Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint
9: 1 We i kam pan fɔ sav di oli wan dɛn, i nɔ impɔtant fɔ mi
fɔ rayt to yu:
9: 2 A no di we aw una de tink bifo tɛm, we a de bost bɔt una
di wan dɛn we kɔmɔt na Masidonia, we Akaya bin rɛdi wan ia bifo dis tɛm; ɛn yu zil dɔn
bin mek bɔku pipul dɛn vɛks.
9: 3 Bɔt a dɔn sɛn di brɔda dɛn, so dat di bost we wi de bost bɔt una nɔ go bi fɔ natin
insay dis bihaf; so dat, lɛk aw a bin dɔn tɔk, una go rɛdi.
9: 4 So if di wan dɛn we kɔmɔt na Masidonia kam wit mi ɛn si se una nɔ rɛdi.
wi (dat wi se nɔto, una) fɔ shem pan dis sem kɔnfidɛns
we dɛn de bost.
9: 5 So a tink se i impɔtant fɔ ɛnkɔrej di brɔda dɛn se dɛn want fɔ du dat
go bifo to una, ɛn mek una blɛsin, we una bin gɛt
notis bifo, se di sem tin kin rɛdi, as sɔntin we gɛt fɔ du wit bɔku bɔku tin dɛn, ɛn
nɔto as fɔ mek pɔsin want ɔltin.
9: 6 Bɔt a de se: Ɛnibɔdi we de plant smɔl, go avɛst smɔl; ɛn
di wan we plant plɛnti plɛnti, go avɛst plɛnti.
9: 7 Ɛnibɔdi fɔ gi wetin i want na in at; nɔto
wit grɔj, ɔ bikɔs i nid fɔ du sɔntin, bikɔs Gɔd lɛk pɔsin we gladi fɔ gi.
9: 8 Ɛn Gɔd ebul fɔ mek ɔlman gɛt bɔku spɛshal gudnɛs to una; dat una, ɔltɛm
una gɛt ɔltin we go du fɔ ɔltin, una go gɛt bɔku tin fɔ du fɔ ɛni gud wok.
9: 9 (Lɛk aw dɛn rayt se: “I dɔn skata ɔlsay, i dɔn gi po pipul dɛn.”
in rayt de kɔntinyu fɔ de sote go.
9: 10 Di wan we de sav sid to di pɔsin we de plant, de gi bred fɔ una
it, ɛn mek yu sid we yu dɔn plant bɔku, ɛn mek di frut dɛn we yu dɔn plant bɔku
fɔ du wetin rayt;)
9: 11 Una gɛt bɔku tin fɔ du wit ɔltin we de mek wi gɛt bɔku bɔku tin dɛn
tru wi we de tɛl Gɔd tɛnki.
9: 12 Bikɔs di administreshɔn fɔ dis savis nɔ jɔs de gi di wan dɛn we nɔ gɛt
di oli wan dɛn, bɔt i bɔku bak bay bɔku tɛnki to Gɔd;
9:13 Wail bay di experiment of dis ministration dem de glori God fo yu
bin tɔk se dɛn de put dɛnsɛf dɔŋ to Krays in gud nyuz, ɛn fɔ una fri
sheb to dɛn ɛn to ɔlman;
9: 14 Ɛn na di prea we dɛn de pre fɔ una, we de wet fɔ una fɔ di tin we pas ɔl
Gɔd in spɛshal gudnɛs we de insay yu.
9: 15 Wi tɛl Gɔd tɛnki fɔ in gift we wi nɔ go ebul fɔ tɔk bɔt.