2 Kronikul 29: 1 Ɛzikaya bigin fɔ rul we i ol twɛnti ia, ɛn i i bin rul fɔ nayn ɛn twɛnti ia na Jerusɛlɛm. Ɛn in mama in nem na Abya, na Zɛkaraya in gyal pikin. 29: 2 Ɛn i du wetin rayt na PAPA GƆD in yay, jɔs lɛk aw ɔl wetin in papa Devid bin dɔn du. 29: 3 Insay di fɔs ia we i bin de rul, insay di fɔs mɔnt, i opin di domɔt dɛn na PAPA GƆD in os, ɛn mek dɛn bak. 29: 4 I kam wit di prist dɛn ɛn di Livayt dɛn ɛn gɛda dɛn togɛda go na di ist strit, . 29: 5 Ɛn i tɛl dɛn se: “Una Livayt dɛn, lisin to mi, una de mek unasɛf oli ɛn una mek PAPA GƆD we na una gret gret granpa dɛn in os oli, ɛn una fɔ kɛr di dɔti we kɔmɔt na di oli ples. 29: 6 Wi gret gret granpa dɛn dɔn du bad ɛn du wetin bad PAPA GƆD we na wi Gɔd in yay, ɛn lɛf am, ɛn tɔn bak dɛn fes kɔmɔt na di ples we PAPA GƆD de liv, ɛn tɔn dɛn bak. 29: 7 Dɛn dɔn lɔk di domɔt dɛn na di wɔl ɛn ɔt di lamp dɛn. ɛn dɛn nɔ bɔn insɛns ɔ mek sakrifays we dɛn bɔn na di say we oli ples to di Gɔd fɔ Izrɛl. 29:8 Na dat mek PAPA GƆD vɛks pan Juda ɛn Jerusɛlɛm ɛn in dɔn put dɛn pan trɔbul, fɔ sɔprayz, ɛn fɔ his, lɛk una si wit yu yay. 29: 9 Wi gret gret granpa dɛn dɔn day wit sɔd, wi bɔy pikin dɛn ɛn wi gyal pikin dɛn ɛn wi wɛf dɛn de na slev fɔ dis. 29:10 Naw na mi at fɔ mek agrimɛnt wit PAPA GƆD we na Izrɛl in Gɔd. so dat in bad bad wamat go tɔn wi bak pan wi. 29: 11 Mi pikin dɛn, una nɔ fɔ tek tɛm, bikɔs PAPA GƆD dɔn pik una fɔ tinap bifo am, fɔ sav am, ɛn fɔ sav am ɛn bɔn.” insɛns. 29: 12 Dɔn di Livayt dɛn grap, Mahat we na Amasay in pikin, ɛn Joɛl we na in pikin Azaray, we kɔmɔt na di bɔy pikin dɛn we kɔmɔt na Kohat, ɛn Kish na Abdi in pikin ɛn Azaya we na Jehalɛl in pikin Gɛshonayt dɛn; Joa we na Zima in pikin, ɛn Iden we na Joa in pikin. 29: 13 Ɛn pan Ɛlizafan in pikin dɛn; Shimri, en Jeiel: en detlot pikin dem Asaf; Zɛkaraya, ɛn Matanaya: 29: 14 Ɛn pan Ɛman in pikin dɛn; Jehiɛl, Shimei: ɛn na di bɔy pikin dɛn Jedutan; Shemaya, ɛn Uziɛl. 29: 15 Dɛn gɛda dɛn brɔda dɛn ɛn mek dɛnsɛf oli ɛn kam. akɔdin to di kiŋ in lɔ, bay wetin PAPA GƆD tɔk, fɔ klin PAPA GƆD in os. 29: 16 Di prist dɛn go insay PAPA GƆD in os fɔ klin am, ɛn pul ɔl di dɔti tin dɛn we dɛn fɛn na di PAPA GƆD in tɛmpul insay di kɔt fɔ PAPA GƆD in os. Ɛn di... Livayt dɛn tek am, fɔ kɛr am go na di watasay we dɛn kɔl Kidron. 29: 17 Di fɔs de insay di fɔs mɔnt, dɛn bigin fɔ mek pipul dɛn oli di de we mek et insay di mɔnt, dɛn kam na PAPA GƆD in wɔl i mek PAPA GƆD in os oli insay et dez; ɛn insay di de we mek siksti di fɔs mɔnt dɛn mek ɛnd. 29: 18 Dɔn dɛn go to Ɛzikaya we na di kiŋ ɛn tɛl am se: “Wi dɔn klin ɔlman.” PAPA GƆD in os, ɛn di ɔlta fɔ bɔn sakrifays, wit ɔl di bɔtul dɛn ɛn di tebul fɔ sho bred, wit ɔl di tin dɛn we dɛn de yuz fɔ mek tin dɛn. 29: 19 Pantap dat, ɔl di tin dɛn we Kiŋ Eaz bin trowe insay in rul in sin, wi dɔn rɛdi ɛn mek am oli, ɛn si dɛn de bifo PAPA GƆD in ɔlta. 29: 20 Ɛn