2 ម៉ាកាប៊ី
12:1 ពេលដែលសេចក្ដីសញ្ញាទាំងនេះត្រូវបានធ្វើឡើង, Lysias ចូលទៅគាល់ស្ដេច, និងជនជាតិយូដា
គឺអំពីការចិញ្ចឹមរបស់ពួកគេ។
12:2 ប៉ុន្តែក្នុងចំណោមអ្នកគ្រប់គ្រងនៃកន្លែងមួយចំនួន, Timotheus, និង Apollonius the
កូនប្រុសរបស់ Genneus ផងដែរ Hieronymus និង Demophon និងនៅក្បែរពួកគេ Nicanor
ចៅហ្វាយស្រុកស៊ីប មិនបង្ខំគេឲ្យនៅស្ងៀម ហើយរស់នៅឡើយ។
សន្តិភាព។
ទុតិយកថា 12:3 ជនu200cជាតិយ៉ុបប៉េក៏ប្រព្រឹត្តអំពើទុច្ចរិតយ៉ាងនេះដែរ គឺគេអធិស្ឋានដល់ជនu200cជាតិយូដា។
អ្នកដែលរស់នៅក្នុងចំណោមពួកគេ ដើម្បីទៅជាមួយប្រពន្ធ និងកូនក្នុងទូក
ដែលពួកគេបានរៀបចំ ហាក់ដូចជាមិនមានការឈឺចាប់ឡើយ។
និក្ខមនំ 12:4 តើនរណាបានទទួលយកវាតាមក្រឹត្យរបស់ក្រុងដូចជាមាន
ប្រាថ្នាចង់រស់នៅដោយសន្តិវិធី ហើយមិនសង្ស័យអ្វីឡើយ ប៉ុន្តែពេលដែលពួកគេមាន
ចូលទៅក្នុងទីជ្រៅ ពួកគេបានលង់ទឹកមិនតិចជាងពីររយនាក់ទេ។
ទុតិយកថា 12:5 ពេលយូដាសបានឮអំពីអំពើឃោរឃៅនេះបានកើតឡើងចំពោះជនជាតិរបស់គាត់ គាត់ក៏បង្គាប់ទៅ
អ្នកដែលនៅជាមួយគាត់ ដើម្បីរៀបចំពួកគេ។
12:6 ហើយបានអំពាវនាវដល់ព្រះជាចៅក្រមដ៏សុចរិត, គាត់បានមកប្រឆាំងនឹងពួកគេ
អ្នកសម្លាប់បងប្អូនរបស់គាត់ ហើយបានដុតទីជម្រកទាំងយប់ ហើយកំណត់កន្លែងនោះ។
ទូកត្រូវភ្លើង ហើយអ្នកដែលភៀសខ្លួនទៅនោះក៏បានសម្លាប់ចោល។
ទុតិយកថា 12:7 លុះបិទក្រុងហើយ គាត់ក៏ដើរថយក្រោយ ហាក់ដូចជាត្រឡប់មកវិញ។
ដើម្បីកម្ចាត់ពួកគេទាំងអស់ពីក្រុងយ៉ុបប៉េ។
12:8 ប៉ុន្តែពេលដែលគាត់បានឮថា Jamnites មានបំណងធ្វើដូចនេះ
ដល់ជនជាតិយូដាដែលរស់នៅក្នុងចំណោមពួកគេ
និក្ខមនំ 12:9 នៅពេលយប់ លោកក៏ចូលមកលើជនu200cជាតិយ៉ាម៉ានី ហើយដុតទីជម្រក
កងទ័ពជើងទឹក ឃើញពន្លឺភ្លើងនៅក្រុងយេរូសាឡឹមពីរ
ផ្លូវកាត់មួយរយសែសិបហ្វារ។
និក្ខមនំ 12:10 នៅពេលដែលពួកគេបានចាកចេញពីទីនោះអស់រយៈពេលប្រាំបួនម៉ែត្រក្នុងការធ្វើដំណើរ
ឆ្ពោះទៅរកធីម៉ូថេ មានមនុស្សមិនតិចជាងប្រាំពាន់នាក់ដែលដើរដោយថ្មើរជើង និងប្រាំនាក់។
ទ័ពសេះរបស់ជនជាតិអារ៉ាប់រាប់រយនាក់បានលើកគាត់
