Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint
15: 1 Pantap dat, mi brɔda dɛn, a de tɛl una di gud nyuz we a bin de prich to
una, we una dɔn gɛt, ɛn we una tinap pan;
15: 2 Na dat mek una sev, if una mɛmba wetin a bin de prich to
una, pas nɔmɔ una biliv fɔ natin.
15: 3 A bin gi una fɔs wetin misɛf gɛt, aw
dat Krays day fɔ wi sin dɛn akɔdin to di skripchɔ dɛn;
15: 4 Dɛn bɛr am, ɛn i bin gɛt layf bak di tɔd de akɔdin to dat
to di skripchɔ dɛn:
15: 5 Sifas bin si am, da tɛm de pan di 12 pipul dɛn.
15: 6 Afta dat, pas fayv ɔndrɛd brɔda dɛn si am wan tɛm. pan udat dɛn
di big pat stil de te naw, bɔt sɔm dɔn slip.
15: 7 Afta dat, Jems si am; dɔn pan ɔl di apɔsul dɛn.
15: 8 Afta ɔl, misɛf si am lɛk pɔsin we dɛn bɔn we i nɔ rich in tɛm.
15: 9 Mi na di smɔl wan pan di apɔsul dɛn, we nɔ fit fɔ mek dɛn kɔl mi
apɔsul, bikɔs a bin de mek Gɔd in kɔngrigeshɔn sɔfa.
15: 10 Bɔt na Gɔd in spɛshal gudnɛs de mek a bi, ɛn in spɛshal gudnɛs we i gi mi
pan mi nɔ bin de fɔ natin; bɔt a bin wok tranga wan pas dɛn ɔl.
bɔt nɔto mi, bɔt na Gɔd in spɛshal gudnɛs we bin de wit mi.
15: 11 So ilɛksɛf na mi ɔ dɛn, na so wi de prich, ɛn na so una biliv.
15: 12 If dɛn de prich bɔt Krays se i gɛt layf bak, aw sɔm pipul dɛn go se
yu se di wan dɛn we dɔn day nɔ go gɛt layf bak?
15: 13 Bɔt if di wan dɛn we dɔn day nɔ go gɛt layf bak, dat min se Krays nɔ gɛt layf bak.
15: 14 If Krays nɔ gɛt layf bak, wi prich na fɔ natin, ɛn una fet na fɔ natin
na fɔ natin bak.
15: 15 Ɛn wi de si wi lay lay witnɛs dɛn bɔt Gɔd; bikɔs wi dɔn tɛstify
na Gɔd mek i gi layf bak to Krays
di wan dɛn we dɔn day nɔ de gɛt layf bak.
15: 16 If di wan dɛn we dɔn day nɔ gɛt layf bak, Krays nɔ gɛt layf bak.
15: 17 If Krays nɔ gɛt layf bak, una fet na fɔ natin; una stil de insay una
sin dɛn.
15: 18 Dɔn di wan dɛn we dɔn slip insay Krays dɔn day.
15: 19 If na di layf nɔmɔ wi gɛt op pan Krays, wi pas ɔlman
at pwɛl.
15: 20 Bɔt naw Krays dɔn gɛt layf bak ɛn bi di fɔs frut fɔ
di wan dɛn we bin de slip.
15: 21 Bikɔs na mɔtalman mek day, na mɔtalman mek i gɛt layf bak
dɔn day.
15: 22 Jɔs lɛk aw ɔlman day insay Adam, na so bak insay Krays ɔlman go gɛt layf.
15: 23 Bɔt ɔlman na in yon ɔda: Krays na di fɔs frut; afta dat dɛn
dat na Krays in yon we i de kam.
15: 24 Dɔn di ɛnd go kam, we i dɔn gi in Kiŋdɔm to Gɔd.
ivin di Papa; we i go dɔn put ɔl di rul ɛn ɔl di pawa dɔŋ
ɛn pawa.
15: 25 I fɔ rul te i put ɔl in ɛnimi dɛn ɔnda in fut.
15: 26 Di las ɛnimi we dɛn go dɔnawe wit na day.
15: 27 I dɔn put ɔltin ɔnda in fut. Bɔt we i tɔk ɔltin
dɛn put dɛn ɔnda am, i klia se dɛn nɔ de pan am, we put ɔltin
tin dɛn we de ɔnda am.
15: 28 We ɔltin go put am ɔnda am, na da tɛm de di Pikin sɛf go put insɛf dɔŋ.”
insɛf fɔ put insɛf ɔnda di wan we put ɔltin ɔnda am, so dat Gɔd go ebul fɔ du am
bi ɔltin insay ɔl.
15: 29 If na di wan dɛn we dɔn baptayz fɔ di wan dɛn we dɔn day, wetin dɛn go du
rayz nɔ rayz atɔl? wetin mek dɛn de baptayz fɔ di wan dɛn we dɔn day?
15:30 Ɛn wetin mek wi de de pan denja ɛvri awa?
15: 31 A de sho se a gladi we a gɛt wit Krays Jizɔs we na wi Masta, a de day
ɛnide.
