លូកា 23:1 ហើយមនុស្សជាច្រើនបានក្រោកឡើងនាំគាត់ទៅលោកពីឡាត់. និក្ខមនំ 23:2 គេចាប់ផ្ដើមចោទប្រកាន់លោកថា៖ «យើងបានរកឃើញអ្នកនេះធ្វើខុស ប្រជាជាតិ ហើយហាមមិនឲ្យថ្វាយសួយសារអាករដល់សេសារ ដោយនិយាយថាគាត់ ខ្លួនគាត់គឺជាព្រះគ្រីស្ទជាស្តេច។ 23:3 លោកពីឡាតសួរគាត់ថា៖ «តើអ្នកជាស្ដេចសាសន៍យូដាឬ? ហើយគាត់ ទូលព្រះអង្គថា៖ «លោកនិយាយមែន»។ និក្ខមនំ 23:4 លោកពីឡាតមានប្រសាសន៍ទៅពួកនាយកបូជាu200cចារ្យ និងប្រជាជនថា៖ «ខ្ញុំមិនឃើញមានកំហុសទេ។ នៅក្នុងបុរសម្នាក់នេះ។ 23:5 ហើយពួកគេកាន់តែកាចខ្លាំងឡើងដោយនិយាយថា: គាត់បានធ្វើឱ្យប្រជាជនឡើង! បង្រៀននៅទូទាំងសាសន៍យូដា ចាប់ពីស្រុកកាលីឡេរហូតដល់កន្លែងនេះ។ និក្ខមនំ 23:6 កាលពីឡាតបានឮអំពីស្រុកកាលីឡេ លោកក៏សួរថាតើបុរសនោះជាអ្នកស្រុកកាលីឡេឬ? 23:7 ហើយភ្លាមៗដែលគាត់បានដឹងថាគាត់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់យុត្តាធិការរបស់ស្ដេចហេរ៉ូឌនោះគាត់ ចាត់គាត់ទៅឯហេរ៉ូឌ ដែលគាត់ផ្ទាល់នៅក្រុងយេរូសាឡិមនៅពេលនោះ។ និក្ខមនំ 23:8 ពេលហេរ៉ូដឃើញព្រះu200cយេស៊ូ ទ្រង់ត្រេកអរជាខ្លាំង ដ្បិតទ្រង់សព្វព្រះu200cហឫទ័យ ឃើញគាត់យូរហើយ ព្រោះគាត់បានឮរឿងជាច្រើនអំពីគាត់។ និង គាត់សង្ឃឹមថានឹងបានឃើញអព្ភូតហេតុមួយចំនួនដែលគាត់បានធ្វើ។ 23:9 បន្ទាប់មក គាត់បានសួរគាត់ជាច្រើនពាក្យ; ប៉ុន្តែគាត់មិនបានឆ្លើយអ្វីទាំងអស់។ 23:10 ហើយពួកនាយកបូជាចារ្យនិងពួកអាចារ្យបានឈរហើយចោទប្រកាន់គាត់យ៉ាងខ្លាំង. 23:11 And herod with his warriors of his warriors , ធ្វើឱ្យគាត់នៅឥតបានការ, និងចំអកឱ្យគាត់, និង បានពាក់អាវធំដ៏ស្រស់ស្អាត ហើយបញ្ជូនគាត់ទៅលោកពីឡាតម្ដងទៀត។ 23:12 ហើយនៅថ្ងៃដដែលនោះពីឡាត់និងហេរ៉ូឌបានក្លាយជាមិត្តនឹងគ្នា: for before ពួកគេជាសត្រូវនឹងគ្នារវាងពួកគេ។ 23:13 And Pilate , when he had called the chief priests and the rulers និងប្រជាជន, លោកុប្បត្តិ 23:14 និយាយទៅកាន់គេថា៖ «អ្នករាល់គ្នាបាននាំបុរសម្នាក់នេះមកឯខ្ញុំ ដូចជាអ្នកបំភាន់ ប្រជាជន៖ ហើយមើលចុះ ខ្ញុំបានពិនិត្យមើលគាត់នៅមុខអ្នករាល់គ្នាបានរកឃើញ បុរសនេះមិនមានកំហុសអ្វីដែលអ្នករាល់គ្នាចោទប្រកាន់គាត់៖ 23:15 ទេ ហេរ៉ូឌក៏មិនទាន់បានដែរ: សម្រាប់ខ្ញុំបានចាត់អ្នកឱ្យទៅគាត់; ហើយមើល គ្មានអ្វីសមនឹងទទួលបានទេ។ ការស្លាប់ត្រូវបានធ្វើចំពោះគាត់។ 23:16 ដូច្នេះខ្ញុំនឹងប្រដៅគាត់, ហើយដោះលែងគាត់. 