លោកុប្បត្តិ និក្ខមនំ 38:1 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើងថា នៅពេលនោះ, យូដាបានចុះពីគាត់ បងប្អូនអើយ ហើយបែរទៅរកជនជាតិអាឌូឡាំម្នាក់ឈ្មោះហ៊ីរ៉ា។ ទុតិយកថា 38:2 ហើយយូដាក៏ឃើញកូនស្រីរបស់ជនu200cជាតិកាណានម្នាក់ឈ្មោះថា នៅទីនោះ។ Shuah; គាត់ក៏ចាប់នាងចូលទៅ។ 38:3 នាងមានផ្ទៃពោះ ហើយសម្រាលបានកូនប្រុសមួយ។ ហើយគាត់បានហៅឈ្មោះរបស់គាត់ថា Er ។ 38:4 នាងមានផ្ទៃពោះម្ដងទៀត ហើយសម្រាលបានកូនប្រុសមួយ។ ហើយនាងដាក់ឈ្មោះគាត់ថា អូណាន។ 38:5 នាងក៏មានផ្ទៃពោះម្ដងទៀត ហើយសម្រាលបានកូនប្រុសមួយ។ ហើយដាក់ឈ្មោះគាត់ថា សេឡា។ ពេលនាងសម្រាលគាត់នៅក្រុងឆេស៊ីប។ ទុតិយកថា 38:6 យូដាក៏យកប្រពន្ធឲ្យអេរ ជាកូនច្បងឈ្មោះថាម៉ារ។ លោកុប្បត្តិ 38:7 ហើយអេរ ជាកូនច្បងរបស់យូដា គឺអាក្រក់នៅចំពោះព្រះu200cនេត្រនៃព្រះu200cយេហូវ៉ា។ និង ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើគុតគាត់។ លោកុប្បត្តិ 38:8 លោកយូដាពោលទៅកាន់អូណានថា៖ «ចូរទៅរៀបការជាមួយនឹងបងប្រុសរបស់នាង! ហើយបង្កើតពូជដល់បងប្រុសរបស់អ្នក។ 38:9 ហើយអូណានបានដឹងថាពូជនេះមិនគួរជារបស់គាត់; ហើយវាបានកើតឡើងនៅពេលដែល គាត់ចូលទៅរកប្រពន្ធរបស់បងប្រុសគាត់ ធ្វើឲ្យគាត់ប្រឡាក់ដី ក្រែងលោគាត់ទុកពូជដល់បងប្រុសគាត់។ ទុតិយកថា 38:10 ហើយការដែលគាត់បានធ្វើមិនពេញចិត្តនឹងព្រះu200cអម្ចាស់ ហេតុដូច្នេះហើយបានជាគាត់សម្លាប់គាត់ ផងដែរ។ ទុតិយកថា 38:11 យូដានិយាយទៅកាន់តាម៉ារ ជាកូនប្រសារបស់គាត់ថា ចូរនៅជាស្ត្រីមេម៉ាយនៅនឹងឯងចុះ! ផ្ទះឪពុករហូតដល់សេឡាកូនប្រុសខ្ញុំធំឡើង ព្រោះគាត់និយាយថា ក្រ! ដំណើរផ្សងព្រេងគាត់ក៏ស្លាប់ដូចបងប្អូនរបស់គាត់ដែរ។ តាម៉ារក៏ទៅស្នាក់នៅ នៅក្នុងផ្ទះឪពុករបស់នាង។ 38:12 ហើយនៅពេលដែលកូនស្រីរបស់ប្រពន្ធរបស់ Shuah យូដាបានស្លាប់; និង យូដាបានសម្រាលទុក្ខ គាត់ក៏ឡើងទៅឯអ្នកកាត់ចៀមទៅឯធីមណាត និងមិត្តភក្តិរបស់គាត់ ហ៊ីរ៉ា ជាជនអឌុលឡាម។ ទុតិយកថា 38:13 មានគេប្រាប់តាម៉ារថា៖ «មើល៍ ឪពុកក្មេកឯងឡើងទៅ ធីមណាតកាត់ចៀមរបស់គាត់។ ទុតិយកថា 38:14 នាងបានដោះសម្លៀកu200cបំពាក់របស់ស្ត្រីមេម៉ាយចេញពីនាង ហើយយកអាវមកគ្របនាង។ វាំងនន ហើយរុំខ្លួន ហើយអង្គុយក្នុងកន្លែងចំហរ ដែលនៅខាងមុខ ទៅ Timnath; ព្រោះនាងឃើញថាសេឡាធំឡើង ហើយនាងមិនត្រូវបានគេឲ្យទេ។ ដល់គាត់ទៅប្រពន្ធ។ ទុតិយកថា 38:15 ពេលយូដាឃើញនាង គាត់គិតថានាងជាស្រីពេស្យា។ ដោយសារតែនាងមាន គ្របដណ្តប់មុខរបស់នាង។ និក្ខមនំ 38:16 ហើយគាត់បែរទៅរកនាងតាមផ្លូវ ហើយមានប្រសាសន៍ថា ចូរទៅឯខ្ញុំសូមអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំទៅ។ ចូលមករកអ្នក; (ព្រោះគាត់មិនដឹងថានាងជាកូនប្រសារបស់គាត់ទេ)។ នាងសួរថា តើនាងនឹងឲ្យអ្វីមកខ្ញុំ ដើម្បីឲ្យនាងចូលមកឯខ្ញុំ? លោកុប្បត្តិ 38:17 លោកមានប្រសាសន៍ថា៖ «ខ្ញុំនឹងចាត់កូនឲ្យមកពីហ្វូងចៀម»។ ហើយនាងបាននិយាយថា Wilt អ្នកឱ្យខ្ញុំសន្យារហូតដល់អ្នកផ្ញើវា? លោកុប្បត្តិ 38:18 លោកមានប្រសាសន៍ថា៖ «តើខ្ញុំត្រូវឲ្យអ្នកសន្យាអ្វី? នាងនិយាយថា ទីសម្គាល់របស់អ្នក! និងខ្សែដៃរបស់អ្នក និងដំបងរបស់អ្នកដែលនៅក្នុងដៃរបស់អ្នក។ ហើយគាត់បានផ្តល់ឱ្យវា។ នាងបានចូលមករកនាង ហើយនាងមានផ្ទៃពោះដោយគាត់។ ទុតិយកថា 38:19 ហើយនាងក្រោកឡើង ហើយចេញទៅដាក់វាំងននពីនាង ហើយដាក់លើ។ សម្លៀកបំពាក់របស់ស្ត្រីមេម៉ាយ។ 38:20 ហើយយូដាបានបញ្ជូនក្មេងនោះដោយដៃរបស់មិត្តភក្តិរបស់គាត់គឺ Adullamite, ទៅ ទទួលពាក្យសន្យាពីដៃស្ត្រី តែរកមិនឃើញ។ 38:21 បន្ទាប់មកគាត់បានសួរបុរសនៅកន្លែងនោះ, និយាយថា:, តើស្ត្រីពេស្យានៅឯណា, នោះ បានបើកចំហនៅម្ខាងផ្លូវ? ពួកគេពោលថា៖ «ក្នុងរឿងនេះគ្មានស្រីពេស្យាទេ។ កន្លែង។ លោកុប្បត្តិ 38:22 ហើយលោកបានត្រឡប់ទៅស្រុកយូដាវិញ ហើយមានប្រសាសន៍ថា៖ «ខ្ញុំរកមិនឃើញទេ។ និងបុរសផងដែរ។ កន្លែងនោះនិយាយថា គ្មានស្រីពេស្យានៅកន្លែងនេះទេ។ ទុតិយកថា 38:23 យូដាពោលថា៖ «សូមឲ្យនាងយកវាទៅឲ្យនាង ក្រែងយើងត្រូវខ្មាស! បញ្ជូនក្មេងនេះទៅ តែរកមិនឃើញទេ។ 38:24 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើងថាប្រហែលជាបីខែក្រោយមក, ដែលមានគេប្រាប់យូដា, ថាម៉ារ កូនប្រសាររបស់អ្នកបានលេងស្រីពេស្យា។ និងផងដែរ, មើលចុះ នាងនៅជាមួយកូនដោយអំពើសហាយស្មន់។ យូដាពោលថា៖ «នាំនាងចេញមក! ហើយទុកឱ្យនាងត្រូវបានដុត។ និក្ខមនំ 38:25 កាលនាងប្រសូតមក នាងក៏បញ្ជូនទៅឪពុកក្មេកថា៖ «តាម បុរសដែលអ្នកទាំងនេះជាខ្ញុំមានកូន ហើយនាងនិយាយថា ចូរពិចារណាចុះ ខ្ញុំអធិស្ឋាន អ្នកទាំងនោះជារបស់អ្នកណា ផ្លាកសញ្ញា និងខ្សែដៃ និងបុគ្គលិក។ លោកុប្បត្តិ 38:26 លោកយូដាក៏ទទួលស្គាល់ពួកគេ ហើយនិយាយថា៖ «នាងបានសុចរិតជាង។ ខ្ញុំ; ព្រោះខ្ញុំមិនបានប្រគល់នាងទៅសេឡាកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំទេ។ ហើយគាត់បានស្គាល់នាងម្តងទៀត គ្មានទៀតទេ។ 38:27 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើងថានៅក្នុងពេលវេលានៃការលំបាករបស់នាង, មើលចុះ, កូនភ្លោះបានត្រូវបានគេ. នៅក្នុងស្បូនរបស់នាង។ 38:28 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើង, when she travailed, that oneលែងដៃរបស់គាត់: ឆ្មបក៏យកខ្សែក្រហមមកចងដៃ ដោយនិយាយថា នេះចេញមកមុន។ 38:29 ហើយហេតុការណ៍បានកើតឡើង, as he draw back his hand , that , his brother នាងក៏ចេញមកសួរថាតើឯងបែកយ៉ាងណា? ការបំពាននេះកើតឡើង អ្នក៖ ហេតុនេះហើយបានជាឈ្មោះរបស់គាត់ត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថា Pharez។ 38:30 ហើយបន្ទាប់មកបានចេញពីបងប្រុសរបស់គាត់ដែលមានខ្សែក្រហមនៅលើរបស់គាត់ ដៃ៖ ហើយឈ្មោះរបស់គាត់ត្រូវបានគេហៅថា Zarah ។