1 Makabi dɛn 9: 1 Pantap dat, we Dimitriɔs yɛri se dɛn kil Nikanɔ ɛn in sojaman dɛn fɛt, i sɛn Bakidis ɛn Alsimɔs na di land na Judia di sɛkɔn wan tɛm, ɛn wit dɛn di men trɛnk fɔ in sojaman dɛn. 9: 2 Dɛn go na di rod we de go na Galgala, ɛn dɛn bil dɛn tɛnt dɛn bifo Masalɔt, we de na Abɛla, ɛn afta dɛn dɔn win am. dɛn bin kil bɔku pipul dɛn. 9:3 Na di fɔs mɔnt insay di ɔndrɛd ɛn fifti ɛn sɛkɔn ia, dɛn kam kamp bifo Jerusɛlɛm: 9: 4 Dɛn kɔmɔt de ɛn go na Beria wit twɛnti tawzin pipul dɛn pipul dɛn we de waka ɛn tu tawzin pipul dɛn we de rayd ɔs. 9: 5 Judas bin dɔn mek in tɛnt dɛn na Ɛlieza, ɛn tri tawzin pipul dɛn we dɛn dɔn pik wit am: 9: 6 We dɛn si di bɔku bɔku ami to Jizɔs so, dɛn at pwɛl fred; we bɔku pipul dɛn kɔmɔt na di ɔs, sote nɔ bin de igen pas et ɔndrɛd man dɛn. 9: 7 We Judas si se in sojaman dɛn dɔn slip ɛn di fɛt we dɛn prɛs am, i bin de wɔri bad bad wan na in maynd, ɛn i bin de fil bad bad wan, bikɔs dat i nɔ bin gɛt tɛm fɔ gɛda dɛn togɛda. 9: 8 Bɔt i tɛl di wan dɛn we lɛf se: “Lɛ wi grap ɛn go ɔp.” agens wi ɛnimi dɛn, if sɔntɛm wi go ebul fɔ fɛt wit dɛn. 9: 9 Bɔt dɛn stɔp am ɛn se: “Wi nɔ go ɛva ebul fɔ du am.” sev wi layf, ɛn afta dis wi go kam bak wit wi brɔda dɛn, ɛn fɛt agens dɛn: bikɔs wi smɔl. 9: 10 Dɔn Judas se: “Gɔd nɔ mek a du dis, ɛn rɔnawe.” frɔm dɛn: if wi tɛm dɔn rich, lɛ wi day man fɔ wi brɔda dɛn. ɛn lɛ wi nɔ dɔti wi ɔnɔ. 9: 11 Da tɛm de, di sojaman dɛn na Bakidis kɔmɔt na dɛn tɛnt ɛn tinap ova agens dɛn, dɛn ɔsman dɛn sheb to tu sojaman dɛn, ɛn dɛn sling ɛn arch dɛn we de go bifo di ɔs ɛn di wan dɛn we de mach na di fɔs ples, ɔl di pawaful man dɛn bin de. 9: 12 As fɔ Bakidis, i bin de na di rayt wing, so di ɔs kam nia di tu pat, ɛn blo dɛn trɔmpɛt. 9: 13 Dɛn bin de blo Judas in trɔmpɛt bak, so dat di wɔl shek we di sojaman dɛn bin de mek nɔys, ɛn di fɛt bin kɔntinyu frɔm mɔnin te na nɛt. 9: 14 We Judas no se Bakidis ɛn in sojaman dɛn trɛnk bin de na di rayt say, i tek ɔl di man dɛn we gɛt trɛnk, . 9: 15 I bin mek di rayt wing kɔnfyus, ɛn rɔnata dɛn te i rich na di mawnten we nem Azɔtɔs. 9:16 Bɔt we di wan dɛn we de na di lɛft an si se di wan dɛn we de na di rayt wing de bikɔs dɛn nɔ bin fil fayn, dɛn bin fala Judas ɛn di wan dɛn we bin de wit am tranga wan na di il dɛn frɔm biɛn: 9: 17 So wan big fɛt bigin, ɛn bɔku pipul dɛn kil dɛn ɔl tu pat dɛn. 9: 18 Dɛn kil Judas bak, ɛn di wan dɛn we lɛf rɔnawe. 