2 Kiŋ dɛn
19: 1 We Kiŋ Ɛzikaya yɛri dis, i swɛt in yon
klos, ɛn kɔba insɛf wit saklos, ɛn go insay di os fɔ
na PAPA GƆD.
19: 2 I sɛn Ilayakim we de oba di os, ɛn Shɛbna we na di
skriba, ɛn di ɛlda dɛn fɔ di prist dɛn, we dɛn kɔba wit sak klos, to Ayzaya
di prɔfɛt we na Amoz in pikin.
19: 3 Dɛn tɛl am se: “Na dis Ɛzikaya se, “Dis de na de fɔ.”
trɔbul, ɛn fɔ kɔrɛkt pɔsin, ɛn fɔ tɔk bad bɔt Gɔd; bikɔs di pikin dɛn dɔn kam na di
bɔn pikin, ɛn trɛnk nɔ de fɔ bɔn pikin.
19: 4 I go bi se PAPA GƆD we na yu Gɔd go yɛri ɔl wetin Rabshake tɔk
di kiŋ na Asiria we in masta sɛn fɔ kɔs di Gɔd we de alayv; ɛn
go kɔrɛkt di wɔd dɛn we PAPA GƆD we na una Gɔd dɔn yɛri, so una es am ɔp
up yu prea fɔ di lef-lef we lɛf.
19: 5 So Kiŋ Ɛzikaya in savant dɛn kam to Ayzaya.
19: 6 Ayzaya tɛl dɛn se: “Na dis una fɔ tɛl una masta se, ‘Na so i se.”
PAPA GƆD, “Nɔ fred di wɔd dɛn we yu dɔn yɛri ɛn we yu de tɔk.”
di kiŋ na Asiria in savant dɛn dɔn tɔk bad bɔt mi.
19: 7 Luk, a go sɛn bɔm pan am, ɛn i go yɛri nyuz, ɛn
go go bak na in yon land; ɛn a go mek i fɔdɔm wit sɔd
na in yon land.
19:8 So Rabshake go bak, ɛn i si di kiŋ na Asiria de fɛt
Libna, bikɔs i bin dɔn yɛri se i dɔn kɔmɔt na Lakish.
19: 9 We i yɛri se Tairaka na di kiŋ na Itiopia se: “I dɔn kam.”
i sɛn mɛsenja dɛn bak to Ɛzikaya.
we se, .
19: 10 Na so una fɔ tɔk to Ɛzikaya we na di kiŋ na Juda se, “Nɔ mek una Gɔd.”
di wan we yu abop pan, de ful yu se, ‘Jɛrusɛlɛm nɔ go de
dɛn bin gi am to di kiŋ na Asiria in an.
19: 11 Luk, yu dɔn yɛri wetin di kiŋ dɛn na Asiria dɔn du to ɔlman
land dɛn, bay we yu dɔnawe wit dɛn kpatakpata, ɛn yu go sev yu?
19: 12 Di gɔd dɛn na di neshɔn dɛn dɔn sev di wan dɛn we mi gret gret granpa dɛn gɛt
dɛn dɔn pwɛl am; as Gozan, Eran, Rezef, en di pikin dem fo Iden
we bin de na Tɛlasa?
19: 13 Usay di kiŋ na Emat, di kiŋ na Apad, ɛn di kiŋ na di
siti we nem Sɛfavaym, Ɛna, ɛn Ayva?
19: 14 Ɛzikaya tek di lɛta we di mɛsenja dɛn gi am ɛn rid
i: ɛn Ɛzikaya go ɔp na PAPA GƆD in os ɛn spre am
bifo PAPA GƆD.
19: 15 Ɛzikaya pre bifo PAPA GƆD ɛn tɛl am se: “PAPA GƆD we na Izrɛl in Gɔd!
we de bitwin di chɛrɔb dɛn, na yu nɔmɔ na di Gɔd.
pan ɔl di kiŋdɔm dɛn na di wɔl; yu mek ɛvin ɛn di wɔl.
19:16 PAPA GƆD, butu yu yes ɛn yɛri, opin yu yay ɛn si
yɛri wetin Sɛnakɛrib tɔk, we sɛn am fɔ kɔs di
Gɔd we de liv.
19:17 Fɔ tru, PAPA GƆD, di kiŋ dɛn na Asiria dɔn dɔnawe wit di neshɔn dɛn ɛn
dɛn land dɛn, .
19: 18 Ɛn dɛn dɔn trowe dɛn gɔd dɛn na faya, bikɔs dɛn nɔto bin gɔd, bɔt na di
wok we mɔtalman an mek, wud ɛn ston, na dat mek dɛn dɔnawe wit dɛn.
19: 19 So, PAPA GƆD we na wi Gɔd, a de beg yu fɔ sev wi kɔmɔt na in yon
an, so dat ɔl di kiŋdɔm dɛn na di wɔl no se yu na PAPA GƆD.”
