លោកុប្បត្តិ
និក្ខមនំ 38:1 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើងថា នៅពេលនោះ, យូដាបានចុះពីគាត់
បងប្អូនអើយ ហើយបែរទៅរកជនជាតិអាឌូឡាំម្នាក់ឈ្មោះហ៊ីរ៉ា។
ទុតិយកថា 38:2 ហើយយូដាក៏ឃើញកូនស្រីរបស់ជនu200cជាតិកាណានម្នាក់ឈ្មោះថា នៅទីនោះ។
Shuah; គាត់ក៏ចាប់នាងចូលទៅ។
38:3 នាងមានផ្ទៃពោះ ហើយសម្រាលបានកូនប្រុសមួយ។ ហើយគាត់បានហៅឈ្មោះរបស់គាត់ថា Er ។
38:4 នាងមានផ្ទៃពោះម្ដងទៀត ហើយសម្រាលបានកូនប្រុសមួយ។ ហើយនាងដាក់ឈ្មោះគាត់ថា អូណាន។
38:5 នាងក៏មានផ្ទៃពោះម្ដងទៀត ហើយសម្រាលបានកូនប្រុសមួយ។ ហើយដាក់ឈ្មោះគាត់ថា សេឡា។
ពេលនាងសម្រាលគាត់នៅក្រុងឆេស៊ីប។
ទុតិយកថា 38:6 យូដាក៏យកប្រពន្ធឲ្យអេរ ជាកូនច្បងឈ្មោះថាម៉ារ។
លោកុប្បត្តិ 38:7 ហើយអេរ ជាកូនច្បងរបស់យូដា គឺអាក្រក់នៅចំពោះព្រះu200cនេត្រនៃព្រះu200cយេហូវ៉ា។ និង
ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើគុតគាត់។
លោកុប្បត្តិ 38:8 លោកយូដាពោលទៅកាន់អូណានថា៖ «ចូរទៅរៀបការជាមួយនឹងបងប្រុសរបស់នាង!
ហើយបង្កើតពូជដល់បងប្រុសរបស់អ្នក។
38:9 ហើយអូណានបានដឹងថាពូជនេះមិនគួរជារបស់គាត់; ហើយវាបានកើតឡើងនៅពេលដែល
គាត់ចូលទៅរកប្រពន្ធរបស់បងប្រុសគាត់ ធ្វើឲ្យគាត់ប្រឡាក់ដី
ក្រែងលោគាត់ទុកពូជដល់បងប្រុសគាត់។
ទុតិយកថា 38:10 ហើយការដែលគាត់បានធ្វើមិនពេញចិត្តនឹងព្រះu200cអម្ចាស់ ហេតុដូច្នេះហើយបានជាគាត់សម្លាប់គាត់
ផងដែរ។
ទុតិយកថា 38:11 យូដានិយាយទៅកាន់តាម៉ារ ជាកូនប្រសារបស់គាត់ថា ចូរនៅជាស្ត្រីមេម៉ាយនៅនឹងឯងចុះ!
ផ្ទះឪពុករហូតដល់សេឡាកូនប្រុសខ្ញុំធំឡើង ព្រោះគាត់និយាយថា ក្រ!
ដំណើរផ្សងព្រេងគាត់ក៏ស្លាប់ដូចបងប្អូនរបស់គាត់ដែរ។ តាម៉ារក៏ទៅស្នាក់នៅ
នៅក្នុងផ្ទះឪពុករបស់នាង។
38:12 ហើយនៅពេលដែលកូនស្រីរបស់ប្រពន្ធរបស់ Shuah យូដាបានស្លាប់; និង
យូដាបានសម្រាលទុក្ខ គាត់ក៏ឡើងទៅឯអ្នកកាត់ចៀមទៅឯធីមណាត
និងមិត្តភក្តិរបស់គាត់ ហ៊ីរ៉ា ជាជនអឌុលឡាម។
ទុតិយកថា 38:13 មានគេប្រាប់តាម៉ារថា៖ «មើល៍ ឪពុកក្មេកឯងឡើងទៅ
ធីមណាតកាត់ចៀមរបស់គាត់។
ទុតិយកថា 38:14 នាងបានដោះសម្លៀកu200cបំពាក់របស់ស្ត្រីមេម៉ាយចេញពីនាង ហើយយកអាវមកគ្របនាង។
វាំងនន ហើយរុំខ្លួន ហើយអង្គុយក្នុងកន្លែងចំហរ ដែលនៅខាងមុខ
ទៅ Timnath; ព្រោះនាងឃើញថាសេឡាធំឡើង ហើយនាងមិនត្រូវបានគេឲ្យទេ។
ដល់គាត់ទៅប្រពន្ធ។
ទុតិយកថា 38:15 ពេលយូដាឃើញនាង គាត់គិតថានាងជាស្រីពេស្យា។ ដោយសារតែនាងមាន
គ្របដណ្តប់មុខរបស់នាង។
និក្ខមនំ 38:16 ហើយគាត់បែរទៅរកនាងតាមផ្លូវ ហើយមានប្រសាសន៍ថា ចូរទៅឯខ្ញុំសូមអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំទៅ។
ចូលមករកអ្នក; (ព្រោះគាត់មិនដឹងថានាងជាកូនប្រសារបស់គាត់ទេ)។
នាងសួរថា តើនាងនឹងឲ្យអ្វីមកខ្ញុំ ដើម្បីឲ្យនាងចូលមកឯខ្ញុំ?
