ზაქარია
11:1 გააღე შენი კარები, ლიბანო, რომ ცეცხლმა შთანთქას შენი კედარები.
11:2 იყვირე, ნაძვის ხე; რადგან კედარი დაეცა; რადგან ძლევამოსილი გაფუჭებულია:
იყვირე, ბაშანის მუხებო; რადგან რთველის ტყე ჩამოვიდა.
11:3 არის ხმა მწყემსთა ყივილისა; რადგან მათი დიდებაა
გაფუჭებული: ახალგაზრდა ლომების ღრიალის ხმა; იორდანეს სიამაყისთვის
გაფუჭებულია.
11:4 ასე ამბობს უფალი ღმერთი ჩემი; შესანახი ფარა საკლავი;
11: 5, რომელთა მფლობელებიც მათ კლავდნენ და თავს არიდებენ თავს დამნაშავედ: და ისინი
რომ გაყიდონ ისინი ამბობენ: კურთხეული იყოს უფალი; რამეთუ მდიდარი ვარ: და მათი
მწყემსები არ სწყალობენ მათ.
11:6 რამეთუ მე აღარ შემიწყალებს მიწის მცხოვრებნი, ამბობს უფალი.
მაგრამ, აჰა, მე ჩავცემ თითოეულს თავის მეზობელს ხელში და
ხელში ჩაეგდო მისი მეფისა და სცემეს ქვეყანას და გამოვიდნენ
მათ ხელს არ მივცემ.
11:7 და მე გამოვკვებ საკლავს სამწყსოს შენ, ღარიბო სამწყსო.
და ავიღე ორი ჯოხი; ერთს ლამაზმანი დავარქვი, მეორეს მე
მოუწოდა Bands; და ვკვებავდი ფარას.
11:8 სამი მწყემსი მეც მოვწყვიტე ერთ თვეში; და ჩემს სულს სძულდა ისინი,
და მათი სულიც მეზიზღებოდა.
11:9 მაშინ მე ვთქვი: არა გჭამთ თქვენ. და რომ
რომ გაწყდეს, გაწყდეს; და დანარჩენებმა შეჭამონ თითოეული
სხვისი ხორცი.
11:10 და მე ავიღე ჩემი ჯოხი, მშვენიერიც, და გავტეხე, რათა გავტეხო
ჩემი აღთქმა, რომელიც დავდე მთელ ხალხთან.
11:11 და დაიშალა იგი დღესა და ღარიბნი სამწყსოსა, რომელნი ელოდნენ
მე ვიცოდი, რომ ეს იყო უფლის სიტყვა.
11:12 და მე ვუთხარი მათ: თუ კეთილად გგონიათ, მომეცით ჩემი ფასი; და თუ არა,
მოითმენს. ასე აწონეს ჩემს ფასად ოცდაათი ვერცხლი.
11:13 და ჰრქუა მე უფალმან: მიაგდე იგი მეთუნესა, კეთილსა საფასურს
მათგან დაფასებული ვიყავი. და ავიღე ოცდაათი ვერცხლი და
ჩაყარე ისინი უფლის სახლში ჭურჭელში.
11:14 შემდეგ მე დავჭრა ჩემი სხვა თანამშრომლები, თუნდაც ბანდები, რომ გავტეხო
ძმობა იუდასა და ისრაელს შორის.
11:15 და ჰრქუა მე უფალმან: აიღე შენდა იარაღნი ა
სულელი მწყემსი.
11:16 რამეთუ, აჰა, აღვადგენ მწყემსს ქვეყანაში, რომელიც არ მოინახულებს.
ვინც მოიკვეთება, არც ეძებს ახალგაზრდას და არც განკურნავს
რომ გატეხილია და ნუ აჭმევ მდგარს, მაგრამ ის შეჭამს
ქონის ხორცი და დახეხეთ მათი კლანჭები.
11:17 ვაი კერპთა მწყემსს, რომელიც ფარას მიატოვებს! ხმალი იქნება
მისი მკლავი და მარჯვენა თვალი: მისი მკლავი სუფთად გამხმარი იქნება და
მისი მარჯვენა თვალი მთლიანად დაბნელდება.