15: 32 If na lɛk aw mɔtalman de fɛt wit animal dɛn na Ɛfisɔs, wetin
advantej pan mi, if di wan dɛn we dɔn day nɔ gɛt layf bak? lɛ wi it ɛn drink; fɔ fɔ
tumara wi de day.
15: 33 Una nɔ fɔ ful una, we wi de tɔk bad, de pwɛl gud abit dɛn.
15: 34 Wek fɔ du wetin rayt, ɛn nɔ sin; bikɔs sɔm nɔ no bɔt
God: A de tok dis to yu shem.
15: 35 Bɔt sɔmbɔdi go se, ‘Aw di wan dɛn we dɔn day go gɛt layf bak? ɛn wit wetin bɔdi de du
dɛn kin kam?
15:36 Yu fulman, wetin yu plant nɔ go gɛt layf pas i day.
15: 37 Ɛn wetin yu plant, yu nɔ plant da bɔdi we go de, bɔt
bare gren, i kin chans fɔ wit, ɔ fɔ sɔm ɔda gren:
15: 38 Bɔt Gɔd de gi am bɔdi lɛk aw i want ɛn ɔl di pikin dɛn in yon
yu yon bɔdi.
15: 39 Ɔl mɔtalman nɔto di sem bɔdi, bɔt na wan kayn mɔtalman bɔdi de.
wan ɔda bɔdi na animal, ɔda wan na fish, ɛn ɔda wan na bɔd.
15: 40 Tin dɛn de bak we de na ɛvin ɛn bɔdi dɛn we de na di wɔl, bɔt di glori
fɔ di wan dɛn we de na ɛvin na wan, ɛn di glori fɔ di wan dɛn we de na di wɔl na ɔda wan.
15:41 Wan glori de fɔ di san, ɛn ɔda glori de fɔ di mun, ɛn
wan ɔda glori fɔ di sta dɛn: bikɔs wan sta difrɛn frɔm ɔda sta in
glori.
15: 42 Na so bak di wan dɛn we dɔn day gɛt layf bak. Dɛn kin plant am insay kɔrɔpshɔn; i na
we dɛn rayz insay inkɔrapshɔn:
15:43 Dɛn kin plant am we nɔ gɛt wan rɛspɛkt; i gɛt layf bak wit glori, dɛn plant am we wi wik;
i rayz insay pawa:
15: 44 Dɛn plant am lɛk bɔdi; i rayz as spiritual bɔdi. Na wan
natura bɔdi, ɛn spirit bɔdi de.
15: 45 Dɛn rayt se: “Di fɔs pɔsin we mek Adam bi sol we gɛt layf; di
las Adam dɛn mek am spirit we de gi layf.
15: 46 Bɔt nɔto di fɔs tin we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs, bɔt na di tin we de apin
kɔmɔn; ɛn afta dat, di tin we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs.
15: 47 Di fɔs man kɔmɔt na di wɔl, i kɔmɔt na grɔn, di sɛkɔn man kɔmɔt na di Masta
ɛvin.
15: 48 Jɔs lɛk di wan dɛn we gɛt dɔti, na so di wan dɛn we gɛt dɔti tan lɛk
na ɛvin, na dɛn kayn pipul ya de bak we de na ɛvin.
15: 49 Ɛn jɔs lɛk aw wi dɔn bɔn di imej fɔ di wan dɛn we de na di wɔl, wi go bia di
imej fɔ di wan dɛn we de na ɛvin.
15: 50 Mi brɔda dɛn, a de tɔk se bɔdi ɛn blɔd nɔ go ebul fɔ gɛt di
Gɔd in kiŋdɔm; ɛn kɔrɔpshɔn nɔ de gɛt layf we nɔ de rɔtin.
15: 51 Luk, a de sho una wan sikrit; Wi nɔ go ɔl slip, bɔt wi ɔl go slip
fɔ chenj, .
15:52 Insay smɔl tɛm, insay wan yay, na di las trɔmp: fɔ di
trɔmpɛt go blo, ɛn di wan dɛn we dɔn day go gɛt layf bak we nɔ de rɔtin, ɛn wi go gɛt layf bak
go chenj.
15: 53 Dis wan we de rɔtin fɔ wɛr tin we nɔ de rɔtin, ɛn dis pɔsin we de day fɔ wɛr
pan tin we nɔ de day.
15: 54 So we dis tin we de rɔtin go dɔn wɛr tin we nɔ de rɔtin ɛn dis pɔsin we de day
go dɔn wɛr tin we nɔ de day, dɔn di wɔd go bi tru
dat rayt se, Dɛn swɛla Day fɔ win.
15:55 O day, usay yu sting de? O grev, usay yu win de?
15: 56 Di tin we de mek pɔsin day na sin; ɛn di trɛnk we sin gɛt na di lɔ.
15: 57 Bɔt wi tɛl Gɔd tɛnki, we mek wi win tru wi Masta Jizɔs
Krays Krays.
15:58 So, mi brɔda dɛn we a lɛk, una fɔ tinap tranga wan, una nɔ fɔ muf ɔltɛm
una de du bɔku wok we Jiova de du, bikɔs una no se una de wok tranga wan
nɔto fɔ natin insay di Masta.