23:17 (សម្រាប់ការចាំបាច់ គាត់ត្រូវតែដោះលែងមួយដល់ពួកគេនៅក្នុងពិធីបុណ្យនេះ) ។ 23:18 ហើយពួកគេបានស្រែកឡើងទាំងអស់នៅពេលតែមួយ, និយាយថា, ចេញជាមួយបុរសនេះ, ហើយដោះលែង ដល់យើងបារ៉ាបាស៖ 23:19 (តើអ្នកណាដែលបានធ្វើឲ្យមានការបះបោរនៅក្នុងទីក្រុង និងសម្រាប់ការធ្វើឃាត ត្រូវបានគេបោះចោល។ ចូលគុក។ ) 23:20 ដូច្នេះហើយ, លោកពីឡាត់, សុខចិត្តដោះលែងព្រះយេស៊ូ, និយាយជាថ្មីម្តងទៀត. 23:21 ប៉ុន្តែគេបានស្រែកឡើង, និយាយថា:, ឆ្កាងគាត់, ឆ្កាងគាត់. លោកុប្បត្តិ 23:22 លោកមានប្រសាសន៍ទៅគេជាលើកទីបីថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាគាត់បានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់? ខ្ញុំ រកមិនឃើញមូលហេតុនៃការស្លាប់នៅក្នុងគាត់: ដូច្នេះខ្ញុំនឹងប្រដៅគាត់និង អនុញ្ញាតឱ្យគាត់ទៅ។ 23:23 ហើយពួកគេបានរំពេចដោយសំឡេងខ្លាំង, តម្រូវឱ្យគាត់អាចនឹង ឆ្កាង។ ហើយសំឡេងរបស់ពួកគេ និងពួកនាយកបូជាចារ្យបានឈ្នះ។ 23:24 ហើយពីឡាត់បានដាក់ទោសថាវាគួរតែត្រូវបានដូចដែលពួកគេបានទាមទារ. 23:25 ហើយគាត់បានដោះលែងទៅគាត់ថាសម្រាប់ការបះបោរនិងការសម្លាប់ត្រូវបានគេបោះចូល គុកដែលគេចង់បាន។ ប៉ុន្តែ គាត់បានប្រគល់ព្រះយេស៊ូតាមចិត្តគេ។ 23:26 ហើយខណៈដែលពួកគេបាននាំគាត់ទៅឆ្ងាយ, ពួកគេបានចាប់បានមួយស៊ីម៉ូន, ជា Cyrenian, ចេញពីស្រុកមក គេដាក់ឈើឆ្កាងលើព្រះអង្គ ដើម្បីអោយព្រះអង្គមាន ទ្រាំទ្រនឹងព្រះយេស៊ូវ។ 23:27 And there follow him a great group of people , and of women , which ក៏យំសោកសោកស្តាយគាត់។ ទុតិយកថា 23:28 ប៉ុន្តែ ព្រះu200cយេស៊ូបែរទៅរកគេថា៖ «កូនស្រីក្រុងយេរូu200cសាឡឹមអើយ កុំយំអី! ទូលបង្គំសូមយំសោកសម្រាប់ខ្លួនឯង និងចំពោះកូនចៅ។ 23:29 សម្រាប់មើលចុះ, the days are coming , in which they shall say , Blessed ស្បូនមិនដែលទទេ និងប៉ាដែលមិនដែល បានផ្តល់ការបៀម។ 23:30 ពេលនោះ គេនឹងចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់ភ្នំថា ចូរធ្លាក់មកលើយើង! និងទៅ ភ្នំ, គ្របដណ្តប់ពួកយើង។ 23:31 សម្រាប់ប្រសិនបើពួកគេធ្វើការទាំងនេះនៅក្នុងដើមឈើបៃតង, អ្វីដែលត្រូវធ្វើនៅក្នុង ស្ងួត? 23:32 And there are also two other , malefactors , led with him to be put to ការស្លាប់។ 23:33 And when they were come to the place , which is called Calvary , there គេឆ្កាងព្រះអង្គ និងមនុស្សអាក្រក់ ម្នាក់នៅខាងស្ដាំ និងម្នាក់ ផ្សេងទៀតនៅខាងឆ្វេង។ 23:34 ព្រះu200cយេស៊ូមានព្រះu200cបន្ទូលថា៖ «ព្រះu200cបិតាអើយ! ព្រោះពួកគេមិនដឹងថាពួកគេធ្វើអ្វីនោះទេ។ ពួកគេបានចែកអាវរបស់លោក ហើយចាប់ឆ្នោត។ 23:35 ហើយប្រជាជនបានឈរមើល. ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងទាំងនោះក៏ចំអកដែរ។ ទ្រង់មានបន្ទូលថា ទ្រង់បានសង្គ្រោះអ្នកឯទៀត។ អនុញ្ញាតឱ្យគាត់ជួយសង្គ្រោះខ្លួនគាត់ប្រសិនបើគាត់ជាព្រះគ្រីស្ទ ត្រូវបានជ្រើសរើសពីព្រះ។ 23:36 ហើយពួកទាហានក៏ចំអកឱ្យគាត់, មកកាន់គាត់, និងថ្វាយគាត់ ទឹកខ្មេះ 23:37 ហើយនិយាយថា:, if you be the king of the Jews , save your self . 