លូកា
23:1 ហើយមនុស្សជាច្រើនបានក្រោកឡើងនាំគាត់ទៅលោកពីឡាត់.
និក្ខមនំ 23:2 គេចាប់ផ្ដើមចោទប្រកាន់លោកថា៖ «យើងបានរកឃើញអ្នកនេះធ្វើខុស
ប្រជាជាតិ ហើយហាមមិនឲ្យថ្វាយសួយសារអាករដល់សេសារ ដោយនិយាយថាគាត់
ខ្លួនគាត់គឺជាព្រះគ្រីស្ទជាស្តេច។
23:3 លោកពីឡាតសួរគាត់ថា៖ «តើអ្នកជាស្ដេចសាសន៍យូដាឬ? ហើយគាត់
ទូលព្រះអង្គថា៖ «លោកនិយាយមែន»។
និក្ខមនំ 23:4 លោកពីឡាតមានប្រសាសន៍ទៅពួកនាយកបូជាu200cចារ្យ និងប្រជាជនថា៖ «ខ្ញុំមិនឃើញមានកំហុសទេ។
នៅក្នុងបុរសម្នាក់នេះ។
23:5 ហើយពួកគេកាន់តែកាចខ្លាំងឡើងដោយនិយាយថា: គាត់បានធ្វើឱ្យប្រជាជនឡើង!
បង្រៀននៅទូទាំងសាសន៍យូដា ចាប់ពីស្រុកកាលីឡេរហូតដល់កន្លែងនេះ។
និក្ខមនំ 23:6 កាលពីឡាតបានឮអំពីស្រុកកាលីឡេ លោកក៏សួរថាតើបុរសនោះជាអ្នកស្រុកកាលីឡេឬ?
23:7 ហើយភ្លាមៗដែលគាត់បានដឹងថាគាត់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់យុត្តាធិការរបស់ស្ដេចហេរ៉ូឌនោះគាត់
ចាត់គាត់ទៅឯហេរ៉ូឌ ដែលគាត់ផ្ទាល់នៅក្រុងយេរូសាឡិមនៅពេលនោះ។
និក្ខមនំ 23:8 ពេលហេរ៉ូដឃើញព្រះu200cយេស៊ូ ទ្រង់ត្រេកអរជាខ្លាំង ដ្បិតទ្រង់សព្វព្រះu200cហឫទ័យ
ឃើញគាត់យូរហើយ ព្រោះគាត់បានឮរឿងជាច្រើនអំពីគាត់។ និង
គាត់សង្ឃឹមថានឹងបានឃើញអព្ភូតហេតុមួយចំនួនដែលគាត់បានធ្វើ។
23:9 បន្ទាប់មក គាត់បានសួរគាត់ជាច្រើនពាក្យ; ប៉ុន្តែគាត់មិនបានឆ្លើយអ្វីទាំងអស់។
23:10 ហើយពួកនាយកបូជាចារ្យនិងពួកអាចារ្យបានឈរហើយចោទប្រកាន់គាត់យ៉ាងខ្លាំង.
23:11 And herod with his warriors of his warriors , ធ្វើឱ្យគាត់នៅឥតបានការ, និងចំអកឱ្យគាត់, និង
បានពាក់អាវធំដ៏ស្រស់ស្អាត ហើយបញ្ជូនគាត់ទៅលោកពីឡាតម្ដងទៀត។
23:12 ហើយនៅថ្ងៃដដែលនោះពីឡាត់និងហេរ៉ូឌបានក្លាយជាមិត្តនឹងគ្នា: for before
ពួកគេជាសត្រូវនឹងគ្នារវាងពួកគេ។
23:13 And Pilate , when he had called the chief priests and the rulers
និងប្រជាជន,
លោកុប្បត្តិ 23:14 និយាយទៅកាន់គេថា៖ «អ្នករាល់គ្នាបាននាំបុរសម្នាក់នេះមកឯខ្ញុំ ដូចជាអ្នកបំភាន់
ប្រជាជន៖ ហើយមើលចុះ ខ្ញុំបានពិនិត្យមើលគាត់នៅមុខអ្នករាល់គ្នាបានរកឃើញ
បុរសនេះមិនមានកំហុសអ្វីដែលអ្នករាល់គ្នាចោទប្រកាន់គាត់៖
23:15 ទេ ហេរ៉ូឌក៏មិនទាន់បានដែរ: សម្រាប់ខ្ញុំបានចាត់អ្នកឱ្យទៅគាត់; ហើយមើល គ្មានអ្វីសមនឹងទទួលបានទេ។
ការស្លាប់ត្រូវបានធ្វើចំពោះគាត់។
23:16 ដូច្នេះខ្ញុំនឹងប្រដៅគាត់, ហើយដោះលែងគាត់.