9:19 Dɔn Jonɛthan ɛn Saymɔn tek dɛn brɔda Judas ɛn bɛr am na di grev fɔ in papa dɛn na Modin. 9: 20 Dɛn kray fɔ am, ɛn ɔl di Izrɛlayt dɛn kray fɔ am ɛn kray fɔ am fɔ lɔng tɛm, ɛn tɔk se: 9: 21 Aw di man we gɛt maynd, we sev Izrɛl, dɔn fɔdɔm! 9: 22 As fɔ di ɔda tin dɛn bɔt Judas ɛn in wɔ dɛn, ɛn di bigman dɛn di tin dɛn we i du ɛn di big big tin dɛn we i du, dɛn nɔ rayt dɛn bin rili bɔku. 9: 23 Afta Judas day, di wikɛd pipul dɛn bigin fɔ put dɛn ed ɔp na ɔl di kɔntri dɛn na Izrɛl, ɛn ɔl di wan dɛn we de wok de grap bad tin we pɔsin kin du. 9: 24 Dɛn tɛm dɛn de bak, big big angri bin de, bikɔs ɔf di kɔntri bin tɔn agens, ɛn go wit dɛn. 9: 25 Dɔn Bakidis pik di wikɛd man dɛn, ɛn mek dɛn bi masta na di kɔntri. 9: 26 Dɛn aks Judas in padi dɛn ɛn kam wit dɛn to Bakidis, we tek blem pan dɛn, ɛn yuz dɛn bad bad wan. 9: 27 So big big trɔbul bin de na Izrɛl, we nɔ bin tan lɛk dis frɔm di tɛm we dɛn nɔ bin de si prɔfɛt wit dɛn. 9: 28 Na dat mek ɔl Judas in padi dɛn kam togɛda ɛn tɛl Jonɛthan se. 9: 29 Frɔm we yu brɔda Judas day, wi nɔ gɛt ɛnibɔdi we tan lɛk am fɔ go agens wi ɛnimi dɛn, ɛn Bacchides, ɛn agens dɛn na wi neshɔn we na ɛnimi dɛn to wi. 9:30 Naw wi dɔn pik yu tide fɔ bi wi prins ɛn kapten insay in ples, so dat yu go fɛt wi fɛt-fɛt. 9: 31 Na da tɛm de Jonɛtan tek di gɔvmɛnt pan am da tɛm de, ɛn i grap op instead of in brɔda Judas. 9: 32 Bɔt we Bakidis no bɔt dat, i tray fɔ kil am 9:33 Dɔn Jonɛthan, in brɔda Saymɔn ɛn ɔl di wan dɛn we bin de wit am. we dɛn no dat, dɛn rɔnawe go na di wildanɛs na Tɛko, ɛn pit dɛn tɛnt dɛn nia di wata we de na di pul we dɛn kɔl Asfa. 9: 34 We Bakidis ɔndastand, i kam nia Jɔdan wit ɔl in yon ɔspitul na di Sabat de. 9: 35 Jonɛthan bin dɔn sɛn in brɔda Jɔn, we na bin di kapten fɔ di pipul dɛn, fɔ go pre in padi dɛn we na Nebatayt dɛn, so dat dɛn go lɛf dɛn yon kariɔ, we bin bɔku. 9: 36 Bɔt Jambri in pikin dɛn kɔmɔt na Mɛdaba ɛn tek Jɔn ɛn ɔlman dat i bin gɛt, ɛn go dɛn we wit am. 9: 37 Afta dat, Jonɛthan ɛn in brɔda Saymɔn tɛl dɛn se di pikin dɛm na Jambri mek big mared, ɛn dɛn bin de briŋ di yawo frɔm Nadabatha wit wan big tren, as na wan pan di big big prins dɛn na Kenan. 