23:38 And a superscription also were write over him in letters of Greek , និង ឡាតាំង និងហេប្រ៊ូ នេះជាស្តេចនៃសាសន៍យូដា។ ទុតិយកថា 23:39 ជនទុច្ចរិតម្នាក់ដែលត្រូវព្យួរកបានជេរប្រមាថគាត់ថា៖ «ប្រសិនបើ អ្នកជាព្រះគ្រីស្ទ សង្គ្រោះខ្លួនអ្នក និងយើង។ 23:40 ប៉ុន្តែអ្នកផ្សេងទៀតបានតបទៅវិញថា: «កុំខ្លាចព្រះ! ឃើញអ្នកជាប់ទោសដូចគ្នា? 23:41 And we really justly; ដ្បិតយើងបានទទួលរង្វាន់ពីការប្រព្រឹត្តរបស់យើង បុរសនេះមិនបានធ្វើអ្វីខុសឡើយ។ 23:42 ហើយគាត់បាននិយាយទៅកាន់ព្រះយេស៊ូវថា: "ព្រះអម្ចាស់អើយសូមនឹកចាំពីខ្ញុំនៅពេលដែលអ្នកចូលមកក្នុងរបស់អ្នក នគរ។ និក្ខមនំ 23:43 ព្រះu200cយេស៊ូមានព្រះu200cបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នកជាប្រាកដថា ថ្ងៃនេះអ្នកនឹងទៅ ជាមួយខ្ញុំនៅឋានសួគ៌។ 23:44 And it is about the sixth hour , and there was a darkness over all the ផែនដីរហូតដល់ម៉ោងប្រាំបួន។ 23:45 And the sun was darkened , and the veil of the temple was rent in the កណ្តាល 23:46 ហើយនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូវបានស្រែកយ៉ាងខ្លាំង, គាត់បាននិយាយថា: "ព្រះបិតា! ខ្ញុំសូមសរសើរវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំ ហើយនិយាយដូច្នេះ គាត់ក៏បោះបង់ខ្មោចចោល។ 23:47 ពេលដែលនាយទាហានបានឃើញអ្វីដែលបានធ្វើនោះគាត់បានលើកតម្កើងព្រះជាម្ចាស់, និយាយថា: ប្រាកដណាស់ នេះជាមនុស្សសុចរិត។ 23:48 និងមនុស្សទាំងអស់ដែលបានមកជាមួយនឹងការមើលឃើញនោះ អ្វីៗដែលបានធ្វើ វាយដើមទ្រូងរបស់ពួកគេ ហើយត្រឡប់មកវិញ។ 23:49 និងអ្នកស្គាល់គាត់ទាំងអស់, និងស្ត្រីដែលបានតាមគាត់ពីស្រុកកាលីឡេ, ឈរពីចម្ងាយមើលរឿងទាំងនេះ។ 23:50 ហើយមើលចុះ, មានបុរសម្នាក់ឈ្មោះយ៉ូសែប, ជាទីប្រឹក្សា; ហើយគាត់គឺជា បុរសល្អនិងយុត្តិធម៌៖ 23:51 (ដដែលនោះមិនបានយល់ព្រមនឹងការប្រឹក្សានិងការប្រព្រឹត្តរបស់ពួកគេ;) គាត់គឺជាអ្នកពី អារីម៉ាថា ជាក្រុងរបស់ជនជាតិយូដា ដែលបានរង់ចាំរាជាណាចក្រដែរ។ នៃព្រះ។ ទុតិយកថា 23:52 បុរសម្នាក់នេះបានទៅជួបលោកពីឡាត់ ហើយអង្វររកព្រះu200cសពព្រះយេស៊ូ។ ទុតិយកថា 23:53 គាត់យកវាចុះមករុំដោយក្រណាត់ទេសឯក រួចដាក់ក្នុងផ្នូរ។ វាត្រូវបានកាត់នៅក្នុងថ្ម ដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក។ 23:54 ហើយថ្ងៃនោះគឺជាការរៀបចំ, និងថ្ងៃសប្ប័ទបានចូលមក. 23:55 ហើយស្ត្រីផងដែរ, ដែលបានមកជាមួយគាត់ពីស្រុកកាលីឡេ, ដើរតាមបន្ទាប់. ហើយបានមើលឃើញផ្នូរ និងរបៀបដែលសពរបស់គាត់ត្រូវបានគេដាក់។ 23:56 ហើយពួកគេបានត្រឡប់មកវិញ, និងរៀបចំគ្រឿងទេសនិងប្រេងក្រអូប; ហើយបានសម្រាក ថ្ងៃសប្ប័ទស្របតាមបញ្ញត្តិ។