2 Samiɛl
21: 1 Dɔn angri bin kam insay Devid in tɛm, afta tri ia
ia; ɛn Devid aks PAPA GƆD. Ɛn PAPA GƆD ansa se: “Na fɔ.”
Sɔl, ɛn fɔ in os we gɛt blɔd, bikɔs i kil di Gibyɔnayt dɛn.
21: 2 Di kiŋ kɔl di Gibyɔnayt dɛn ɛn tɛl dɛn se: (naw di...
Gibiɔnayt dɛn nɔ bin de pan di Izrɛlayt dɛn, bɔt na di wan dɛn we lɛf na di kɔntri
Amɔrayt dɛn; ɛn di Izrɛlayt dɛn bin dɔn swɛ to dɛn
bin tray fɔ kil dɛn bikɔs i bin gɛt zil fɔ di Izrɛl ɛn Juda pikin dɛn.)
21: 3 Na dat mek Devid tɛl di Gibyɔnayt dɛn se: “Wetin a go du fɔ una?” ɛn
na dat a go yuz fɔ pe fɔ Gɔd, so dat una go blɛs di prɔpati we una gɛt.”
na PAPA GƆD?
21: 4 Di Gibyɔnayt dɛn tɛl am se: “Wi nɔ go gɛt silva ɔ gold.”
Sɔl, nɔto in os; yu nɔ fɔ kil ɛnibɔdi fɔ wi
Izrɛl. En imbin tok, “Wetin una go tok, na im a go du fo una.”
21: 5 Dɛn ansa di kiŋ se: “Di man we dɔn kil wi ɛn we mek plan.”
agens wi fɔ mek dɛn pwɛl wi fɔ lɛ wi nɔ de na ɛni wan pan di
di si dɛn we de nia Izrɛl, .
21: 6 Mek dɛn gi wi sɛvin man dɛn pan in pikin dɛn, ɛn wi go ɛng dɛn
to PAPA GƆD na Gibia fɔ Sɔl, we PAPA GƆD pik. En det king
i se, “A go gi dɛn.”
21: 7 Bɔt di kiŋ nɔ gri wit Mɛfiboshɛt, we na Jonɛtan in pikin, we na Sɔl in pikin.
bikɔs PAPA GƆD bin swɛ bitwin dɛn, bitwin Devid ɛn
Jonɛthan we na Sɔl in pikin.
21: 8 Bɔt di kiŋ tek di tu bɔy pikin dɛn we Rizpa we na Aya in gyal pikin
i bɔn Amɔni ɛn Mɛfiboshɛt to Sɔl; ɛn di fayv bɔy pikin dɛn we Maykɛl bin bɔn
na Sɔl in gyal pikin, we i mɛn fɔ Adriɛl we na Bazilay in pikin
di Mɛholatayt pipul dɛn:
21: 9 I gi dɛn to di Gibyɔnayt dɛn an, ɛn dɛn ɛng dɛn
dɛn na di il bifo PAPA GƆD, ɛn dɛn ɔl sɛvin fɔdɔm togɛda, ɛn
dɛn bin de kil dɛn insay di de dɛn we dɛn bin de avɛst, insay di fɔs de dɛn, insay di
biginin fɔ avɛst bali.
21: 10 Rizpa we na Ayya in gyal pikin tek sak klos ɛn spre am fɔ am
pan di rɔk, frɔm di tɛm we dɛn bigin fɔ avɛst te wata fɔdɔm pan am
dɛn kɔmɔt na ɛvin, ɛn dɛn nɔ alaw di bɔd dɛn fɔ rɛst pan
dɛn na de, ɛn di animal dɛn we de na di fil na nɛt.
21: 11 Dɛn tɛl Devid wetin Rizpa we na Aya in gyal pikin we na in wɛf in wɛf
Sɔl, bin dɔn du am.
21: 12 Devid go tek Sɔl in bon dɛn ɛn Jonɛthan in bon dɛn
bɔy pikin frɔm di man dɛn na Jebɛsh-gilad, we bin tif dɛn na strit
na Bɛtshan, usay di Filistin dɛn bin ɛng dɛn, we di Filistin dɛn bin dɔn ɛng dɛn
bin dɔn kil Sɔl na Gilboa:
21: 13 I pul Sɔl in bon dɛn ɛn di bon dɛn we dɛn bɔn
Jonɛtan in pikin; ɛn dɛn gɛda di bon dɛn we dɛn ɛng.
21: 14 Dɛn bɛr Sɔl ɛn in pikin Jonɛthan dɛn bon dɛn na di kɔntri we dɛn kɔl
Bɛnjamin na Zɛla, na in grev we in papa Kish in grev
du ɔl wetin di kiŋ tɛl am fɔ du. Ɛn afta dat, dɛn bin beg Gɔd
fɔ di land.
21: 15 Pantap dat, di Filistin dɛn bin fɛt bak wit Izrɛl; ɛn Devid go
dɔŋ, ɛn in slev dɛn wit am, ɛn fɛt di Filistin dɛn
Devid bin mek i nɔ ebul fɔ waka.
21: 16 Ishbibenob, we kɔmɔt frɔm di jayant in pikin dɛn, we in wet
spia bin wet tri ɔndrɛd shekel kɔpɔ, ɛn dɛn bin tay am
wit nyu sɔd, we dɛn bin tink se na in kil Devid.
21: 17 Bɔt Abishay, we na Zɛruya in pikin, ɛp am ɛn kil di Filistin.
ɛn kil am. Brom detlot detlot man blanga Deibid bin swei langa im, “Yu garram.”
nɔ go wit wi igen fɔ go fɛt, so dat yu nɔ go kil di layt fɔ
Izrɛl.
21:18 Afta dat, wan fɛt-fɛt bigin bak wit di
Filistin dɛn na Gɔb: dɔn Sibekai we kɔmɔt na Hushat bin kil Saf, we na bin
na di jayant in pikin dɛn.
21: 19 Wan fɛt bak na Gɔb wit di Filistin dɛn, usay Ɛlhanan
di bɔy pikin we nem Jareoregim, we na bin Bɛtliɛm, kil Golaya in brɔda di
Gita, we in spia stik bin tan lɛk pɔsin we de mek klos.
21: 20 Wan fɛt bin stil de na Gat, usay wan man we big bin de.
we bin gɛt siks finga dɛn na ɛni an, ɛn siks finga dɛn na ɛni fut, 4 ɛn
twɛnti pan dɛn nɔmba; ɛn di jayant bɔn am bak.
21: 21 We i nɔ gri wit Izrɛl, Jonɛtan we na Shimea in pikin we na in brɔda
Devid bin kil am.
21: 22 Dɛn 4 ya bin bɔn to di jayant na Gat, ɛn dɛn fɔdɔm na di an
Devid, ɛn wit in savant dɛn an.