Lɛta Fɔ Kɔlɔse
4: 1 Masta dɛn, una gi una slev dɛn wetin rayt ɛn ikwal; fɔ no
dat mek unasɛf gɛt Masta na ɛvin.
4: 2 Una kɔntinyu fɔ pre, ɛn wach di sem tin wit tɛnki;
4: 3 Wi de pre bak fɔ wi, so dat Gɔd opin wi domɔt fɔ
tɔk, fɔ tɔk di sikrit bɔt Krays, we a dɔn tay misɛf fɔ.
4: 4 So dat a go mek ɔlman no bɔt am lɛk aw a fɔ tɔk.
4: 5 Una waka wit sɛns to di wan dɛn we de na do, ɛn fri di tɛm.
4: 6 Una fɔ tɔk fayn ɔltɛm, so dat una go gɛt sɔl
una no aw una fɔ ansa ɔlman.
4: 7 Tikikɔs we na brɔda we a lɛk, go tɛl una ɔl wetin a de du.
ɛn na fetful savant ɛn kɔmpin savant fɔ di Masta.
4: 8 Na da sem rizin de a sɛn am to una, so dat i go no una
estate, ɛn kɔrej una at;
4: 9 Wi go mit Onesimas, we na wan brɔda we fetful ɛn we wi lɛk, we na wan pan una. Dɛn
go mek una no ɔl wetin dɛn de du na ya.
4: 10 Mi kɔmpin prizina Aristakɔs de salut una ɛn Maks, we na sista in pikin to
Banabas, (u tɔch di wan we una gi lɔ, if i kam to una,
tek am;)
4: 11 Ɛn Jizɔs we dɛn kɔl Jɔstɔs, we na di wan dɛn we sakɔmsayz. Dɛn wan ya
na mi kɔmpin wokman dɛn nɔmɔ na Gɔd in Kiŋdɔm, we dɔn bi a
kɔmfɔt to mi.
4: 12 Ɛpafras we na wan pan una, we na Krays in slev, de salut una ɔltɛm
una de wok tranga wan fɔ una fɔ pre, so dat una go tinap pafɛkt ɛn
kɔmplit pan ɔl wetin Gɔd want.
4: 13 A de sho se i rili gɛt zil fɔ una ɛn di wan dɛn we de du dat
de na Laodisia, ɛn dɛn de na Ayrapɔlis.
4: 14 Lyuk, di dɔktɔ we wi lɛk, ɛn Dimas, de grit una.
4: 15 Salut di brɔda dɛn we de na Laodisia, Nimfas, ɛn di kɔngrigeshɔn
we de na in os.
4: 16 We dɛn rid dis lɛta wit una, mek dɛn rid am bak insay
di chɔch we di pipul dɛn na Laodisya bin de du; ɛn se unasɛf rid di lɛta frɔm
Laodisia.
4: 17 Ɛn tɛl Akippɔs se: “Tek tɛm wit di prichin wok we yu dɔn du.”
insay di Masta, so dat yu go du am.
4: 18 Di salut we mi Pɔl gi mi. Mɛmba mi bon dɛn. Grɛs de wit
yu. Amen.