2 ម៉ាកាប៊ី 12:1 ពេលដែលសេចក្ដីសញ្ញាទាំងនេះត្រូវបានធ្វើឡើង, Lysias ចូលទៅគាល់ស្ដេច, និងជនជាតិយូដា គឺអំពីការចិញ្ចឹមរបស់ពួកគេ។ 12:2 ប៉ុន្តែក្នុងចំណោមអ្នកគ្រប់គ្រងនៃកន្លែងមួយចំនួន, Timotheus, និង Apollonius the កូនប្រុសរបស់ Genneus ផងដែរ Hieronymus និង Demophon និងនៅក្បែរពួកគេ Nicanor ចៅហ្វាយស្រុកស៊ីប មិនបង្ខំគេឲ្យនៅស្ងៀម ហើយរស់នៅឡើយ។ សន្តិភាព។ ទុតិយកថា 12:3 ជនu200cជាតិយ៉ុបប៉េក៏ប្រព្រឹត្តអំពើទុច្ចរិតយ៉ាងនេះដែរ គឺគេអធិស្ឋានដល់ជនu200cជាតិយូដា។ អ្នកដែលរស់នៅក្នុងចំណោមពួកគេ ដើម្បីទៅជាមួយប្រពន្ធ និងកូនក្នុងទូក ដែលពួកគេបានរៀបចំ ហាក់ដូចជាមិនមានការឈឺចាប់ឡើយ។ និក្ខមនំ 12:4 តើនរណាបានទទួលយកវាតាមក្រឹត្យរបស់ក្រុងដូចជាមាន ប្រាថ្នាចង់រស់នៅដោយសន្តិវិធី ហើយមិនសង្ស័យអ្វីឡើយ ប៉ុន្តែពេលដែលពួកគេមាន ចូលទៅក្នុងទីជ្រៅ ពួកគេបានលង់ទឹកមិនតិចជាងពីររយនាក់ទេ។ ទុតិយកថា 12:5 ពេលយូដាសបានឮអំពីអំពើឃោរឃៅនេះបានកើតឡើងចំពោះជនជាតិរបស់គាត់ គាត់ក៏បង្គាប់ទៅ អ្នកដែលនៅជាមួយគាត់ ដើម្បីរៀបចំពួកគេ។ 12:6 ហើយបានអំពាវនាវដល់ព្រះជាចៅក្រមដ៏សុចរិត, គាត់បានមកប្រឆាំងនឹងពួកគេ អ្នកសម្លាប់បងប្អូនរបស់គាត់ ហើយបានដុតទីជម្រកទាំងយប់ ហើយកំណត់កន្លែងនោះ។ ទូកត្រូវភ្លើង ហើយអ្នកដែលភៀសខ្លួនទៅនោះក៏បានសម្លាប់ចោល។ ទុតិយកថា 12:7 លុះបិទក្រុងហើយ គាត់ក៏ដើរថយក្រោយ ហាក់ដូចជាត្រឡប់មកវិញ។ ដើម្បីកម្ចាត់ពួកគេទាំងអស់ពីក្រុងយ៉ុបប៉េ។ 12:8 ប៉ុន្តែពេលដែលគាត់បានឮថា Jamnites មានបំណងធ្វើដូចនេះ ដល់ជនជាតិយូដាដែលរស់នៅក្នុងចំណោមពួកគេ និក្ខមនំ 12:9 នៅពេលយប់ លោកក៏ចូលមកលើជនu200cជាតិយ៉ាម៉ានី ហើយដុតទីជម្រក កងទ័ពជើងទឹក ឃើញពន្លឺភ្លើងនៅក្រុងយេរូសាឡឹមពីរ ផ្លូវកាត់មួយរយសែសិបហ្វារ។ និក្ខមនំ 12:10 នៅពេលដែលពួកគេបានចាកចេញពីទីនោះអស់រយៈពេលប្រាំបួនម៉ែត្រក្នុងការធ្វើដំណើរ ឆ្ពោះទៅរកធីម៉ូថេ មានមនុស្សមិនតិចជាងប្រាំពាន់នាក់ដែលដើរដោយថ្មើរជើង និងប្រាំនាក់។ ទ័ពសេះរបស់ជនជាតិអារ៉ាប់រាប់រយនាក់បានលើកគាត់ 12:11 នៅពេលនោះមានការប្រយុទ្ធគ្នាយ៉ាងខ្លាំង; ប៉ុន្តែខាងយូដាសដោយជំនួយ ព្រះបានទទួលជ័យជំនះ; ដូច្នេះថា Nomades នៃអារ៉ាប់ត្រូវបានយកឈ្នះ បានអង្វរយូដាសឲ្យមានសន្តិភាព ដោយសន្យាថានឹងឲ្យគោក្របីដល់គាត់ រីករាយគាត់បើមិនដូច្នេះទេ។ 12:12 បន្ទាប់មកយូដាសគិតថាជាការពិតថាពួកគេនឹងទទួលបានផលចំណេញជាច្រើន អ្វីៗបានផ្តល់សន្តិភាពដល់ពួកគេ៖ ពេលនោះពួកគេបានចាប់ដៃគ្នាហើយដូច្នេះ បានចេញដំណើរទៅតង់របស់ពួកគេ។ លោកុប្បត្តិ 12:13 លោកក៏ធ្វើស្ពានទៅកាន់ទីក្រុងដ៏រឹងមាំមួយដែរ។ ហ៊ុមព័ទ្ធដោយជញ្ជាំង និងរស់នៅដោយប្រជាជននៃប្រទេសផ្សេងៗគ្នា។ ហើយឈ្មោះរបស់វាគឺ Caspis ។ 12:14 ប៉ុន្តែអ្នកដែលនៅក្នុងនោះបានទុកចិត្តលើកម្លាំងនៃកំពែង និងការផ្គត់ផ្គង់វត្ថុធាតុដើមដែលពួកគេប្រព្រឹត្តដោយឈ្លើយចំពោះខ្លួន អ្នកដែលនៅជាមួយយូដាស ជេរប្រមាថ ហើយនិយាយបែបនេះ។ ពាក្យដែលមិនត្រូវនិយាយ។ 12:15 ហេតុនេះហើយបានជា Judas with his company, calling upon the great Lord of the ពិភពលោកដែលគ្មានចៀមឈ្មោល ឬម៉ាស៊ីននៃសង្គ្រាមបានទម្លាក់ក្រុងយេរីខូនៅក្នុងនោះ។ សម័យយ៉ូស្វេ បានវាយលុកយ៉ាងខ្លាំងទៅនឹងជញ្ជាំង 12:16 ហើយបានយកទីក្រុងតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះ, និងបានធ្វើឱ្យមានការសម្លាប់ដែលមិនអាចនិយាយបាន, បឹងមួយដែលមានប្រវែងពីរហ្វាវែងជិតជាប់គ្នា ពោរពេញដោយឈាម។ 12:17 បន្ទាប់មកពួកគេចាកចេញពីទីនោះប្រាំពីររយហាសិបហ្វារ, និង បានមកដល់ Characa ដល់ជនជាតិយូដាដែលត្រូវបានគេហៅថា Tubieni ។ 12:18 ប៉ុន្តែសម្រាប់ Timotheus, they found him not in the place : for before him គាត់បានបញ្ជូនរបស់អ្វីមួយចេញពីទីនោះ ដោយចាកចេញពីទីនោះ។ យោធភូមិដ៏រឹងមាំនៅក្នុងការកាន់កាប់ជាក់លាក់មួយ។ 12:19 ទោះជាយ៉ាងណា Dositheus និង Sosipater ដែលជាមេទ័ពរបស់ Maccabeus បានទៅ។ ហើយបានសម្លាប់អស់អ្នកដែលធីម៉ូថេបានទុកនៅក្នុងបន្ទាយ លើសពីដប់នាក់។ បុរសរាប់ពាន់នាក់។ និក្ខមនំ 12:20 លោក Maccabeus បានចាត់កងទ័ពរបស់លោកតាមកងទ័ព ហើយចាត់គេឲ្យត្រួតលើកងទ័ព។ បានទៅប្រឆាំងនឹងធីម៉ូថេ ដែលមានប្រហែលមួយសែនពីរម៉ឺននាក់។ ទាហានជើងគោក និងទ័ពសេះពីរពាន់ប្រាំរយនាក់។ និក្ខមនំ 12:21 ពេលលោកធីម៉ូថេដឹងអំពីការយាងមករបស់យូដាស លោកក៏ចាត់ស្ត្រីទាំងនោះទៅ កុមារ និងឥវ៉ាន់ផ្សេងទៀតទៅកាន់បន្ទាយមួយឈ្មោះថា Carnion: សម្រាប់ ទីក្រុងពិបាកនឹងឡោមព័ទ្ធ ហើយមិនងាយទៅដល់ ដោយសារមូលហេតុនៃ ភាពចង្អៀតនៃកន្លែងទាំងអស់។ 12:22 ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយូដាសក្រុមដំបូងរបស់គាត់បានមើលឃើញ, ខ្មាំងសត្រូវ, ត្រូវបានវាយដំ ដោយការភ័យខ្លាចនិងការភ័យខ្លាចតាមរយៈការលេចមកនៃព្រះអង្គដែលបានឃើញគ្រប់ទាំងអស់ រត់ទៅតាមផ្លូវនេះ ម្នាក់រត់ទៅតាមផ្លូវនោះទៅ ជាញឹកញាប់ត្រូវបានគេធ្វើឱ្យបុរសរបស់ពួកគេរងរបួស និងរងរបួសដោយចំណុចរបស់ពួកគេ ដាវផ្ទាល់ខ្លួន។ ទុតិយកថា 12:23 យូដាសក៏យកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការដេញតាមគេ ដោយសម្លាប់មនុស្សអាក្រក់ទាំងនោះ។ ជនទុច្ចរិតដែលលោកបានសម្លាប់មនុស្សប្រមាណបីម៉ឺននាក់។ 12:24 លើសពីនេះទៅទៀត Timotheus