Gɔd, ivin yu nɔmɔ.
19: 20 Dɔn Ayzaya we na Amoz in pikin sɛn to Ɛzikaya fɔ tɛl am se: “Na dis di pipul dɛn se
PAPA GƆD Gɔd fɔ Izrɛl, Wetin yu dɔn pre to mi agens
A dɔn yɛri Sɛnakɛrib we na di kiŋ na Asiria.
19: 21 Dis na di wɔd we PAPA GƆD tɔk bɔt am; Di vajin
Zayɔn in gyal pikin dɔn disgres yu, ɛn laf yu fɔ provok; di
Jerusɛlɛm in gyal pikin dɔn shek in ed pan yu.
19: 22 Udat yu dɔn provok ɛn tɔk bad bɔt am? ɛn udat yu gɛt agens
yu es yu vɔys ɔp, ɛn es yu yay ɔp ɔp? ivin agens di
Oli Wan fɔ Izrɛl.
19: 23 Yu de yuz yu mɛsenja dɛn fɔ provok PAPA GƆD ɛn se, “Wit di
bɔku bɔku mi chariɔt dɛn a dɔn kam ɔp to di ay ay mawnten dɛn, to
di sayd dɛn na Libanɔn, ɛn i go kɔt di ay ay sida tik dɛn we de de, .
ɛn di fayn fayn faya tik dɛn we de de, ɛn a go go insay di say dɛn we dɛn de slip na
in bɔda dɛn, ɛn go insay di fɔrɛst na in Kamɛl.
19: 24 A dɔn dig ɛn drink strenj wata, ɛn wit mi fut
a dɔn dray ɔl di riva dɛn na ples dɛn we dɛn dɔn rawnd.
19: 25 Yu nɔ yɛri trade trade aw a dɔn du am
dat na mi dɔn mek am? naw a dɔn mek am apin, dat na yu
i fɔ bi fɔ lay west siti dɛn we gɛt fɛns to hip dɛn we dɔn pwɛl.
19:26 So di pipul dɛn we bin de de nɔ bin gɛt bɛtɛ pawa, dɛn bin de fred ɛn
kɔnfyus; dɛn bin tan lɛk gras we de na di fam, ɛn dɛn bin tan lɛk grɔn gras, .
as di gras we de na di os de ɔp, ɛn lɛk aw kɔn de blo bifo i gro
ɔp.
19: 27 Bɔt a no usay yu de, ɛn aw yu de go, ɛn aw yu de kam insay, ɛn aw yu vɛks
agens mi.
19: 28 Bikɔs yu vɛks pan mi ɛn yu krawd dɔn kam na mi yes.
so a go put mi huk na yu nos, ɛn mi brid na yu lip, ɛn
A go tɔn yu bak bay di rod we yu bin pas.
19: 29 Ɛn dis go bi sayn to yu se: “Una go it dɛn kayn tin ya dis ia.”
as dɛn de gro dɛnsɛf, ɛn insay di sɛkɔn ia, wetin de kɔmɔt
di sem tin; ɛn insay di tɔd ia, una plant, ɛn avɛst, ɛn plant vayn gadin dɛn.
ɛn it di frut dɛn we de kɔmɔt de.
19: 30 Di wan dɛn we lɛf na Juda in os go sev bak
tek rut dɔŋ, ɛn bia frut ɔp.
19: 31 Na Jerusɛlɛm sɔm pipul dɛn we lɛf go kɔmɔt ɛn di wan dɛn we dɔn sev go kɔmɔt
na Mawnt Zayɔn: di zil we PAPA GƆD we gɛt pawa fɔ du go du dis.
19: 32 Na dat mek PAPA GƆD se bɔt di kiŋ na Asiria se: “I go du am.”
nɔ kam na dis siti, ɔ shot aro de, ɔ kam bifo am
wit shild, ɔ trowe bank agens am.
19: 33 Na di rod we i kam, i go kam bak, ɛn i nɔ go kam
insay dis siti, na so PAPA GƆD se.
19: 34 A go protɛkt dis siti, fɔ sev am, fɔ mi yon sek ɛn fɔ mi
savant Devid in sek.
19: 35 Da nɛt de, PAPA GƆD in enjɛl kɔmɔt ɛn
i bin kil wan ɔndrɛd ɛn 455 pipul dɛn na di Asirian dɛn kamp
tawzin
ɔl di bɔdi dɛn we dɔn day.
19: 36 So Sɛnakɛrib kiŋ na Asiria kɔmɔt, ɛn go bak, ɛn
bin de na Ninivɛ.
19: 37 We i bin de wɔship Gɔd na Nisrɔk in os
gɔd, we na in bɔy pikin dɛn Adramɛlɛk ɛn Shereza bin kil am wit sɔd.
ɛn dɛn rɔnawe go na di land na Aminia. En im san Esarhaddon
bin rul insay in ples.