12:11 នៅពេលនោះមានការប្រយុទ្ធគ្នាយ៉ាងខ្លាំង; ប៉ុន្តែខាងយូដាសដោយជំនួយ
ព្រះបានទទួលជ័យជំនះ; ដូច្នេះថា Nomades នៃអារ៉ាប់ត្រូវបានយកឈ្នះ
បានអង្វរយូដាសឲ្យមានសន្តិភាព ដោយសន្យាថានឹងឲ្យគោក្របីដល់គាត់
រីករាយគាត់បើមិនដូច្នេះទេ។
12:12 បន្ទាប់មកយូដាសគិតថាជាការពិតថាពួកគេនឹងទទួលបានផលចំណេញជាច្រើន
អ្វីៗបានផ្តល់សន្តិភាពដល់ពួកគេ៖ ពេលនោះពួកគេបានចាប់ដៃគ្នាហើយដូច្នេះ
បានចេញដំណើរទៅតង់របស់ពួកគេ។
លោកុប្បត្តិ 12:13 លោកក៏ធ្វើស្ពានទៅកាន់ទីក្រុងដ៏រឹងមាំមួយដែរ។
ហ៊ុមព័ទ្ធដោយជញ្ជាំង និងរស់នៅដោយប្រជាជននៃប្រទេសផ្សេងៗគ្នា។
ហើយឈ្មោះរបស់វាគឺ Caspis ។
12:14 ប៉ុន្តែអ្នកដែលនៅក្នុងនោះបានទុកចិត្តលើកម្លាំងនៃកំពែង
និងការផ្គត់ផ្គង់វត្ថុធាតុដើមដែលពួកគេប្រព្រឹត្តដោយឈ្លើយចំពោះខ្លួន
អ្នកដែលនៅជាមួយយូដាស ជេរប្រមាថ ហើយនិយាយបែបនេះ។
ពាក្យដែលមិនត្រូវនិយាយ។
12:15 ហេតុនេះហើយបានជា Judas with his company, calling upon the great Lord of the
ពិភពលោកដែលគ្មានចៀមឈ្មោល ឬម៉ាស៊ីននៃសង្គ្រាមបានទម្លាក់ក្រុងយេរីខូនៅក្នុងនោះ។
សម័យយ៉ូស្វេ បានវាយលុកយ៉ាងខ្លាំងទៅនឹងជញ្ជាំង
12:16 ហើយបានយកទីក្រុងតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះ, និងបានធ្វើឱ្យមានការសម្លាប់ដែលមិនអាចនិយាយបាន,
បឹងមួយដែលមានប្រវែងពីរហ្វាវែងជិតជាប់គ្នា
ពោរពេញដោយឈាម។
12:17 បន្ទាប់មកពួកគេចាកចេញពីទីនោះប្រាំពីររយហាសិបហ្វារ, និង
បានមកដល់ Characa ដល់ជនជាតិយូដាដែលត្រូវបានគេហៅថា Tubieni ។
12:18 ប៉ុន្តែសម្រាប់ Timotheus, they found him not in the place : for before him
គាត់បានបញ្ជូនរបស់អ្វីមួយចេញពីទីនោះ ដោយចាកចេញពីទីនោះ។
យោធភូមិដ៏រឹងមាំនៅក្នុងការកាន់កាប់ជាក់លាក់មួយ។
12:19 ទោះជាយ៉ាងណា Dositheus និង Sosipater ដែលជាមេទ័ពរបស់ Maccabeus បានទៅ។
ហើយបានសម្លាប់អស់អ្នកដែលធីម៉ូថេបានទុកនៅក្នុងបន្ទាយ លើសពីដប់នាក់។
បុរសរាប់ពាន់នាក់។
និក្ខមនំ 12:20 លោក Maccabeus បានចាត់កងទ័ពរបស់លោកតាមកងទ័ព ហើយចាត់គេឲ្យត្រួតលើកងទ័ព។
បានទៅប្រឆាំងនឹងធីម៉ូថេ ដែលមានប្រហែលមួយសែនពីរម៉ឺននាក់។