លោកុប្បត្តិ 38:17 លោកមានប្រសាសន៍ថា៖ «ខ្ញុំនឹងចាត់កូនឲ្យមកពីហ្វូងចៀម»។ ហើយនាងបាននិយាយថា Wilt
អ្នកឱ្យខ្ញុំសន្យារហូតដល់អ្នកផ្ញើវា?
លោកុប្បត្តិ 38:18 លោកមានប្រសាសន៍ថា៖ «តើខ្ញុំត្រូវឲ្យអ្នកសន្យាអ្វី? នាងនិយាយថា ទីសម្គាល់របស់អ្នក!
និងខ្សែដៃរបស់អ្នក និងដំបងរបស់អ្នកដែលនៅក្នុងដៃរបស់អ្នក។ ហើយគាត់បានផ្តល់ឱ្យវា។
នាងបានចូលមករកនាង ហើយនាងមានផ្ទៃពោះដោយគាត់។
ទុតិយកថា 38:19 ហើយនាងក្រោកឡើង ហើយចេញទៅដាក់វាំងននពីនាង ហើយដាក់លើ។
សម្លៀកបំពាក់របស់ស្ត្រីមេម៉ាយ។
38:20 ហើយយូដាបានបញ្ជូនក្មេងនោះដោយដៃរបស់មិត្តភក្តិរបស់គាត់គឺ Adullamite, ទៅ
ទទួលពាក្យសន្យាពីដៃស្ត្រី តែរកមិនឃើញ។
38:21 បន្ទាប់មកគាត់បានសួរបុរសនៅកន្លែងនោះ, និយាយថា:, តើស្ត្រីពេស្យានៅឯណា, នោះ
បានបើកចំហនៅម្ខាងផ្លូវ? ពួកគេពោលថា៖ «ក្នុងរឿងនេះគ្មានស្រីពេស្យាទេ។
កន្លែង។
លោកុប្បត្តិ 38:22 ហើយលោកបានត្រឡប់ទៅស្រុកយូដាវិញ ហើយមានប្រសាសន៍ថា៖ «ខ្ញុំរកមិនឃើញទេ។ និងបុរសផងដែរ។
កន្លែងនោះនិយាយថា គ្មានស្រីពេស្យានៅកន្លែងនេះទេ។
ទុតិយកថា 38:23 យូដាពោលថា៖ «សូមឲ្យនាងយកវាទៅឲ្យនាង ក្រែងយើងត្រូវខ្មាស!
បញ្ជូនក្មេងនេះទៅ តែរកមិនឃើញទេ។
38:24 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើងថាប្រហែលជាបីខែក្រោយមក, ដែលមានគេប្រាប់យូដា,
ថាម៉ារ កូនប្រសាររបស់អ្នកបានលេងស្រីពេស្យា។ និងផងដែរ,
មើលចុះ នាងនៅជាមួយកូនដោយអំពើសហាយស្មន់។ យូដាពោលថា៖ «នាំនាងចេញមក!
ហើយទុកឱ្យនាងត្រូវបានដុត។
និក្ខមនំ 38:25 កាលនាងប្រសូតមក នាងក៏បញ្ជូនទៅឪពុកក្មេកថា៖ «តាម
បុរសដែលអ្នកទាំងនេះជាខ្ញុំមានកូន ហើយនាងនិយាយថា ចូរពិចារណាចុះ ខ្ញុំអធិស្ឋាន
អ្នកទាំងនោះជារបស់អ្នកណា ផ្លាកសញ្ញា និងខ្សែដៃ និងបុគ្គលិក។
លោកុប្បត្តិ 38:26 លោកយូដាក៏ទទួលស្គាល់ពួកគេ ហើយនិយាយថា៖ «នាងបានសុចរិតជាង។
ខ្ញុំ; ព្រោះខ្ញុំមិនបានប្រគល់នាងទៅសេឡាកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំទេ។ ហើយគាត់បានស្គាល់នាងម្តងទៀត
គ្មានទៀតទេ។
38:27 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើងថានៅក្នុងពេលវេលានៃការលំបាករបស់នាង, មើលចុះ, កូនភ្លោះបានត្រូវបានគេ.
នៅក្នុងស្បូនរបស់នាង។
38:28 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើង, when she travailed, that oneលែងដៃរបស់គាត់:
ឆ្មបក៏យកខ្សែក្រហមមកចងដៃ ដោយនិយាយថា
នេះចេញមកមុន។
38:29 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើង, as he draw back his hand , that , his brother
នាងក៏ចេញមកសួរថាតើឯងបែកយ៉ាងណា? ការបំពាននេះកើតឡើង
អ្នក៖ ហេតុនេះហើយបានជាឈ្មោះរបស់គាត់ត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថា Pharez។
38:30 ហើយបន្ទាប់មកបានចេញពីបងប្រុសរបស់គាត់ដែលមានខ្សែក្រហមនៅលើរបស់គាត់
ដៃ៖ ហើយឈ្មោះរបស់គាត់ត្រូវបានគេហៅថា Zarah ។