23:17 (សម្រាប់ការចាំបាច់ គាត់ត្រូវតែដោះលែងមួយដល់ពួកគេនៅក្នុងពិធីបុណ្យនេះ) ។
23:18 ហើយពួកគេបានស្រែកឡើងទាំងអស់នៅពេលតែមួយ, និយាយថា, ចេញជាមួយបុរសនេះ, ហើយដោះលែង
ដល់យើងបារ៉ាបាស៖
23:19 (តើអ្នកណាដែលបានធ្វើឲ្យមានការបះបោរនៅក្នុងទីក្រុង និងសម្រាប់ការធ្វើឃាត ត្រូវបានគេបោះចោល។
ចូលគុក។ )
23:20 ដូច្នេះហើយ, លោកពីឡាត់, សុខចិត្តដោះលែងព្រះយេស៊ូ, និយាយជាថ្មីម្តងទៀត.
23:21 ប៉ុន្តែគេបានស្រែកឡើង, និយាយថា:, ឆ្កាងគាត់, ឆ្កាងគាត់.
លោកុប្បត្តិ 23:22 លោកមានប្រសាសន៍ទៅគេជាលើកទីបីថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាគាត់បានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់? ខ្ញុំ
រកមិនឃើញមូលហេតុនៃការស្លាប់នៅក្នុងគាត់: ដូច្នេះខ្ញុំនឹងប្រដៅគាត់និង
អនុញ្ញាតឱ្យគាត់ទៅ។
23:23 ហើយពួកគេបានរំពេចដោយសំឡេងខ្លាំង, តម្រូវឱ្យគាត់អាចនឹង
ឆ្កាង។ ហើយសំឡេងរបស់ពួកគេ និងពួកនាយកបូជាចារ្យបានឈ្នះ។
23:24 ហើយពីឡាត់បានដាក់ទោសថាវាគួរតែត្រូវបានដូចដែលពួកគេបានទាមទារ.
23:25 ហើយគាត់បានដោះលែងទៅគាត់ថាសម្រាប់ការបះបោរនិងការសម្លាប់ត្រូវបានគេបោះចូល
គុកដែលគេចង់បាន។ ប៉ុន្តែ គាត់បានប្រគល់ព្រះយេស៊ូតាមចិត្តគេ។
23:26 ហើយខណៈដែលពួកគេបាននាំគាត់ទៅឆ្ងាយ, ពួកគេបានចាប់បានមួយស៊ីម៉ូន, ជា Cyrenian,
ចេញពីស្រុកមក គេដាក់ឈើឆ្កាងលើព្រះអង្គ ដើម្បីអោយព្រះអង្គមាន
ទ្រាំទ្រនឹងព្រះយេស៊ូវ។
23:27 And there follow him a great group of people , and of women , which
ក៏យំសោកសោកស្តាយគាត់។
ទុតិយកថា 23:28 ប៉ុន្តែ ព្រះu200cយេស៊ូបែរទៅរកគេថា៖ «កូនស្រីក្រុងយេរូu200cសាឡឹមអើយ កុំយំអី!
ទូលបង្គំសូមយំសោកសម្រាប់ខ្លួនឯង និងចំពោះកូនចៅ។
23:29 សម្រាប់មើលចុះ, the days are coming , in which they shall say , Blessed
ស្បូនមិនដែលទទេ និងប៉ាដែលមិនដែល
បានផ្តល់ការបៀម។
23:30 ពេលនោះ គេនឹងចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់ភ្នំថា ចូរធ្លាក់មកលើយើង! និងទៅ
ភ្នំ, គ្របដណ្តប់ពួកយើង។
23:31 សម្រាប់ប្រសិនបើពួកគេធ្វើការទាំងនេះនៅក្នុងដើមឈើបៃតង, អ្វីដែលត្រូវធ្វើនៅក្នុង
ស្ងួត?
23:32 And there are also two other , malefactors , led with him to be put to
ការស្លាប់។
23:33 And when they were come to the place , which is called Calvary , there
គេឆ្កាងព្រះអង្គ និងមនុស្សអាក្រក់ ម្នាក់នៅខាងស្ដាំ និងម្នាក់
ផ្សេងទៀតនៅខាងឆ្វេង។
23:34 ព្រះu200cយេស៊ូមានព្រះu200cបន្ទូលថា៖ «ព្រះu200cបិតាអើយ! ព្រោះពួកគេមិនដឹងថាពួកគេធ្វើអ្វីនោះទេ។
ពួកគេបានចែកអាវរបស់លោក ហើយចាប់ឆ្នោត។
23:35 ហើយប្រជាជនបានឈរមើល. ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងទាំងនោះក៏ចំអកដែរ។
ទ្រង់មានបន្ទូលថា ទ្រង់បានសង្គ្រោះអ្នកឯទៀត។ អនុញ្ញាតឱ្យគាត់ជួយសង្គ្រោះខ្លួនគាត់ប្រសិនបើគាត់ជាព្រះគ្រីស្ទ
ត្រូវបានជ្រើសរើសពីព្រះ។
23:36 ហើយពួកទាហានក៏ចំអកឱ្យគាត់, មកកាន់គាត់, និងថ្វាយគាត់
ទឹកខ្មេះ
23:37 ហើយនិយាយថា:, if you be the king of the Jews , save your self .