ខ្លួនឯងបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងដៃរបស់ Dositheus និង Sosipater ដែលគាត់បានអង្វរដោយឧបាយកលជាច្រើនដើម្បីឱ្យគាត់ទៅជាមួយជីវិតរបស់គាត់ ពីព្រោះគាត់មានឪពុកម្ដាយជនជាតិយូដាជាច្រើន និងបងប្អូនខ្លះផង។ ពួកគេដែលបើគេយកទៅសម្លាប់ក៏មិនត្រូវគេចាត់ទុកដែរ។ 12:25 ដូច្នេះនៅពេលដែលគាត់បានធានាពួកគេជាមួយនឹងពាក្យជាច្រើនថាគាត់នឹងធ្វើឱ្យពួកគេឡើងវិញ ដោយមិនមានការឈឺចាប់តាមកិច្ចព្រមព្រៀងនោះ ពួកគេបានឲ្យគាត់ទៅរកប្រាក់សន្សំ នៃបងប្អូនរបស់ពួកគេ។ 12:26 បន្ទាប់មក Maccabeus បានដើរទៅកាន់ Carnion, និងទៅព្រះវិហារបរិសុទ្ធ Atargatis, ហើយនៅទីនោះគាត់បានសម្លាប់មនុស្សប្រាំពីរម៉ឺននាក់។ 12:27 And after he has put to flight and destroyed them , Judas បានយកចេញ ធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះឆ្ពោះទៅក្រុងអេប្រូន ជាទីក្រុងដ៏រឹងមាំ ដែលលីសៀសស្នាក់នៅ និងជាទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យ ប្រជាជាតិចម្រុះជាច្រើន ហើយយុវជនខ្លាំងពូកែបានរក្សាកំផែង ហើយបានការពារពួកគេយ៉ាងខ្លាំង៖ ក្នុងនោះក៏ជាការផ្តល់ម៉ាស៊ីនដ៏អស្ចារ្យផងដែរ។ និងព្រួញ។ 12:28 ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយូដាសនិងក្រុមហ៊ុនរបស់គាត់បានអំពាវនាវដល់ព្រះដ៏មានមហិទ្ធិឫទ្ធិ, ដែលជាមួយ អំណាចរបស់គាត់បានបំបែកកម្លាំងរបស់ខ្មាំងសត្រូវរបស់គាត់, ពួកគេបានឈ្នះទីក្រុងនិង សម្លាប់មនុស្សពីរម៉ឺនប្រាំពាន់នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេ 12:29 ពីទីនោះពួកគេបានចាកចេញទៅ Scythopolis, ដែលមានប្រាំមួយរយ furlongs ពីក្រុងយេរូសាឡឹម, 12:30 ប៉ុន្តែពេលដែលជនជាតិយូដាដែលរស់នៅទីនោះបានធ្វើបន្ទាល់ថា Scythopolitans ប្រព្រឹត្តដោយសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះពួកគេ ហើយបានអង្វរពួកគេដោយចិត្តសប្បុរសក្នុងគ្រាដែលពួកគេមាន ភាពលំបាក; 12:31 ពួកគេបានអរព្រះគុណពួកគេ, ដោយចង់ឱ្យពួកគេនៅតែជាមិត្តនឹងពួកគេ: និង ដូច្នេះ ពួកគេបានមកដល់ក្រុងយេរូសាឡិម ជាបុណ្យនៃសប្តាហ៍ជិតមកដល់។ 12:32 And after the feast , called Pentecost , they went out against Gorgias អភិបាលខេត្ត Idumea ទុតិយកថា 12:33 អ្នកនោះបានចេញមកជាមួយនឹងទាហានជើងបីពាន់នាក់ និងទាហានសេះបួនរយនាក់។ 12:34 ហើយវាបានកើតឡើងថានៅក្នុងការប្រយុទ្ធគ្នារបស់ពួកគេជាមួយគ្នាមួយចំនួននៃសាសន៍យូដាបាន សម្លាប់។ 12:35 នៅពេលនោះ Dositheus ដែលជាក្រុមហ៊ុនរបស់ Bacenor ដែលជិះសេះ។ ហើយបុរសខ្លាំងម្នាក់នៅតែនៅលើ Gorgias ហើយកាន់អាវរបស់គាត់។ ទាញគាត់ដោយកម្លាំង; ហើយនៅពេលដែលគាត់ចង់យកបុរសដែលត្រូវបណ្តាសានោះនៅរស់ ក អ្នកជិះសេះនៃ Thracia មកលើគាត់បានដាច់ស្មារបស់គាត់ដូច្នេះ Gorgias បានរត់ទៅ Marisa ។ 12:36 ពេលដែលពួកគេដែលនៅជាមួយ Gorgias បានប្រយុទ្ធជាយូរមកហើយនឿយហត់។ យូដាសបានអំពាវនាវដល់ព្រះយេហូវ៉ាថាគាត់នឹងបង្ហាញខ្លួនថាជាពួកគេ អ្នកជំនួយនិងជាអ្នកដឹកនាំការប្រយុទ្ធ។ 12:37 ហើយជាមួយនឹងការដែលគាត់បានចាប់ផ្តើមជាភាសារបស់គាត់, និងបានច្រៀងទំនុកតម្កើងដោយខ្លាំង សំលេងហើយប្រញាប់ប្រញាល់ទៅបុរសរបស់ Gorgias ដោយមិនដឹងខ្លួនគាត់បានដាក់ពួកគេឱ្យហោះហើរ។ 12:38 ដូច្នេះយូដាសបានប្រមូលពលរបស់គាត់, ហើយបានចូលមកក្នុងទីក្រុងនៃ Odollam, And when ថ្ងៃទីប្រាំពីរបានមកដល់ ពួកគេបានជំរះខ្លួនតាមទម្លាប់របស់ខ្លួន រក្សាថ្ងៃសប្ប័ទនៅកន្លែងដដែល។ 12:39 And upon the day following, as the use had been , Judas and his company បានមកយកសាកសពអ្នកដែលត្រូវគេសម្លាប់យកទៅបញ្ចុះ ជាមួយសាច់ញាតិរបស់ពួកគេនៅក្នុងផ្នូររបស់ឪពុកពួកគេ។ 12:40 ឥឡូវនេះនៅក្រោមអាវរបស់អ្នកដែលត្រូវបានគេសម្លាប់គ្រប់គ្នាបានរកឃើញរបស់ ឧទ្ទិសដល់រូបព្រះរបស់ពួក Jamnites ដែលត្រូវបានហាមឃាត់ជនជាតិយូដាដោយ ច្បាប់។ ពេលនោះ មនុស្សគ្រប់រូបបានឃើញថា នេះហើយជាហេតុផល សម្លាប់។ 12:41 ដូច្នេះបុរសទាំងអស់សរសើរព្រះអម្ចាស់, ចៅក្រមសុចរិត, ដែលបានបើក របស់ដែលលាក់ទុក និក្ខមនំ 12:42 បាននាំគ្នាអធិស្ឋាន ហើយអង្វរព្រះអង្គដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើបាប អាចត្រូវបានដកចេញទាំងស្រុងពីការចងចាំ។ ក្រៅពីនេះ យូដាសដ៏ថ្លៃថ្នូ បានដាស់តឿនប្រជាជនឲ្យរក្សាខ្លួនឲ្យរួចពីអំពើបាបដូចដែលពួកគេបានឃើញ នៅចំពោះមុខពួកគេ ហេតុការណ៍ដែលបានកើតឡើងចំពោះអំពើបាបរបស់អ្នកទាំងនោះ ដែលត្រូវបានសម្លាប់។ 12:43 And when he had made a gathering across the company to the sum of ប្រាក់ពីរពាន់ដុង គាត់បានផ្ញើទៅក្រុងយេរូសាឡិម ដើម្បីថ្វាយអំពើបាប ការថ្វាយនោះ ធ្វើដោយប្រពៃ ហើយដោយទៀងត្រង់ ក្នុងការដែលលោកមានចិត្ត នៃការរស់ឡើងវិញ៖ និក្ខមនំ 12:44 ប្រសិនបើលោកមិនបានសង្ឃឹមថា អ្នកដែលត្រូវគេសម្លាប់រស់ឡើងវិញ។ ជាថ្មីម្តងទៀត ការអធិស្ឋានសម្រាប់មនុស្សស្លាប់គឺជារឿងឥតប្រយោជន៍ ហើយឥតប្រយោជន៍។ 12:45 ហើយក៏នៅក្នុងការដែលគាត់បានយល់ឃើញថាមានការពេញចិត្តយ៉ាងខ្លាំងត្រូវបានដាក់ឡើងសម្រាប់ អ្នកដែលបានស្លាប់ដោយគោរពព្រះ គឺជាគំនិតដ៏វិសុទ្ធ និងល្អ។ ចុះគាត់ បានធ្វើការផ្សះផ្សាសម្រាប់អ្នកស្លាប់ ដើម្បីឲ្យគេបានរួចពីជីវិត អំពើបាប។