2 Samiɛl
20: 1 Wan man we kɔmɔt na Belial, we nem Shiba, bin de de.
na bin Bikri in pikin, we na bin Bɛnjamayt, i blo trɔmpɛt ɛn se: “Wi gɛt.”
nɔ gɛt ɛnitin fɔ du wit Devid, ɛn wi nɔ gɛt ɛnitin fɔ du wit Jɛsi in pikin
man to in tɛnt, O Izrɛl.
20: 2 So ɔlman na Izrɛl kɔmɔt afta Devid ɛn fala Shiba di
na Bikri in pikin, bɔt di man dɛn na Juda bin de fala dɛn kiŋ frɔm Jɔdan
ivin to Jerusɛlɛm.
20: 3 Devid kam na in os na Jerusɛlɛm. ɛn di kiŋ tek di tɛn
uman dɛn we i bin dɔn lɛf fɔ kia fɔ di os, ɛn put dɛn
na wod, ɛn it dɛn, bɔt i nɔ go insay dɛn. So dɛn bin sɛt dɛn mɔt
te to di de we dɛn day, dɛn de liv as dɛn man dɔn day.
20: 4 Dɔn di kiŋ tɛl Amasa se: “Una gɛda di man dɛn na Juda insay tri pipul dɛn.”
dez, ɛn yu de ya.
20: 5 So Amasa go gɛda di man dɛn na Juda, bɔt i de te pas
di tɛm we i bin dɔn pik fɔ am.
20: 6 Devid tɛl Abishay se: “Naw Shiba we na Bikri in pikin go du wi mɔ.”
bad pas aw Absalɔm bin du: tek yu masta in slev dɛn ɛn rɔnata dɛn
am, so dat i nɔ go gɛt siti dɛn we gɛt fɛns, ɛn rɔnawe pan wi.
20: 7 Joab in man dɛn, di Kɛrɛtayt dɛn, ɛn di...
Di Pɛlɛtayt dɛn ɛn ɔl di pawaful man dɛn, ɛn dɛn kɔmɔt na Jerusɛlɛm fɔ go
una rɔnata Shiba we na Bikri in pikin.
20: 8 We dɛn rich nia di big ston we de na Gibyɔn, Amasa go bifo
dɛn. Ɛn Joab in klos we i bin wɛr, dɛn tay am, ɛn
pan am, dɛn tay wan kɔba we gɛt sɔd na in smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl smɔl
pan dat; ɛn as i de go, i fɔdɔm.
20: 9 Joab aks Amasa se: “Mi brɔda, yu gɛt wɛlbɔdi?” En Joab bin tek
Amasa bay di biad wit di rayt an fɔ kis am.
20: 10 Bɔt Amasa nɔ pe atɛnshɔn to di sɔd we bin de na Joab in an, so i kil am
am wit am na in fayv rib, ɛn shed in bɛlɛ na grɔn.
ɛn i nɔ bin bit am igen; ɛn i day. So Joab ɛn in brɔda Abishay
bin de rɔnata Shiba we na Bikri in pikin.
20: 11 Wan pan Joab in man dɛn tinap nia am ɛn tɛl am se: “Ɛnibɔdi we lɛk Joab.
ɛn di wan we de fɔ Devid, mek i go fala Joab.
20: 12 Amasa bin de rɔn wit blɔd na di big rod. Ɛn we di...
man si se ɔl di pipul dɛn tinap wansay, i pul Amasa kɔmɔt na di
aywe go na di fil, ɛn trowe klos pan am, we i si dat
ɔl di wan dɛn we bin de kam nia am bin tinap wansay.
20: 13 We dɛn pul am kɔmɔt na di rod, ɔl di pipul dɛn go fala am
Joab, fɔ rɔnata Shiba we na Bikri in pikin.
20: 14 I go tru ɔl di trayb dɛn na Izrɛl go to Ebɛl ɛn to
Bɛtmaaka ɛn ɔl di Bɛrit dɛn, ɛn dɛn gɛda togɛda, ɛn
bin go afta am bak.
20: 15 Dɛn kam rawnd am na Ebɛl we de na Bɛtmaaka, ɛn dɛn trowe am
wan bank bin de nia di siti, ɛn i tinap na di trench, ɛn ɔl di pipul dɛn
we bin de wit Joab bin bit di wɔl, fɔ trowe am dɔŋ.
20: 16 Wan uman we gɛt sɛns kɔmɔt na di siti ala se: “Una yɛri, yɛri! se, A de pre yu, .
to Joab se: “Kam kam nia ya, so dat a go tɔk to yu.”
20: 17 We Jizɔs kam nia am, di uman aks am se: “Yu na Joab?” Ɛn
i ansa se, “Na mi na in.” Dɔn di uman tɛl am se: “Yɛri wetin yu de tɔk.”
uman we de wok wit in an. Ɛn i ansa se: “A de yɛri.”
20: 18 Dɔn i tɔk se: “Dɛn bin dɔn yus fɔ tɔk trade.
Dɛn go mɔs aks Ebɛl advays, ɛn na so dɛn dɔn di prɔblɛm.
20: 19 Mi na wan pan di wan dɛn we gɛt pis ɛn fetful wan na Izrɛl
fɔ pwɛl wan siti ɛn wan mama na Izrɛl: wetin mek yu go swɛla di
na PAPA GƆD in prɔpati?
20: 20 Joab ansa am se: “I nɔ go fa, i go fa frɔm mi fɔ mek a du dat.”
swɛla ɔ pwɛl am.
20: 21 Di tin nɔ de apin, bɔt na man we kɔmɔt na mawnten Ɛfraym, we na Shiba we na in pikin
Bichri in nem, dɔn es in an ɔp agens di kiŋ, ivin agens
Devid: sev am nɔmɔ, ɛn a go kɔmɔt na di siti. Ɛn di uman
i tɛl Joab se, “Dɛn go trowe in ed oba di wɔl.”
20: 22 Dɔn di uman go to ɔl di pipul dɛn wit in sɛns. Ɛn dɛn kɔt
di edman fɔ Shiba we na Bikri in pikin, ɛn trowe am to Joab. Ɛn i
blo trɔmpɛt, ɛn dɛn ritaia frɔm di siti, ɔlman go na in tɛnt.
En Joab bin go bak langa Jerusalm langa det king.
20: 23 Joab bin de oba ɔl di sojaman dɛn na Izrɛl, ɛn Bɛnaya we na in pikin
Jɛoyada bin de oba di Kɛrɛtayt dɛn ɛn di Pɛlɛtayt dɛn.
20: 24 Adoram bin de oba di taks, ɛn Jɛoshafat we na Ahilud in pikin bin de
rikoda: .
20: 25 Sheva na bin Lɔ ticha, ɛn Zadɔk ɛn Abiata na bin di prist dɛn.
20: 26 Ɛn Ira we kɔmɔt Jarayt na bin di edman fɔ Devid.