ទាហានជើងគោក និងទ័ពសេះពីរពាន់ប្រាំរយនាក់។
និក្ខមនំ 12:21 ពេលលោកធីម៉ូថេដឹងអំពីការយាងមករបស់យូដាស លោកក៏ចាត់ស្ត្រីទាំងនោះទៅ
កុមារ និងឥវ៉ាន់ផ្សេងទៀតទៅកាន់បន្ទាយមួយឈ្មោះថា Carnion: សម្រាប់
ទីក្រុងពិបាកនឹងឡោមព័ទ្ធ ហើយមិនងាយទៅដល់ ដោយសារមូលហេតុនៃ
ភាពចង្អៀតនៃកន្លែងទាំងអស់។
12:22 ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយូដាសក្រុមដំបូងរបស់គាត់បានមើលឃើញ, ខ្មាំងសត្រូវ, ត្រូវបានវាយដំ
ដោយការភ័យខ្លាចនិងការភ័យខ្លាចតាមរយៈការលេចមកនៃព្រះអង្គដែលបានឃើញគ្រប់ទាំងអស់
រត់ទៅតាមផ្លូវនេះ ម្នាក់រត់ទៅតាមផ្លូវនោះទៅ
ជាញឹកញាប់ត្រូវបានគេធ្វើឱ្យបុរសរបស់ពួកគេរងរបួស និងរងរបួសដោយចំណុចរបស់ពួកគេ
ដាវផ្ទាល់ខ្លួន។
ទុតិយកថា 12:23 យូដាសក៏យកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការដេញតាមគេ ដោយសម្លាប់មនុស្សអាក្រក់ទាំងនោះ។
ជនទុច្ចរិតដែលលោកបានសម្លាប់មនុស្សប្រមាណបីម៉ឺននាក់។
12:24 លើសពីនេះទៅទៀត Timotheus ខ្លួនឯងបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងដៃរបស់ Dositheus និង
Sosipater ដែលគាត់បានអង្វរដោយឧបាយកលជាច្រើនដើម្បីឱ្យគាត់ទៅជាមួយជីវិតរបស់គាត់
ពីព្រោះគាត់មានឪពុកម្ដាយជនជាតិយូដាជាច្រើន និងបងប្អូនខ្លះផង។
ពួកគេដែលបើគេយកទៅសម្លាប់ក៏មិនត្រូវគេចាត់ទុកដែរ។
12:25 ដូច្នេះនៅពេលដែលគាត់បានធានាពួកគេជាមួយនឹងពាក្យជាច្រើនថាគាត់នឹងធ្វើឱ្យពួកគេឡើងវិញ
ដោយមិនមានការឈឺចាប់តាមកិច្ចព្រមព្រៀងនោះ ពួកគេបានឲ្យគាត់ទៅរកប្រាក់សន្សំ
នៃបងប្អូនរបស់ពួកគេ។
12:26 បន្ទាប់មក Maccabeus បានដើរទៅកាន់ Carnion, និងទៅព្រះវិហារបរិសុទ្ធ Atargatis,
ហើយនៅទីនោះគាត់បានសម្លាប់មនុស្សប្រាំពីរម៉ឺននាក់។
12:27 And after he has put to flight and destroyed them , Judas បានយកចេញ
ធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះឆ្ពោះទៅក្រុងអេប្រូន ជាទីក្រុងដ៏រឹងមាំ ដែលលីសៀសស្នាក់នៅ និងជាទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យ