9: 38 So dɛn mɛmba dɛn brɔda Jɔn, ɛn dɛn go ɔp ɛn ayd dɛnsɛf ɔnda di kɔba we de na di mawnten: 9: 39 Na de dɛn es dɛn yay ɔp ɛn luk, ɛn si se bɔku tin de ado ɛn big big kat, ɛn di ɔkɔ ɛn in padi dɛn kɔmɔt ɛn brɔda dɛn, fɔ mit dɛn wit drɔm, ɛn inschrumɛnt dɛn fɔ myuzik, ɛn bɔku wɛpɔn dɛn. 9:40 Dɔn Jonɛthan ɛn di wan dɛn we bin de wit am grap agens dɛn frɔm di ples usay dɛn ledɔm na ambush, ɛn mek dɛn kil dɛn na dɛn kayn ples dɛn de sɔm kayn we, lɛk aw bɔku pipul dɛn fɔdɔm day, ɛn di wan dɛn we lɛf rɔnawe go na di mawnten, . ɛn dɛn tek ɔl di tin dɛn we dɛn bin dɔn tif. 9: 41 Na so di mared tɔn to kray, ɛn di nɔys we dɛn de mek myuzik fɔ mek pɔsin kray. 9: 42 So we dɛn dɔn blem dɛn brɔda in blɔd, dɛn tɔn bak bak to di mawnten we de na Jɔdan. 9: 43 We Bakidis yɛri bɔt dis, i kam na di Sabat de bank dɛn na Jɔdan wit wan big pawa. 9: 44 Dɔn Jonɛthan tɛl in kɔmpin se: “Lɛ wi go fɛt fɔ wi.” layf, bikɔs i nɔ tinap wit wi tide, lɛk aw i bin de trade. 9: 45 Si, di fɛt de bifo wi ɛn biɛn wi, ɛn di wata we de Jɔdan na dis say ɛn da say de, di mawnten sɛf ɛn wud, nɔto so na ples de fɔ wi fɔ tɔn asay. 9: 46 So una de kray naw na ɛvin, so dat una go fri frɔm di an fɔ yu ɛnimi dɛn. 9: 47 We dɛn tɔk dat, dɛn jɔyn fɔ fɛt, ɛn Jonɛthan es in an to smit Bacchides, bɔt i tɔn bak frɔm am. 9: 48 Dɔn Jonɛthan ɛn di wan dɛn we bin de wit am jomp na Jɔdan ɛn swim ova to di ɔda bank, bɔt di ɔda wan nɔ pas oba Jɔdan to dɛn. 9: 49 So dɛn kil lɛk wan tawzin man dɛn na Bakidis in say da de de. 9:50 Afta dat, Bakidis go bak na Jerusɛlɛm ɛn mek di siti dɛn we strɔng na Judia; di fɔt we bin de na Jɛriko, Ɛmaus, Bɛthorɔn, Bɛtɛl. ɛn Tamnata, Fɛrona, ɛn Tafɔn, i bin mek dɛn trɛnk wit ay wɔl dɛn, wit get dɛn ɛn wit ba dɛn. 9: 51 Ɛn i mek wan sojaman dɛn insay dɛn, so dat dɛn go du bad to Izrɛl. 9: 52 I mek bak di siti we nem Bɛtsura, Gazera, ɛn di tawa fɔs dɛn we de insay dɛn, ɛn fɔ gi dɛn tin fɔ it. 9:53 Apat frɔm dat, i tek di edman dɛn bɔy pikin dɛn na di kɔntri fɔ bi ɔstej, ɛn put dɛn na di tawa na Jerusɛlɛm fɔ mek dɛn kip dɛn. 9: 54 Pantap dat, insay di ɔndrɛd ɛn fifti ɛn tɔd ia, insay di sɛkɔn mɔnt, Alsimɔs bin kɔmand se di wɔl na di insay kɔt na di oli ples dɛn fɔ pul am dɔŋ; i pul di prɔfɛt dɛn wok bak 9:55 As i bigin fɔ pul dɔŋ, ivin da tɛm de, Alsimɔs bin sɔfa, ɛn in ɛntapraiz dɛn