Ɛzikaya we na di kiŋ grap ali mɔnin ɛn gɛda di bigman dɛn na di siti. ɛn go ɔp na PAPA GƆD in os. 29: 21 Dɛn kam wit sɛvin kaw, sɛvin ship ɛn sɛvin ship pikin dɛn, ɛn sɛvin got, fɔ sakrifays sin fɔ di Kiŋdɔm ɛn fɔ di oli ples, ɛn fɔ Juda. Ɛn i tɛl di prist dɛn we na Erɔn in pikin dɛn fɔ sakrifays dɛn na PAPA GƆD in ɔlta. 29: 22 So dɛn kil di kaw dɛn, ɛn di prist dɛn gɛt di blɔd, ɛn sprinkl am na di ɔlta, semweso we dɛn dɔn kil di ship dɛn, dɛn sprinkl di blɔd pan di ɔlta, dɛn kil di ship pikin dɛn bak sprink di blɔd pan di ɔlta. 29: 23 Dɛn briŋ di got dɛn fɔ sakrifays sin bifo di kiŋ ɛn di kɔngrigeshɔn; ɛn dɛn le dɛn an pan dɛn. 29: 24 Di prist dɛn kil dɛn, ɛn mek pis wit dɛn blɔd pan di ɔlta, fɔ mek ɔl di Izrɛlayt dɛn sin fɔ di kiŋ bin tɛl dɛn se dɛn fɔ mek di bɔn ɔfrin ɛn di sin ɔfrin fɔ ɔl di Izrɛlayt dɛn. 29: 25 I put di Livayt dɛn na PAPA GƆD in os wit simbal dɛn, wit sam, ɛn wit ap, jɔs lɛk aw Devid bin tɛl am fɔ du, ɛn na Gad we na di kiŋ in sista ɛn di prɔfɛt Netan, bikɔs na so di in prɔfɛt dɛn we PAPA GƆD tɛl am fɔ du. 29: 26 Di Livayt dɛn tinap wit Devid in inschrumɛnt dɛn ɛn di prist dɛn wit di trɔmpɛt dɛn. 29: 27 Ɛn Ɛzikaya tɛl dɛn fɔ mek di bɔn ɔfrin na di ɔlta. Ɛn we di bɔn ɔfrin bigin, PAPA GƆD in siŋ bigin bak wit di trɔmpɛt dɛn, ɛn wit di inschrumɛnt dɛn we Devid kiŋ na Izrɛl bin dɔn ɔdinet. 29: 28 Ɔl di kɔngrigeshɔn wɔship, ɛn di siŋ dɛn siŋ, ɛn di... dɛn bin de blo trɔmpɛt, ɛn ɔl dis bin kɔntinyu te dɛn bɔn di sakrifays dɔn dɔn. 29: 29 We dɛn dɔn fɔ mek sakrifays, di kiŋ ɛn ɔl di wan dɛn we bin de we bin de wit am bin butu, ɛn wɔship. 29: 30 Ɛzikaya we na di kiŋ ɛn di bigman dɛn tɛl di Livayt dɛn fɔ siŋ una prez PAPA GƆD wit wetin Devid ɛn Esɛf we de si tin bin tɔk. Ɛn dɛn bin de siŋ prez wit gladi at, ɛn dɛn butu dɛn ed ɛn we dɛn kin wɔship. 29: 31 Dɔn Ɛzikaya tɛl am se: “Naw una dɔn gi una layf to Gɔd.” PAPA GƆD, kam nia ɛn briŋ sakrifays ɛn tɛnki ɔfrin dɛn na di PAPA GƆD in os. Ɛn di kɔngrigeshɔn bin briŋ sakrifays ɛn tɛl tɛnki ɔfrin dɛn; ɛn ɔl di wan dɛn we gɛt fri at fɔ bɔn sakrifays. 29: 32 Ɛn di nɔmba fɔ di bɔn ɔfrin dɛn we di kɔngrigeshɔn kam wit. na bin 67 kaw, wan ɔndrɛd ship, ɛn tu ɔndrɛd ship pikin dɛn. ɔl dɛn tin ya na fɔ bɔn sakrifays to PAPA GƆD. 29: 33 Di tin dɛn we Gɔd bin dɔn mek na siks ɔndrɛd ɔks ɛn tri tawzin ship. 29: 34 Bɔt di prist dɛn bin tu smɔl, so dɛn nɔ bin ebul fɔ pul ɔl di wan dɛn we dɔn bɔn ɔfrin dɛn: na dat mek dɛn brɔda dɛn we na di Livayt dɛn ɛp dɛn, te di wok bin dɔn, ɛn te di ɔda prist dɛn dɔn oli. bikɔs di Livayt dɛn bin de du tin tret fɔ mek dɛnsɛf oli pas di prist dɛn. 29: 35 Ɛn di bɔn sakrifays dɛn bin bɔku, wit di fat we de na di pis ɔfrin, ɛn drink ɔfrin fɔ ɛni bɔn ɔfrin. So di wok we dɛn bin de du fɔ PAPA GƆD in os bin dɔn ɔganayz. 29: 36 Ɛn Ɛzikaya ɛn ɔl di pipul dɛn gladi bikɔs Gɔd dɔn rɛdi di pipul: bikɔs di tin bin apin wantɛm wantɛm.