɛn: lɛ di animal dɛn
una kɔmɔt ɔnda am, ɛn di bɔd dɛn kɔmɔt na in branch dɛn.
4: 15 Bɔt lɛf in rut dɛn na di wɔl, ivin wit stik
na ayɛn ɛn kɔpa, insay di grɔn gras we de na di fil; ɛn lɛ i wet
wit di dyu na ɛvin, ɛn mek in pat de wit di animal dɛn we de na di
gras dɛn we de na di wɔl:
4: 16 Mek in at chenj frɔm mɔtalman in at, ɛn mek animal in at gi am
to am; ɛn mek sɛvin tɛm pas oba am.
4: 17 Dis tin na bay di wan dɛn we de wach di lɔ, ɛn di wan we de aks fɔ am na di wɔd
fɔ di oli wan dɛn: fɔ mek di wan dɛn we de alayv no dat pas ɔlman
Ay de rul na mɔtalman in Kiŋdɔm, ɛn i de gi am to ɛnibɔdi we i want.
ɛn i de put di wan dɛn we nɔ gɛt wan rɛspɛkt oba am.
4: 18 Mi kiŋ Nɛbukanɛza dɔn si dis drim. Naw yu, Bɛlteshaza, .
tɔk bɔt di we aw dɛn min am, bikɔs ɔl di sɛnsman dɛn we a gɛt
di kiŋdɔm nɔ ebul fɔ mek a no di minin, bɔt yu
art ebul fɔ du sɔntin; bikɔs di oli gɔd dɛn spirit de insay yu.
4: 19 Dɔn Daniɛl we nem Bɛlteshaza bin sɔprayz fɔ wan awa, ɛn
di tin dɛn we i bin de tink bɔt bin de mɔna am. Det king bin tok, en imbin tok, “Belteshazar, let!”
nɔto di drim, ɔ di we aw dɛn ɛksplen am, de mɔna yu. Bɛltɛshaza
ansa ɛn se, “Mi masta, di drim fɔ di wan dɛn we et yu, ɛn di wan dɛn we et yu
intapriteshɔn fɔ yu ɛnimi dɛn.
4: 20 Di tik we yu si, we gro ɛn strɔng, we ay
i rich na ɛvin, ɛn ɔlman na di wɔl si am;
4: 21 In lif dɛn bin fayn, ɛn di frut dɛn bin bɔku, ɛn it bin de insay de
fɔ ɔlman; we di animal dɛn we de na di fil bin de ɔnda, ɛn udat in yon
branch dɛn we di bɔd dɛn na ɛvin bin gɛt dɛn ples fɔ de:
4: 22 O kiŋ, na yu dɔn big ɛn gɛt trɛnk, bikɔs yu big
dɔn gro, ɛn i go rich na ɛvin, ɛn yu rul te di ɛnd fɔ di
dunya.
4: 23 Di kiŋ si wan wachman ɛn wan oli wan de kam dɔŋ
ɛvin, ɛn se, ‘Kɔt di tik ɛn pwɛl am; yet lɛf di
stump fɔ di rut dɛn na di wɔl, ivin wit wan band we dɛn mek wit ayɛn ɛn
bras, insay di dɔti gras we de na di fil; ɛn mek i wet wit di dyu
na ɛvin, ɛn mek in pat de wit di animal dɛn na di fil, te
sɛvin tɛm pas oba am;
4: 24 O kiŋ, dis na di intapriteshɔn, ɛn dis na di lɔ we pas ɔl
Ay, we dɔn kam pan mi masta we na kiŋ.
4: 25 Dat dɛn go drɛb yu frɔm mɔtalman, ɛn yu go de wit di
animal dɛn we de na fam, ɛn dɛn go mek yu it gras lɛk kaw, ɛn
dɛn go wet yu wit di dyu na ɛvin, ɛn sɛvin tɛm go pas
oba yu, te yu no se di Wan we de oba pas ɔl de rul na di kiŋdɔm we
man, ɛn gi am to ɛnibɔdi we i want.
4: 26 Dɛn bin tɛl dɛn fɔ lɛf di stɔp na di tik in rut dɛn; yu
Kiŋdɔm go shɔ fɔ yu, afta yu dɔn no dat
di ɛvin dɛn de rul.
4: 27 So, O kiŋ, mek yu gladi fɔ mi advays ɛn brok am
yu sin dɛn bay we yu de du wetin rayt, ɛn yu bad tin dɛn bay we yu de sho sɔri-at to di
pɔ; if i kin bi fɔ mek yu kwayɛt lɔng.
4: 28 Ɔl dis bin apin to Kiŋ Nɛbukanɛza.
4: 29 We 12 mɔnt dɔn, i waka na di os usay di Kiŋdɔm de
Babilɔn.
4: 30 Di kiŋ tɔk se: “Nɔto dis big Babilɔn we a dɔn bil.”
fɔ di os fɔ di kiŋdɔm bay di pawa we a gɛt, ɛn fɔ di
ɔna fɔ mi majesty?
4: 31 We di wɔd de na di kiŋ in mɔt, wan vɔys kɔmɔt na ɛvin;
i se, “O kiŋ Nɛbukanɛza, dɛn tɛl yu; Di kiŋdɔm na
bin kɔmɔt nia yu.
4: 32 Dɛn go drɛb yu frɔm mɔtalman, ɛn yu go de wit di
animal dɛn we de na fam, dɛn go mek yu it gras lɛk kaw, ɛn
sɛvin tɛm go pas oba yu, te yu no se di Wan we de ɔp pas ɔlman.”
i de rul na mɔtalman in Kiŋdɔm, ɛn i de gi am to ɛnibɔdi we i want.
4: 33 Na da sem tɛm de di tin apin to Nɛbukanɛza
dɛn drɛb am frɔm mɔtalman, ɛn it gras lɛk kaw, ɛn in bɔdi wet wit
di dyu na ɛvin, te in ia dɛn gro lɛk igl dɛn fɛda, ɛn
in nel dɛn tan lɛk bɔd dɛn klos.
4: 34 We di de dɛn dɔn, mi Nɛbukanɛza es mi yay ɔp to
ɛvin, ɛn mi ɔndastandin kam bak to mi, ɛn a blɛs pas ɔl
Ay, ɛn a prez ɛn ɔnɔ di wan we de alayv sote go, we in yon
rul na rul we go de sote go, ɛn in kiŋdɔm kɔmɔt frɔm jɛnɛreshɔn
to jɛnɛreshɔn:
4: 35 Ɛn ɔl di pipul dɛn we de na di wɔl nɔ gɛt natin
du wetin i want insay di ami na ɛvin, ɛn midul di
pipul dɛn we de na di wɔl, ɛn nɔbɔdi nɔ go ebul fɔ stɔp in an ɔ tɛl am se:
Wetin yu de du?
4:36 Na da sem tɛm de, mi rizin kam bak to mi; ɛn fɔ di glori fɔ mi
kiŋdɔm, mi ɔna ɛn braytnɛs kam bak to mi; ɛn mi advaysa dɛn
ɛn mi masta dɛn bin de luk fɔ mi; ɛn a bin tinap tranga wan na mi kiŋdɔm, ɛn
dɛn ad fayn fayn majesty to mi.
4: 37 Naw mi Nɛbukanɛza de prez ɛn prez ɛn ɔnɔ di Kiŋ na ɛvin, ɔlman
in wok na tru, ɛn in we dɛn na jɔjmɛnt, ɛn di wan dɛn we de waka insay
prawd we i ebul fɔ put dɔŋ.