ប្រជាជាតិចម្រុះជាច្រើន ហើយយុវជនខ្លាំងពូកែបានរក្សាកំផែង
ហើយបានការពារពួកគេយ៉ាងខ្លាំង៖ ក្នុងនោះក៏ជាការផ្តល់ម៉ាស៊ីនដ៏អស្ចារ្យផងដែរ។
និងព្រួញ។
12:28 ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយូដាសនិងក្រុមហ៊ុនរបស់គាត់បានអំពាវនាវដល់ព្រះដ៏មានមហិទ្ធិឫទ្ធិ, ដែលជាមួយ
អំណាចរបស់គាត់បានបំបែកកម្លាំងរបស់ខ្មាំងសត្រូវរបស់គាត់, ពួកគេបានឈ្នះទីក្រុងនិង
សម្លាប់មនុស្សពីរម៉ឺនប្រាំពាន់នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេ
12:29 ពីទីនោះពួកគេបានចាកចេញទៅ Scythopolis, ដែលមានប្រាំមួយរយ
furlongs ពីក្រុងយេរូសាឡឹម,
12:30 ប៉ុន្តែពេលដែលជនជាតិយូដាដែលរស់នៅទីនោះបានធ្វើបន្ទាល់ថា Scythopolitans
ប្រព្រឹត្តដោយសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះពួកគេ ហើយបានអង្វរពួកគេដោយចិត្តសប្បុរសក្នុងគ្រាដែលពួកគេមាន
ភាពលំបាក;
12:31 ពួកគេបានអរព្រះគុណពួកគេ, ដោយចង់ឱ្យពួកគេនៅតែជាមិត្តនឹងពួកគេ: និង
ដូច្នេះ ពួកគេបានមកដល់ក្រុងយេរូសាឡិម ជាបុណ្យនៃសប្តាហ៍ជិតមកដល់។
12:32 And after the feast , called Pentecost , they went out against Gorgias
អភិបាលខេត្ត Idumea
ទុតិយកថា 12:33 អ្នកនោះបានចេញមកជាមួយនឹងទាហានជើងបីពាន់នាក់ និងទាហានសេះបួនរយនាក់។
12:34 ហើយវាបានកើតឡើងថានៅក្នុងការប្រយុទ្ធគ្នារបស់ពួកគេជាមួយគ្នាមួយចំនួននៃសាសន៍យូដាបាន
សម្លាប់។
12:35 នៅពេលនោះ Dositheus ដែលជាក្រុមហ៊ុនរបស់ Bacenor ដែលជិះសេះ។
ហើយបុរសខ្លាំងម្នាក់នៅតែនៅលើ Gorgias ហើយកាន់អាវរបស់គាត់។
ទាញគាត់ដោយកម្លាំង; ហើយនៅពេលដែលគាត់ចង់យកបុរសដែលត្រូវបណ្តាសានោះនៅរស់ ក
អ្នកជិះសេះនៃ Thracia មកលើគាត់បានដាច់ស្មារបស់គាត់ដូច្នេះ
Gorgias បានរត់ទៅ Marisa ។
12:36 ពេលដែលពួកគេដែលនៅជាមួយ Gorgias បានប្រយុទ្ធជាយូរមកហើយនឿយហត់។
យូដាសបានអំពាវនាវដល់ព្រះយេហូវ៉ាថាគាត់នឹងបង្ហាញខ្លួនថាជាពួកគេ
អ្នកជំនួយនិងជាអ្នកដឹកនាំការប្រយុទ្ធ។
12:37 ហើយជាមួយនឹងការដែលគាត់បានចាប់ផ្តើមជាភាសារបស់គាត់, និងបានច្រៀងទំនុកតម្កើងដោយខ្លាំង
