Fɔs Samiɛl 28: 1 Da tɛm de, di Filistin dɛn gɛda dɛn ami dɛn togɛda fɔ fɛt wɔ, fɔ fɛt wit Izrɛl. En Akish bin tok Devid, Yu fɔ no se yu go go wit mi fɔ go fɛt. yu ɛn yu man dɛn. 28: 2 Devid tɛl Akish se: “Fɔ tru, yu go no wetin yu savant ebul fɔ du.” du. Wal Akish bin tok langa Deibid, “Na im mek a go mek yu bi moni ed fɔ sote go. 28: 3 Samiɛl bin dɔn day, ɛn ɔl di Izrɛlayt dɛn bin dɔn kray fɔ am ɛn bɛr am insay Rama, ivin na in yon siti. Ɛn Sɔl bin dɔn pul di wan dɛn we gɛt am spirit dɛn we dɛn sabi, ɛn di majik dɛn, kɔmɔt na di land. 28: 4 Na de di Filistin dɛn gɛda ɛn kam fɔ kech na Shunɛm, ɛn Sɔl gɛda ɔl di Izrɛlayt dɛn, ɛn dɛn mek atak Gilboa. 28: 5 We Sɔl si di Filistin dɛn sojaman dɛn, i fred ɛn in yon at bin de shek shek bad bad wan. 28: 6 We Sɔl aks PAPA GƆD, PAPA GƆD nɔ ansa am na drim, ɔ yuz Yurim, ɔ na prɔfɛt dɛn. 28: 7 Dɔn Sɔl tɛl in savant dɛn se: “Una luk fɔ mi uman we yu sabi.” spirit, so dat a go go to am, ɛn aks am. En im savant dem tok to am, “Luk, wan uman de we gɛt spirit we i sabi na Ɛndɔ.” 28: 8 Sɔl mek lɛk se i de wɛr ɔda klos, ɛn i go ɛn tu man wit am, ɛn dɛn kam to di uman na nɛt pre yu, divayn to mi wit di spirit we a sabi, ɛn briŋ am kam ɔp, udat a go gi yu nem. 28: 9 Di uman tɛl am se: “Yu no wetin Sɔl dɔn du. aw i dɔn kɔt di wan dɛn we gɛt spirit dɛn we dɛn sabi, ɛn di wan dɛn we de du majik, . kɔmɔt na di land: na dat mek yu de le trap fɔ mi layf, fɔ mek a day? 28: 10 Sɔl swɛ to am se: “Na de PAPA GƆD gɛt layf.” no pɔnishmɛnt nɔ go apin to yu fɔ dis tin. 28: 11 Di uman se, “Udat a go briŋ kam to yu?” En imbin tok, “Bring.” mi op Samiɛl. 28: 12 We di uman si Samiɛl, i ala lawd wan uman tɛl Sɔl se: “Wetin mek yu ful mi?” bikɔs na yu de Sɔl. 28: 13 Di kiŋ tɛl am se: “Nɔ fred, wetin yu si?” Ɛn di... uman tɛl Sɔl se: “A si gɔd dɛn de kɔmɔt na di wɔl.” 28: 14 I aks am se: “Us kayn pɔsin i tan?” En imbin tok, “Na ol man.” de kam ɔp; ɛn dɛn kɔba am wit klos. Ɛn Sɔl bin no se na so i bi na bin Samiɛl, ɛn i butu wit in fes na grɔn ɛn butu insɛf sɛf. 28: 15 Samiɛl aks Sɔl se: “Wetin mek yu mek a wɔri, fɔ mek a mɛn?” So Sɔl ansa am se: “A de fil bad bad wan; bikɔs di Filistin dɛn de fɛt wɔ agens mi, ɛn Gɔd dɔn lɛf mi, ɛn i nɔ de ansa mi igen. nɔto tru prɔfɛt ɔ drim, na dat mek a kɔl yu, dat yu kin mek a no wetin a go du. 28: 16 Dɔn Samiɛl se: “Wetin mek yu de aks mi bikɔs PAPA GƆD de.” dɔn kɔmɔt nia yu, ɛn i dɔn bi yu ɛnimi? 28: 17 PAPA GƆD dɔn du am lɛk aw i tɔk tru mi, bikɔs PAPA GƆD dɔn skata di kiŋdɔm kɔmɔt na yu an, ɛn gi am to yu neba, ivin to Devid: 28: 18 Bikɔs yu nɔ obe PAPA GƆD in vɔys, ɛn yu nɔ du wetin PAPA GƆD tɔk so PAPA GƆD dɔn du dis tin to Amalɛk dɛn.” yu tide. 28: 19 PAPA GƆD go gi Izrɛl wit yu na di an fɔ di Filistin dɛn: ɛn tumara yu ɛn yu bɔy pikin dɛn go de wit mi PAPA GƆD go gi di Izrɛlayt sojaman dɛn to di an Filistin dɛn. 28: 20 Dɔn Sɔl fɔdɔm wantɛm wantɛm na di wɔl ɛn fred bad bad wan. bikɔs ɔf wetin Samiɛl bin tɔk, ɛn i nɔ bin gɛt trɛnk; fɔ am nɔ bin it bred ɔl di de, ɛn ɔl nɛt. 28: 21 Di uman kam to Sɔl, ɛn i si se i de wɔri bad bad wan, ɛn tɛl am se: “Yu savant dɔn obe yu vɔys, ɛn mi dɔn obe am.” put mi layf na mi an, ɛn a lisin to yu wɔd dɛn we yu de tɔk bin tɔk to mi. 28: 22 So naw, a de beg yu, lisin to yu vɔys slev pikin, ɛn lɛ a put smɔl bred bifo yu; ɛn it, dat yu kin gɛt trɛnk, we yu de go. 28: 23 Bɔt i nɔ gri, ɛn i se: “A nɔ go it.” Bɔt in savant dɛn, togɛda wit di uman, fos am; ɛn i lisin to dɛn vɔys. So i grap na di wɔl, ɛn sidɔm na di bed. 28: 24 Di uman bin gɛt wan fat kaw pikin na di os; ɛn i rɔsh, ɛn kil am i tek flawa ɛn miks am, ɛn mek bred we nɔ gɛt yist pan dat: 28: 25 I kɛr am go bifo Sɔl ɛn in savant dɛn. ɛn dɛn du am it. Dɔn dɛn grap, ɛn go da nɛt de.