bin de ambɔg am: bikɔs dɛn bin stɔp in mɔt, ɛn dɛn bin tek am wit wan palsi, so i nɔ bin ebul fɔ tɔk ɛnitin igen, ɛn gi ɔda lɔ igen bɔt in os. 9:56 So Alsimɔs day da tɛm de wit big sɔfa. 9: 57 We Bakidis si se Alsimɔs dɔn day, i go bak to di kiŋ. na de di land na Judia bin rɛst fɔ tu ia. 9: 58 Dɔn ɔl di man dɛn we nɔ de wɔship Gɔd mek wan kɔnsil ɛn se: “Luk, Jonɛtan ɛn in kɔmpin dɛn de fil fri, ɛn dɛn de liv witout kia, na dat mek naw wi go du am bring Bacchides ya, we go tek dɛn ɔl insay wan nɛt. 9:59 So dɛn go ɛn tɔk to am. 9: 60 Dɔn i kɔmɔt, ɛn kam wit bɔku bɔku sojaman dɛn, ɛn sɛn lɛta to am in pipul dɛn we de fala am na Judia, so dat dɛn go tek Jonɛthan ɛn di wan dɛn we de bin de wit am to dɛn. 9:61 So dɛn tek wan pan di man dɛn na di kɔntri we rayt dat mischief, lɛk fifti pipul dɛn, ɛn kil dɛn. 9: 62 Afta dat, Jonɛthan, Saymɔn, ɛn di wan dɛn we bin de wit am bin gɛt dɛn go na Bɛtbasi, we de na di wildanɛs, ɛn dɛn mek di i de rɔtin, ɛn mek i strɔng. 9:63 We Bakidis no, i gɛda ɔl in sojaman dɛn, ɛn i sɛn wɔd to di wan dɛn we kɔmɔt na Judia. 9:64 Dɔn i go rawnd Bɛtbasi. ɛn dɛn bin fɛt agens am wan lɔng sizin ɛn mek injin dɛn fɔ wɔ. 9:65 Bɔt Jonɛthan lɛf in brɔda Saymɔn na di siti ɛn go insɛf insay di kɔntri, ɛn wit sɔm nɔmba dɛn i go. 9: 66 Ɛn i kil Ɔdɔnakɛs ɛn in brɔda dɛn ɛn Fasayrɔn in pikin dɛn dɛn tɛnt. 9:67 We i bigin fɔ bit dɛn ɛn kam wit in sojaman dɛn, Saymɔn ɛn in kɔmpin dɛn kɔmɔt na di siti, ɛn bɔn di injin dɛn fɔ wɔ, . 9:68 Ɛn dɛn fɛt wit Bakidis, we dɛn bin de fil bad, ɛn dɛn bin mek i sɔfa bad bad wan, bikɔs in advays ɛn i bin de sɔfa na fɔ natin. 9:69 So i vɛks bad bad wan pan di wikɛd pipul dɛn we bin de advays am kam na di kɔntri, bikɔs i kil bɔku pan dɛn, ɛn i bin want fɔ kil am go bak na in yon kɔntri. 9:70 We Jonɛthan no bɔt dis, i sɛn ambasedɔ dɛn to am fɔ go di ɛnd i fɔ mek pis wit am, ɛn sev dɛn di prizina dɛn. 9:71 Na dis tin i gri, ɛn du wetin i want, ɛn swɛ to am se i nɔ go ɛva du am bad ɔl in layf. 9: 72 We i dɔn gi am bak di prizina dɛn we i bin dɔn tek bifo i kɔmɔt na Judia, i go bak ɛn go insay in yon land, ɛn i nɔ kam na dɛn bɔda dɛn igen. 9:73 Na so di sɔd nɔ bin de igen na Izrɛl, bɔt Jonɛthan bin de na Makmas, ɛn bigin fɔ rul di pipul dɛn; ɛn i dɔnawe wit di man dɛn we nɔ de wɔship Gɔd Izrɛl.