1 Kiŋ dɛn
22: 1 Ɛn dɛn kɔntinyu fɔ de fɔ tri ia ɛn nɔ fɛt wɔ bitwin Siria ɛn Izrɛl.
22: 2 Insay di tɔd ia, Jɛoshafat we na di kiŋ fɔ
Juda bin kam dɔŋ to di kiŋ na Izrɛl.
22: 3 Na de di kiŋ na Izrɛl tɛl in savant dɛn se: “Una no se Ramɔt insay.”
Giliad na wi yon, ɛn wi de kwayɛt, ɛn nɔ tek am na di an
kiŋ na Siria?
22: 4 I tɛl Jɛoshafat se: “Yu go go wit mi fɔ go fɛt.”
Ramot-Gilad? Ɛn Jɛoshafat tɛl di kiŋ na Izrɛl se: “A tan lɛk yu.”
na, mi pipul dɛn lɛk yu pipul dɛn, mi ɔs dɛn tan lɛk yu ɔs dɛn.
22: 5 Jɛoshafat tɛl di kiŋ na Izrɛl se: “A beg yu, aks am na
na PAPA GƆD in wɔd tide.
22:6 Dɔn di kiŋ na Izrɛl gɛda di prɔfɛt dɛn, we na lɛk 4 so
ɔndrɛd man dɛn, ɛn tɛl dɛn se: “A go go fɛt Ramot-Gilad to.”
fɛt, ɔ a go lɛf fɔ fɛt? En deibin tok, “Go op; bikɔs PAPA GƆD go du am
gi am na di kiŋ in an.
22: 7 Jɛoshafat tɛl am se: “PAPA GƆD in prɔfɛt nɔ de ya apat frɔm dis?”
so dat wi go aks am?
22: 8 Di kiŋ na Izrɛl tɛl Jɛoshafat se: “Wan man stil de.
Maykaya, we na Imla in pikin, we wi go aks PAPA GƆD, bɔt a et am
in; bikɔs i nɔ de tɔk gud bɔt mi, bɔt i de tɔk bad bɔt mi. Ɛn
Jɛoshafat tɛl am se: “Lɛ di kiŋ nɔ tɔk so.”
22: 9 Dɔn di kiŋ na Izrɛl kɔl wan ɔfisa ɛn tɛl am se: “Una go kwik kwik wan.”
Maykaya we na Imla in pikin.
22: 10 Di kiŋ na Izrɛl ɛn Jɛoshafat we na di kiŋ na Juda, dɛn ɔl tu sidɔm pan dɛn yon
tron, we dɛn dɔn wɛr dɛn klos, na wan ples we nɔ gɛt natin na di say we dɛn de go insay
di get na Sameria; ɛn ɔl di prɔfɛt dɛn bin de tɔk prɔfɛsi bifo dɛn.
22: 11 Zɛdikaya we na Kenana in pikin mek ɔn dɛn wit ayɛn.
Na dis PAPA GƆD se: “Wan dɛn wan ya yu go push di Sirian dɛn, te yu.”
dɔn it dɛn.
22: 12 Ɔl di prɔfɛt dɛn bin de tɔk se: “Una go ɔp na Ramot-Gilad, ɛn.”
prosper: bikɔs PAPA GƆD go gi am to di kiŋ in an.
22: 13 Di mɛsenja we bin go kɔl Maykaya tɛl am se.
Luk naw, di wɔd dɛn we di prɔfɛt dɛn tɔk de tɔk gud to di kiŋ wit
wan mɔt: mek yu wɔd tan lɛk wan pan dɛn wɔd,
ɛn tɔk wetin gud.
22: 14 Maykaya se: “As PAPA GƆD in layf, wetin PAPA GƆD tɛl mi na dat.”
a go tɔk.
22:15 So i kam to di kiŋ. Wal det king bin tok im, “Maykaya, wi garra go.”
agens Ramot-Gilad fɔ fɛt, ɔ wi go lɛf fɔ fɛt? En imbin ansa
am, “Go, ɛn prɔmis, bikɔs PAPA GƆD go gi am to di.”
kiŋ.
22: 16 Di kiŋ tɛl am se: “Ɔmɔs tɛm a go swɛ yu se yu.”
nɔ tɛl mi natin pas wetin tru insay PAPA GƆD in nem?
