Fɔs Samiɛl
25: 1 Ɛn Samiɛl day; ɛn ɔl di Izrɛlayt dɛn gɛda, ɛn
bin kray fɔ am, ɛn bɛr am na in os na Rama. En Devid bin grap, en
go dɔŋ na di wildanɛs na Paran.
25: 2 Wan man bin de na Maɔn, in prɔpati dɛn bin de na Kamɛl. ɛn di
man bin rili big, ɛn i bin gɛt tri tawzin ship dɛn ɛn wan tawzin
got: ɛn i bin de kɔt in ship dɛn na Kamɛl.
25: 3 Di man in nem nem Nebal; ɛn in wɛf Abigɛl in nem: ɛn
in na bin uman we ɔndastand gud gud wan, ɛn in fes bin fayn.
bɔt di man bin de mek lɛk se i de du tin ɛn i bin wikɛd; ɛn i bin de na di os
na Kelɛb.
25: 4 Devid yɛri na di wildanɛs se Nebal de kɔt in ship dɛn.
25: 5 Devid sɛn tɛn yɔŋ man dɛn, ɛn Devid tɛl di yɔŋ man dɛn se: “Una kam.”
una go na Kamɛl, ɛn go to Nebal, ɛn grit am wit mi nem.
25: 6 Una go tɛl ɛnibɔdi we gɛt bɔku prɔpati se: “Pis de fɔ ɔlman.”
yu, ɛn pis de fɔ yu os, ɛn pis de fɔ ɔl wetin yu gɛt.
25: 7 Ɛn naw a dɔn yɛri se yu gɛt pipul dɛn we de kɔt kɔt ia, naw na yu shɛpad dɛn we
bin de wit wi, wi nɔ bin du dɛn bad, ɛn nɔbɔdi nɔ bin fɔ dɔn mis
dɛn, ɔl di tɛm we dɛn bin de na Kamɛl.
25: 8 Aks yu yɔŋ man dɛn, ɛn dɛn go sho yu. So mek di yɔŋ man dɛn
una gɛt gudnɛs na yu yay, bikɔs wi de kam insay gud de.
ɛnitin we kam na yu an to yu slev dɛn ɛn to yu pikin Devid.”
25: 9 We Devid in yɔŋ man dɛn kam, dɛn tɔk to Nebal lɛk aw ɔlman se
dɛn wɔd dɛn de insay Devid in nem, ɛn i dɔn.
25: 10 Nebal ansa Devid in savant dɛn se: “Udat na Devid?” ɛn udat na
na Jɛsi in pikin? bɔku savant dɛn de naw a de dɛn we de brok
ɔlman frɔm in masta.
25: 11 So a go tek mi bred, mi wata, ɛn mi bɔdi we a gɛt
kil am fɔ di wan dɛn we de kɔt mi, ɛn gi am to pipul dɛn we a nɔ no usay i kɔmɔt
dɛn bi?
25: 12 So Devid in yɔŋ man dɛn tɔn bak, ɛn kam tɛl dɛn
am ɔl dɛn wɔd dɛn de.
25: 13 Devid tɛl in man dɛn se: “Una ol in sɔd.” Ɛn dɛn
dɛn bin wɛr ɛnibɔdi in sɔd; ɛn Devid insɛf bin wɛr in sɔd
na lɛk 400 man dɛn bin go afta Devid; ɛn tu ɔndrɛd pipul dɛn bin de de
bay di tin dɛn we dɛn de du.
25: 14 Bɔt wan pan di yɔŋ man dɛn tɛl Nebal in wɛf Abigɛl se: “Luk!
Devid sɛn mɛsenja dɛn kɔmɔt na di wildanɛs fɔ go salut wi masta; ɛn i
rail pan dɛn.
25: 15 Bɔt di man dɛn bin rili gud to wi, ɛn wi nɔ bin fil bad ɛn wi nɔ bin mis
wi eni tin, as long as wi bin sabi dem, wen wi bin de in
di fil dɛn:
25: 16 Dɛn na bin wɔl fɔ wi nɛt ɛn de, ɔl di tɛm we wi bin de
wit dɛn de kip di ship dɛn.
