១ របាក្សត្រ និក្ខមនំ 25:1 ម្យ៉ាងទៀត ព្រះបាទដាវីឌ និងមេកងទ័ពបានបែកគ្នាទៅបម្រើព្រះអង្គ កូនរបស់លោកអេសាភ លោកហេម៉ាន និងលោកយេឌូថុន ដែលត្រូវថ្លែងព្រះបន្ទូល ដោយពិណ ភ្លេងពិណ និងឆង។ និងចំនួននៃ កម្មករយោងទៅតាមសេវាកម្មរបស់ពួកគេគឺ៖ 25:2 ក្នុងចំណោមកូនចៅរបស់លោកអេសាភ; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, កូនចៅរបស់អេសាភស្ថិតនៅក្រោមកណ្ដាប់ដៃរបស់អេសាភ ដែលបានទាយតាម តាមបញ្ជារបស់ស្តេច។ 25:3 ក្នុងចំណោមលោក Jeduthun: កូនរបស់ Jeduthun; កេដាលា សេរី និងយេសាយ៉ា ហាសាប៊ីយ៉ា និងម៉ាធីធីយ៉ា អាយុប្រាំមួយឆ្នាំ ស្ថិតក្រោមកណ្តាប់ដៃឪពុករបស់ពួកគេ។ យេឌូថុន ដែលទាយដោយពិណ ដើម្បីអរព្រះគុណ និងសរសើរតម្កើង ព្រះអម្ចាស់។ 25:4 ក្នុងចំណោមលោកហេម៉ាន: កូនរបស់លោកហេម៉ាន: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuuel និង យេរីម៉ូត ហាណានាយ៉ា ហាណានី អេលីយ៉ាថា គីដាល់ទី និងរ៉ូម៉ាមធីស៊ើរ យ៉ូសបេកាសា ម៉ាឡូធី ហូធារ និងមហាស៊ីយ៉ូត និក្ខមនំ 25:5 អ្នកទាំងនេះសុទ្ធតែជាកូនរបស់លោកហេម៉ាន ជាអ្នកមើលឆុតរបស់ស្តេច តាមព្រះu200cបន្ទូលរបស់ព្រះ។ លើកស្នែង។ ហើយព្រះបានប្រទានដល់ហេម៉ានកូនប្រុសដប់បួននិងបីនាក់ កូនស្រី ទុតិយកថា 25:6 អ្វីៗទាំងអស់នេះស្ថិតនៅក្រោមដៃឪពុកដើម្បីច្រៀងនៅផ្ទះរបស់លោក ព្រះu200cអម្ចាស់ទ្រង់ប្រកបដោយឈិង ពិណ និងពិណ សម្រាប់បម្រើព្រះu200cអម្ចាស់ ព្រះដំណាក់របស់ព្រះជាម្ចាស់ តាមបញ្ជារបស់ស្ដេចទៅកាន់លោកអេសាភ លោកយេឌូថុន និង ហេម៉ាន។ 25:7 ដូច្នេះចំនួននៃពួកគេជាមួយនឹងបងប្អូនរបស់ពួកគេដែលត្រូវបានណែនាំនៅក្នុង បទចម្រៀងរបស់ព្រះu200cអម្ចាស់ សូម្បីតែអស់ទាំងល្បិចកលក៏មានពីររយបួនដប់ និងប្រាំបី។ និក្ខមនំ 25:8 ហើយគេចាប់ឆ្នោតប្រឆាំងនឹងវួដ ព្រមទាំងអ្នកតូចទាំងធំ។ គ្រូជាអ្នកប្រាជ្ញ។ 25:9 ឥឡូវនេះ ឆ្នោតដំបូងបានចេញមកសម្រាប់អេសាភទៅយ៉ូសែប, ទីពីរទៅ កេដាលីយ៉ា ដែលជាមួយបងប្អូន និងកូនប្រុសរបស់គាត់មានដប់ពីរនាក់។ និក្ខមនំ 25:10 លោកសាគើរ ជាកូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់លោក មានដប់u200cពីរនាក់។ 25:11 ទីបួនទៅអ៊ីសរី, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរ: 25:12 ទីប្រាំទៅនឹងនេថានា, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរ: លោកុប្បត្តិ 25:13 កូនទីប្រាំមួយរបស់លោកប៊ូកគីយ៉ា គាត់ជាកូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់ មានដប់ពីរនាក់។ និក្ខមនំ 25:14 កូនទីប្រាំពីររបស់លោកយេស៊េu200cឡាឡា កូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់ មានដប់ពីរនាក់។ និក្ខមនំ 25:15 កូនទីប្រាំបីរបស់លោកយេសាu200cយ៉ា កូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់លោក មានដប់u200cពីរនាក់។ 25:16 ទីប្រាំបួនទៅម៉ាថានា, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរ: ទុតិយកថា 25:17 កូនប្រុសរបស់គាត់ និងបងប្អូនរបស់គាត់មានដប់ពីរនាក់ទៅលើស៊ីម៉ៃ។ លោកុប្បត្តិ 25:18 ទីដប់មួយរបស់លោកអាសារ៉ែល លោក កូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់លោក មានដប់ពីរនាក់។ 25:19 ទីដប់ពីរទៅលោកហាសាប៊ីយ៉ា, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរ: 25:20 ទីដប់បីរបស់ Shubael, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរ: និក្ខមនំ 25:21 អ្នកទីដប់បួនរបស់ម៉ាថាu200cធីយ៉ា គឺគាត់ ជាកូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់។ ដប់ពីរ៖ និក្ខមនំ 25:22 ទីដប់ប្រាំរបស់លោកយេរេមាត កូនប្រុសរបស់គាត់ និងបងប្អូនរបស់គាត់មានដប់ពីរនាក់។ 25:23 ទីដប់ប្រាំមួយទៅហាណានា, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរនាក់: និក្ខមនំ 25:24 ទីដប់ប្រាំu200cពីរត្រូវទៅលើយ៉ូសបេកាសា គឺគាត់ ជាកូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់។ ដប់ពីរ៖ 25:25 ទីដប់ប្រាំបីដល់ហាណានី, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរ: និក្ខមនំ 25:26 កូនទីដប់ប្រាំបួនរបស់ម៉ាឡូធី កូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់ មានដប់u200cពីរនាក់។ 25:27 ទីម្ភៃទៅអេលីយ៉ាថា, គាត់, កូនប្រុសរបស់គាត់, និងបងប្អូនរបស់គាត់, មានដប់ពីរនាក់: 25:28 អ្នកទីម្ភៃរបស់លោក Hothir គឺជាកូនប្រុសរបស់គាត់ និងបងប្អូនរបស់គាត់។ ដប់ពីរ៖ និក្ខមនំ 25:29 ជនជាតិទីម្ភៃពីរនាក់ទៅកាន់គីដាល់ធី គឺគាត់ ជាកូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់។ ដប់ពីរ៖ និក្ខមនំ 25:30 ជនu200cជាតិទីម្ភៃទាំងបីនាក់ទៅលើលោក Mahazioth គឺលោក កូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់លោក។ មានដប់ពីរនាក់៖ និក្ខមនំ 25:31 កូនប្រុសទាំងម្ភៃបួននាក់របស់លោករ៉ូម៉ាមធីស៊ើរ ព្រមទាំងកូនប្រុស និងបងប្អូនរបស់គាត់។ មានដប់ពីរនាក់។