សំលេងហើយប្រញាប់ប្រញាល់ទៅបុរសរបស់ Gorgias ដោយមិនដឹងខ្លួនគាត់បានដាក់ពួកគេឱ្យហោះហើរ។
12:38 ដូច្នេះយូដាសបានប្រមូលពលរបស់គាត់, ហើយបានចូលមកក្នុងទីក្រុងនៃ Odollam, And when
ថ្ងៃទីប្រាំពីរបានមកដល់ ពួកគេបានជំរះខ្លួនតាមទម្លាប់របស់ខ្លួន
រក្សាថ្ងៃសប្ប័ទនៅកន្លែងដដែល។
12:39 And upon the day following, as the use had been , Judas and his company
បានមកយកសាកសពអ្នកដែលត្រូវគេសម្លាប់យកទៅបញ្ចុះ
ជាមួយសាច់ញាតិរបស់ពួកគេនៅក្នុងផ្នូររបស់ឪពុកពួកគេ។
12:40 ឥឡូវនេះនៅក្រោមអាវរបស់អ្នកដែលត្រូវបានគេសម្លាប់គ្រប់គ្នាបានរកឃើញរបស់
ឧទ្ទិសដល់រូបព្រះរបស់ពួក Jamnites ដែលត្រូវបានហាមឃាត់ជនជាតិយូដាដោយ
ច្បាប់។ ពេលនោះ មនុស្សគ្រប់រូបបានឃើញថា នេះហើយជាហេតុផល
សម្លាប់។
12:41 ដូច្នេះបុរសទាំងអស់សរសើរព្រះអម្ចាស់, ចៅក្រមសុចរិត, ដែលបានបើក
របស់ដែលលាក់ទុក
និក្ខមនំ 12:42 បាននាំគ្នាអធិស្ឋាន ហើយអង្វរព្រះអង្គដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើបាប
អាចត្រូវបានដកចេញទាំងស្រុងពីការចងចាំ។ ក្រៅពីនេះ យូដាសដ៏ថ្លៃថ្នូ
បានដាស់តឿនប្រជាជនឲ្យរក្សាខ្លួនឲ្យរួចពីអំពើបាបដូចដែលពួកគេបានឃើញ
នៅចំពោះមុខពួកគេ ហេតុការណ៍ដែលបានកើតឡើងចំពោះអំពើបាបរបស់អ្នកទាំងនោះ
ដែលត្រូវបានសម្លាប់។
12:43 And when he had made a gathering across the company to the sum of
ប្រាក់ពីរពាន់ដុង គាត់បានផ្ញើទៅក្រុងយេរូសាឡិម ដើម្បីថ្វាយអំពើបាប
ការថ្វាយនោះ ធ្វើដោយប្រពៃ ហើយដោយទៀងត្រង់ ក្នុងការដែលលោកមានចិត្ត
នៃការរស់ឡើងវិញ៖
និក្ខមនំ 12:44 ប្រសិនបើលោកមិនបានសង្ឃឹមថា អ្នកដែលត្រូវគេសម្លាប់រស់ឡើងវិញ។
ជាថ្មីម្តងទៀត ការអធិស្ឋានសម្រាប់មនុស្សស្លាប់គឺជារឿងឥតប្រយោជន៍ ហើយឥតប្រយោជន៍។
12:45 ហើយក៏នៅក្នុងការដែលគាត់បានយល់ឃើញថាមានការពេញចិត្តយ៉ាងខ្លាំងត្រូវបានដាក់ឡើងសម្រាប់
អ្នកដែលបានស្លាប់ដោយគោរពព្រះ គឺជាគំនិតដ៏វិសុទ្ធ និងល្អ។ ចុះគាត់
បានធ្វើការផ្សះផ្សាសម្រាប់អ្នកស្លាប់ ដើម្បីឲ្យគេបានរួចពីជីវិត
អំពើបាប។