25: 17 So naw no ɛn tink bɔt wetin yu go du; bikɔs bad tin de
i dɔn mekɔp in maynd fɔ fɛt wi masta ɛn ɔl in famili, bikɔs na in de.”
na so Belial in pikin, dat man nɔ go ebul fɔ tɔk to am.
25: 18 Afta dat, Abigɛl tek tu ɔndrɛd bred ɛn tu bɔtul
wayn, ɛn fayv ship dɛn we dɛn dɔn rɛdi fɔ drɛs, ɛn fayv mɛzhɔ wit kɔn we dɔn dray,
ɛn wan ɔndrɛd grup dɛn we gɛt rɛsin, ɛn tu ɔndrɛd kek dɛn we dɛn mek wit fig, ɛn
le dɛn pan dɔnki dɛn.
25: 19 I tɛl in savant dɛn se: “Una go bifo mi; luk, a de kam afta
yu. Bɔt i nɔ tɛl in man Nebal.
25: 20 As i de rayd di dɔnki, i kam dɔŋ nia di say we dɛn de kip am
na di il, ɛn luk, Devid ɛn in man dɛn kam dɔŋ fɔ kam fɛt am; ɛn
i bin mit dɛn.
25: 21 Devid bin dɔn tɔk se: “Fɔ tru, na fɔ natin a dɔn kip ɔl wetin dis man gɛt.”
na di wildanɛs, so dat natin nɔ bin mis pan ɔl di tin dɛn we gɛt fɔ du wit am
am: ɛn i dɔn pe mi bad fɔ gud.
25: 22 So Gɔd du mɔ to Devid in ɛnimi dɛn if a lɛf ɔlman
dat pertain to am bay di mɔnin layt ɛnibɔdi we piss agens di
wɔl.
25: 23 We Abigɛl si Devid, i rɔsh ɛn layt di dɔnki, ɛn
i fɔdɔm bifo Devid na in fes, ɛn butu na grɔn.
25: 24 Dɔn i fɔdɔm na in fut ɛn se: “Mi masta, lɛ dis pan mi.”
na bad tin fɔ du, ɛn mek yu savant we de sav Jiova tɔk bɔt yu yon.”
ɔdiɛns, ɛn yɛri wetin yu savant de tɔk.
25: 25 A de beg yu, lɛ mi masta nɔ tek tɛm wit dis man we kɔmɔt na Belial, we na Nebal, bikɔs
as in nem bi, na so i bi; Nebal na in nem, ɛn fulish tin de wit am
Mi we na yu savant nɔ si di yɔŋ man dɛn we yu sɛn mi masta.
25: 26 So naw, mi masta, jɔs lɛk aw PAPA GƆD gɛt layf ɛn yu layf gɛt layf.
bikɔs PAPA GƆD dɔn mek yu nɔ kam fɔ shed blɔd ɛn fɔ mek yu nɔ kam
we yu de blem yusɛf wit yu yon an, naw mek yu ɛnimi dɛn ɛn dɛn
we de luk fɔ bad to mi masta, tan lɛk Nebal.
25: 27 Ɛn naw dis blɛsin we yu savant dɔn briŋ to mi masta.
lɛ dɛn ivin gi am to di yɔŋ man dɛn we de fala mi masta.
25: 28 A de beg yu fɔ fɔgiv yu savant in sin, bikɔs PAPA GƆD want
fɔ tru, mek mi masta bi shɔp os; bikɔs mi masta de fɛt di
PAPA GƆD in fɛt-fɛt, ɛn dɛn nɔ si bad tin pan yu ɔl yu tɛm.
25: 29 Bɔt man dɔn rayz fɔ rɔnata yu ɛn fɔ luk fɔ yu sol, bɔt di sol fɔ
dɛn go tay mi masta wit PAPA GƆD we na yu Gɔd; ɛn
di sol dɛn fɔ yu ɛnimi dɛn, i go sling dɛn, lɛk se dɛn kɔmɔt na di
midul pan wan sling.