23:38 And a superscription also were write over him in letters of Greek , និង
ឡាតាំង និងហេប្រ៊ូ នេះជាស្តេចនៃសាសន៍យូដា។
ទុតិយកថា 23:39 ជនទុច្ចរិតម្នាក់ដែលត្រូវព្យួរកបានជេរប្រមាថគាត់ថា៖ «ប្រសិនបើ
អ្នកជាព្រះគ្រីស្ទ សង្គ្រោះខ្លួនអ្នក និងយើង។
23:40 ប៉ុន្តែអ្នកផ្សេងទៀតបានតបទៅវិញថា: «កុំខ្លាចព្រះ!
ឃើញអ្នកជាប់ទោសដូចគ្នា?
23:41 And we really justly; ដ្បិតយើងបានទទួលរង្វាន់ពីការប្រព្រឹត្តរបស់យើង
បុរសនេះមិនបានធ្វើអ្វីខុសឡើយ។
23:42 ហើយគាត់បាននិយាយទៅកាន់ព្រះយេស៊ូវថា: "ព្រះអម្ចាស់អើយសូមនឹកចាំពីខ្ញុំនៅពេលដែលអ្នកចូលមកក្នុងរបស់អ្នក
នគរ។
និក្ខមនំ 23:43 ព្រះu200cយេស៊ូមានព្រះu200cបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នកជាប្រាកដថា ថ្ងៃនេះអ្នកនឹងទៅ
ជាមួយខ្ញុំនៅឋានសួគ៌។
23:44 And it is about the sixth hour , and there was a darkness over all the
ផែនដីរហូតដល់ម៉ោងប្រាំបួន។
23:45 And the sun was darkened , and the veil of the temple was rent in the
កណ្តាល
23:46 ហើយនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូវបានស្រែកយ៉ាងខ្លាំង, គាត់បាននិយាយថា: "ព្រះបិតា!
ខ្ញុំសូមសរសើរវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំ ហើយនិយាយដូច្នេះ គាត់ក៏បោះបង់ខ្មោចចោល។
23:47 ពេលដែលនាយទាហានបានឃើញអ្វីដែលបានធ្វើនោះគាត់បានលើកតម្កើងព្រះជាម្ចាស់, និយាយថា:
ប្រាកដណាស់ នេះជាមនុស្សសុចរិត។
23:48 និងមនុស្សទាំងអស់ដែលបានមកជាមួយនឹងការមើលឃើញនោះ
អ្វីៗដែលបានធ្វើ វាយដើមទ្រូងរបស់ពួកគេ ហើយត្រឡប់មកវិញ។
23:49 និងអ្នកស្គាល់គាត់ទាំងអស់, និងស្ត្រីដែលបានតាមគាត់ពីស្រុកកាលីឡេ,
ឈរពីចម្ងាយមើលរឿងទាំងនេះ។
23:50 ហើយមើលចុះ, មានបុរសម្នាក់ឈ្មោះយ៉ូសែប, ជាទីប្រឹក្សា; ហើយគាត់គឺជា
បុរសល្អនិងយុត្តិធម៌៖
23:51 (ដដែលនោះមិនបានយល់ព្រមនឹងការប្រឹក្សានិងការប្រព្រឹត្តរបស់ពួកគេ;) គាត់គឺជាអ្នកពី
អារីម៉ាថា ជាក្រុងរបស់ជនជាតិយូដា ដែលបានរង់ចាំរាជាណាចក្រដែរ។
នៃព្រះ។
ទុតិយកថា 23:52 បុរសម្នាក់នេះបានទៅជួបលោកពីឡាត់ ហើយអង្វររកព្រះu200cសពព្រះយេស៊ូ។
ទុតិយកថា 23:53 គាត់យកវាចុះមករុំដោយក្រណាត់ទេសឯក រួចដាក់ក្នុងផ្នូរ។
វាត្រូវបានកាត់នៅក្នុងថ្ម ដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក។
23:54 ហើយថ្ងៃនោះគឺជាការរៀបចំ, និងថ្ងៃសប្ប័ទបានចូលមក.
23:55 ហើយស្ត្រីផងដែរ, ដែលបានមកជាមួយគាត់ពីស្រុកកាលីឡេ, ដើរតាមបន្ទាប់.
ហើយបានមើលឃើញផ្នូរ និងរបៀបដែលសពរបស់គាត់ត្រូវបានគេដាក់។
23:56 ហើយពួកគេបានត្រឡប់មកវិញ, និងរៀបចំគ្រឿងទេសនិងប្រេងក្រអូប; ហើយបានសម្រាក
ថ្ងៃសប្ប័ទស្របតាមបញ្ញត្តិ។