22: 17 I se: “A si ɔl di Izrɛlayt dɛn skata na di il dɛn lɛk ship dɛn.”
nɔ gɛt shɛpad, ɛn PAPA GƆD se, “Dɛn nɔ gɛt masta
ɔlman go bak na in os wit pis.
22: 18 Di kiŋ na Izrɛl tɛl Jɛoshafat se: “A nɔ tɛl yu dat.”
i nɔ go tɔk gud bɔt mi, bɔt i nɔ go tɔk bad bɔt mi?
22: 19 I se, “Yu lisin to PAPA GƆD in wɔd, a si PAPA GƆD.”
sidɔm na in tron, ɛn ɔl di sojaman dɛn na ɛvin tinap nia am na in yon
rayt an ɛn na in lɛft an.
22: 20 PAPA GƆD se, “Udat go mek Eab go ɔp ɛn fɔdɔm.”
na Ramot-Gilad? Ɛn wan tɔk bɔt dis we, ɛn wan ɔda wan tɔk bɔt dat
we.
22: 21 Wan spirit kɔmɔt ɛn tinap bifo PAPA GƆD ɛn se: “Mi.”
go mek i biliv.
22: 22 PAPA GƆD aks am se: “Wetin? En imbin tok, “Ai garra go, en
A go bi lay lay spirit na ɔl in prɔfɛt dɛn mɔt. En imbin tok, “
Yu fɔ mek i biliv ɛn win am bak.
22: 23 So naw, PAPA GƆD dɔn put lay lay spirit na in mɔt fɔ
ɔl dɛn prɔfɛt ya, ɛn PAPA GƆD dɔn tɔk bad bɔt yu.
22: 24 Bɔt Zɛdikaya we na Kenana in pikin go nia ɛn kil Maykaya pan di
cheek, ɛn se, “Us we PAPA GƆD in Spirit kɔmɔt na mi fɔ tɔk.”
to yu?
22: 25 Maykaya se: “Luk, yu go si da de de we yu go go.”
insay wan rum we de insay fɔ ayd.
22: 26 Di kiŋ na Izrɛl tɛl am se: “Tek Maykaya ɛn kɛr am go bak na Emɔn.”
di gɔvnɔ na di siti, ɛn to Joash we na di kiŋ in pikin;
22: 27 Ɛn tɔk se: ‘Na dis kiŋ se, ‘Put dis man na prizin ɛn it am
am wit bred we de mek i sɔfa ɛn wit wata we de mek i sɔfa, te a kam
insay pis.
22: 28 Maykaya se, “If yu kam bak wit pis, PAPA GƆD nɔ go ebul fɔ kam bak.”
na mi de tɔk. En imbin tok, “Una pipul, una evri wan lisin.”
22: 29 So di kiŋ na Izrɛl ɛn Jɛoshafat we na di kiŋ na Juda go ɔp to
Ramot-Gilad.
22: 30 Na de di kiŋ na Izrɛl tɛl Jɛoshafat se: “A go mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se a de mek lɛk se mi.”
ɛn go insay di fɛt; bɔt yu wɛr yu klos. En det king of...
Izrɛl bin mek lɛk se i de mek lɛk se i de, ɛn go na di fɛt.
22: 31 Bɔt di kiŋ na Siria tɛl in 32 kapten dɛn we bin gɛt
rul oba in chariɔt dɛn, ɛn se: “Una nɔ fɛt wit smɔl ɔ big, pas.”
na wit di kiŋ na Izrɛl nɔmɔ.
22: 32 We di kapten dɛn fɔ di chariɔt dɛn si Jɛoshafat.
dat dɛn se, “Fɔ tru, na di kiŋ na Izrɛl.” En deibin ton asaid
fɔ fɛt am, ɛn Jɛoshafat ala.
22: 33 We di kapten dɛn fɔ di chariɔt dɛn no se na so i bi
nɔto bin di kiŋ na Izrɛl, dat mek dɛn tɔn bak fɔ rɔnata am.
22: 34 Wan man pul bɔw we i de fɛt, ɛn kil di kiŋ na Izrɛl
bitwin di jɔyn dɛn na di harnas: na dat mek i tɛl di drayva fɔ
in chariɔt, Tɔn yu an, ɛn kɛr mi kɔmɔt na di ami; bikɔs na mi de
wund dɛn.