25: 30 I go bi we PAPA GƆD dɔn du to mi masta
akɔdin to ɔl di gud we i dɔn tɔk bɔt yu, ɛn i go du am.”
dɔn pik yu fɔ bi rula oba Izrɛl;
25: 31 So dis nɔ go mek yu fil bad ɛn nɔ go mek mi at pwɛl
masta, ɔ se yu dɔn shed blɔd we nɔ gɛt wan rizin, ɔ se mi masta dɔn shed
i blem insɛf, bɔt we PAPA GƆD du gud to mi masta.
dɔn mɛmba yu savant we yu de wok fɔ.
25: 32 Devid tɛl Abigɛl se: “Lɛ PAPA GƆD we na Izrɛl in Gɔd, we sɛn pipul dɛn, prez am.”
yu dis de fɔ mit mi:
25: 33 Blɛs yu advays ɛn blɛs yu we dɔn kip mi dis
de frɔm we a kam fɔ shed blɔd, ɛn frɔm we a blem misɛf wit mi yon
an.
25: 34 Na PAPA GƆD we na Izrɛl in Gɔd, we dɔn kip mi, gɛt layf
bak frɔm we i nɔ du yu bad, pas yu bin dɔn kam mit mi kwik kwik wan, .
fɔ tru, di mɔnin layt nɔ bin dɔn lɛf Nebal
piss agens di wɔl.
25: 35 So Devid tek wetin i kam wit na in an ɛn tɛl am
to am se: “Go ɔp na yu os wit pis; si, a dɔn lisin to yu
vɔys, ɛn yu dɔn gri wit yu pɔsin.
25: 36 Abigɛl kam to Nebal. ɛn luk, i mek fɛstival na in os.
lɛk kiŋ in fɛstival; ɛn Nebal in at bin gladi fɔ am
bin dɔn drɔnk bad bad wan: na dat mek i nɔ tɛl am natin, smɔl ɔ mɔ, te
di layt we de kɔmɔt na mɔnin.
25: 37 Bɔt na mɔnin, we di wayn dɔn kɔmɔt na Nebal.
ɛn in wɛf bin dɔn tɛl am dɛn tin ya, se in at day insay am.
ɛn i tan lɛk ston.
25: 38 Afta lɛk tɛn dez so, PAPA GƆD kil Nebal.
dat i day.
25: 39 We Devid yɛri se Nebal dɔn day, i se: “Lɛ PAPA GƆD prez!
we dɔn beg fɔ mek a vɛks frɔm Nebal in an, ɛn
dɔn kip in slev frɔm bad, bikɔs PAPA GƆD dɔn gi bak di
wikɛd tin we Nebal bin du pan in yon ed. Ɛn Devid sɛn pipul dɛn ɛn tɔk to dɛn
Abigɛl, fɔ kɛr am go to am to in wɛf.
25: 40 We Devid in savant dɛn rich to Abigɛl na Kamɛl, dɛn
tɛl am se: “Devid sɛn wi to yu fɔ kɛr yu go to am.”
wɛf.
25: 41 Dɔn i grap, butu in fes na grɔn ɛn se.
Luk, mek yu savant bi slev fɔ was di slev dɛn fut
na mi masta.
25: 42 Abigɛl rɔn kwik kwik wan ɛn grap ɛn rayd dɔnki wit fayv titi dɛn
na in yon we bin de fala am; ɛn i go fala Devid in mɛsenja dɛn.
ɛn bi in wɛf.
25: 43 Devid bin tek Ahinoam we kɔmɔt na Jezriɛl. ɛn dɛn ɔl tu na bin in yon bak
wɛf dɛn.
25: 44 Bɔt Sɔl bin dɔn gi Maykal in gyal pikin we na Devid in wɛf to Falti in bɔy pikin
na Laish, we kɔmɔt na Galim.