Emɔs 7:1 Na so PAPA GƆD dɔn sho mi; ɛn, luk, i mek grashɔp dɛn we de bigin fɔ shot di las wan we de gro; ɛn, luk, na di las wan we bin gro afta di kiŋ dɔn kɔt kɔt. 7: 2 We dɛn dɔn it di gras bɔt di land, dɔn a se, “O Masta Gɔd, fɔgiv, a de beg yu Jekɔb go grap? bikɔs i smɔl. 7: 3 PAPA GƆD ripɛnt fɔ dis: I nɔ go bi, na so PAPA GƆD se. 7: 4 Na so PAPA GƆD dɔn sho mi fɔ fɛt wit faya, ɛn i it di big dip, ɛn it a pat. 7: 5 Dɔn a se, “O Masta PAPA GƆD, a de beg yu, lɛf fɔ du am kam? bikɔs i smɔl. 7:6 PAPA GƆD ripɛnt fɔ dis: Dis sɛf nɔ go bi,” na so PAPA GƆD PAPA GƆD se. 7: 7 Na so i sho mi, ɛn luk, PAPA GƆD tinap pan wan wɔl we a plumbline, wit wan plumbline na in an. 7:8 PAPA GƆD aks mi se, “Emɔs, wetin yu de si?” En aibin tok, A plumblayn we dɛn kɔl plumbline. Brom deya YAWEI bin tok, “Ai garra put plumb lain in det.” midul mi pipul Izrɛl: A nɔ go pas nia dɛn igen. 7: 9 Ɛn di ay ples dɛn we Ayzak bin gɛt go bi pɔsin we nɔ gɛt pipul dɛn, ɛn di oli ples dɛn fɔ Izrɛl go pwɛl; ɛn a go grap agens di os fɔ Jɛroboam wit di sɔd. 7:10 Dɔn Amazaya we na di prist na Bɛtɛl sɛn to Jɛroboam we na di kiŋ na Izrɛl. i se, “Emɔs dɔn plan agens yu na di os fɔ.” Izrɛl: di land nɔ ebul fɔ bia ɔl in wɔd dɛn. 7: 11 Na so Emɔs se, Jɛroboam go day wit sɔd, ɛn Izrɛl go day.” fɔ tru, dɛn go kɛr dɛn go as slev kɔmɔt na dɛn yon land. 7: 12 Amazaya tɛl Emɔs se: “Yu we de si tin, go rɔnawe go na di land na Juda, ɛn de it bred, ɛn tɔk prɔfɛsi de. 7: 13 Bɔt nɔ fɔ tɔk prɔfɛsi igen na Bɛtɛl, bikɔs na di kiŋ in chapel. ɛn na di kiŋ in kɔt. 7: 14 Emɔs tɛl Amazaya se: “Mi nɔto prɔfɛt ɛn misɛf nɔto bin prɔfɛt.” wan prɔfɛt in pikin; bɔt a na bin shipman ɛn a bin de gɛda sikomɔ frut. 7: 15 PAPA GƆD tek mi as a de fala di ship dɛn, ɛn PAPA GƆD tɛl mi se: Go, prɔfɛsi to mi pipul dɛn Izrɛl. 7:16 Naw, lisin to PAPA GƆD in wɔd, yu de se, ‘Nɔ tɔk prɔfɛsi agens Izrɛl, ɛn nɔ lɛf yu wɔd agens Ayzak in famili. 7: 17 So na dis PAPA GƆD se; Yu wɛf go bi raregal na di siti. ɛn yu bɔy pikin dɛn ɛn yu gyal pikin dɛn go day wit sɔd ɛn yu land dɛn go sheb am bay layn; ɛn yu go day na land we dɔti, ɛn Izrɛl go mɔs go slev na in land.