22: 35 Da de de, di fɛt bin de go bifo, ɛn di kiŋ bin de na in yon
chariɔt agens di Sirian dɛn, ɛn i day ivintɛm, ɛn di blɔd dɔn
di wund insay di midul pan di chariɔt.
22: 36 Ɛn ɔl di pipul dɛn we de na di ami bin tɔk bɔt aw fɔ go dɔŋ
bɔt di san, i se: “Ɛnibɔdi go na in siti, ɛn ɛnibɔdi go na in yon.”
kɔntri.
22: 37 So di kiŋ day, ɛn dɛn kɛr am go na Sameria. ɛn dɛn bɛr di kiŋ
na Sameria.
22: 38 Wan pan dɛn was di chariɔt na di wata we de na Sameria; ɛn di dɔg dɛn bin de lik
ɔp in blɔd; ɛn dɛn was in klos; akɔdin to di wɔd we di
PAPA GƆD we i tɔk.
22: 39 Di ɔda tin dɛn we Eab bin du, ɛn ɔl wetin i du, ɛn di ayvri
os we i mek, ɛn ɔl di siti dɛn we i bil, nɔto so
we dɛn rayt insay di buk we de tɔk bɔt di Kronikl dɛn bɔt di kiŋ dɛn na Izrɛl?
22: 40 So Eab slip wit in gret gret granpa dɛn; ɛn in pikin Eazaya bin rul insay in yon
stead.
22: 41 Jɛoshafat we na Esa in pikin bigin fɔ rul Juda insay di nɔmba 4 tɛm
ia we Eab bin de rul di kiŋ na Izrɛl.
22: 42 Jɛoshafat bin ol tati ɛn fayv ia we i bigin fɔ rul; ɛn i
i bin rul fɔ twɛnti ɛn fayv ia na Jerusɛlɛm. Ɛn in mama in nem na
Azuba na bin Shilay in gyal pikin.
22: 43 I waka na ɔl di rod dɛn we in papa Esa bin de waka; i tɔn nɔ go na sayd
una de du wetin rayt na PAPA GƆD in yay.
pan ɔl dat, dɛn nɔ bin tek di ay ples dɛn; fɔ di pipul dɛn we dɛn bin de ɔfrɛd
ɛn bɔn insɛns yet na di ay ples dɛn.
22: 44 Jɛoshafat mek pis wit di kiŋ na Izrɛl.
22: 45 Di ɔda tin dɛn we Jɛoshafat bin du ɛn di trɛnk we i bin gɛt.
ɛn aw i bin fɛt, dɛn nɔ rayt dɛn na di buk we nem di Kronikl dɛn
di kiŋ dɛn na Juda?
22: 46 Ɛn di wan dɛn we lɛf pan di mared pipul dɛn we bin lɛf insay in tɛm
papa Esa, i pul kɔmɔt na di land.
22: 47 Da tɛm de, no kiŋ nɔ bin de na Idɔm.
22: 48 Jɛoshafat mek ship dɛn we kɔmɔt na Tashish fɔ go na Ɔfa fɔ go fɛn gold, bɔt dɛn
nɔ bin go; bikɔs di ship dɛn bin brok na Iziɔnjɛba.
22: 49 Eazaya we na Eab in pikin tɛl Jɛoshafat se: “Lɛ mi savant dɛn go.”
wit yu savant dɛn na di ship dɛn. Bɔt Jɛoshafat nɔ bin want am.
22: 50 Jɛoshafat bin slip wit in gret gret granpa dɛn, ɛn dɛn bɛr am wit in gret gret granpa dɛn
na in gret gret granpa Devid in siti, ɛn in pikin Jɛoram bin de rul in yon
stead.
22:51 Eazaya we na Eab in pikin bigin fɔ rul Izrɛl na Sameria di
Sevintin ia we Jɛoshafat bin de rul di kiŋ na Juda, ɛn i bin rul fɔ tu ia
oba Izrɛl.
22: 52 I du bad na PAPA GƆD in yay, ɛn i waka na in yon rod
papa, ɛn in mama ɛn Jɛroboam in pikin in we
na Nebat, we mek Izrɛl sin.
22: 53 I bin de sav Beal ɛn wɔship am ɛn mek PAPA GƆD vɛks
Gɔd fɔ Izrɛl, jɔs lɛk ɔl wetin in papa bin dɔn du.