რუთი
2:1 და ჰყავდა ნაომის ქმრის ნათესავი, ძლევამოსილი კაცი.
ელიმელექის ოჯახი; და ერქვა ბოაზი.
2:2 და ჰრქუა რუთ მოაბელმა ნაომის: ნება მიბოძეთ, წავიდე მინდორში და
ყურმილი დავლიე მის შემდეგ, რომლის თვალშიც მადლს ვიპოვი. Და ის
უთხრა მას: წადი, ჩემო ქალიშვილო.
2:3 და წარვიდა იგი და მოვიდა და მოაგროვა მინდორში მკელნი
მისი უბედურება იყო აენთო მინდვრის ნაწილი, რომელიც ეკუთვნოდა ბოაზს, რომელიც იყო
ელიმელექის ნათესავებიდან.
2:4 და, აჰა, მოვიდა ბოაზი ბეთლემიდან და უთხრა მკითლებს:
უფალი იყოს შენთან. და მიუგეს მას: უფალმა დაგლოცოს.
2:5 მაშინ ჰრქუა ბოაზმა მსახურსა მისსა, რომელსა დადგენილნი იყვნენ მმკთა ზედა, ვისი
ქალბატონო ეს არის?
2:6 მიუგო მსახურმან, რომელმან დაისვა მკელთა ზედა და ჰრქუა: არს
მოაბიტელი ქალი, რომელიც ნაომისთან ერთად დაბრუნდა ქვეყნიდან
მოაბი:
2:7 და ჰრქუა: გევედრები, ნება მომეცით მოვკრიფო და შევკრიბო მკელნი
ცურებს შორის: ასე მოვიდა იგი და აგრძელებდა დილიდანვე
აქამდე, რომ სახლში ცოტათი ჩერდებოდა.
2:8 ჰრქუა ბოაზმა რუთს: არ გესმის, ასულო ჩემო? წადი, რომ არ მოიკრიფო
სხვა მინდორში, არც წახვიდე აქედან, არამედ დარჩი აქ ჩემთან
ქალწულები:
2:9 შენი თვალები იყოს მინდორზე, რომელსაც მკიან, და წადი შენ უკან
მათ: განა მე არ ვუთხარი ახალგაზრდებს, რომ არ შეგეხონ?
და როცა გწყურია, წადი ჭურჭელთან და დალიე ის, რაც
ახალგაზრდებმა დახატეს.
2:10 მაშინ დავარდა პირსა მისსა და თაყვანი სცა მიწამდე და თქვა
უთხრა მას: რატომ ვიპოვე მადლი შენს თვალში, რომელიც უნდა აიღო
ჩემი ცოდნა, როცა ხედავ, რომ უცხო ვარ?
2:11 მიუგო ბოაზმა და ჰრქუა მას: სავსებით მიმეცა მე ყოველი.
რაც შენს დედამთილს გაუკეთე შენი სიკვდილის შემდეგ
ქმარი: და როგორ მიატოვე მამა და დედა და მიწა
შენი შობის შესახებ და მოვიდა ხალხთან, რომელსაც არ იცნობდი
აქამდე.
2:12 უფალმა აგინაზღაუროს შენი საქმე და სრული ჯილდო მოგცეს შენგან
უფალო, ისრაელის ღმერთო, რომლის ფრთებსაც მიენდე.
2:13 მაშინ ჰრქუა: მადლი ვიპოვო შენს წინაშე, ბატონო ჩემო; ამისთვის შენ
დამამშვიდე და ამისთვის მეგობრულად ელაპარაკე შენს
მოახლე, თუმცა მე არ ვგავარ შენს ერთ-ერთ მხევალს.
2:14 ჰრქუა მას ბოაზმა: ჭამისას მოდი აქ და ჭამე
პური და ჩაყარე შენი ნაჭერი ძმარში. და ის დაჯდა გვერდით
მომკელი: და მიაღწია მის გამომშრალს, შეჭამა და იყო
საკმარისია და წავიდა.
2:15 და ვითარცა აღდგა მოსაკრებად, უბრძანა ბოაზმა თავის ჭაბუკებს.
ამბობდა: თაფლებს შორისაც მოკრიფეს და ნუ შეურაცხყოფთ მას.
2:16 და დაეცეს ასევე რამდენიმე მუჭა განზრახვა მისთვის და წადი
მათ, რათა მან მოაგროვოს ისინი და არ გაკიცხოს იგი.
2:17 და მოაგროვა იგი მინდორში საღამომდე და სცემდა, რაც ჰქონდა
მოწეული: და ეს იყო დაახლოებით ეფა ქერი.
2:18 და აიღო იგი და წარვიდა ქალაქად, და იხილა დედამთილმა
რაც მოიკრიფა და გამოიღო და მისცა
დაჯავშნა მას შემდეგ რაც საკმარისი იყო.
2:19 და ჰრქუა მას დედამთილმა: სად მოიკრიფე დღეს? და
სად ჩაატარე? კურთხეული იყოს ის, ვინც შეიცნო შენი.
მან აჩვენა თავისი დედამთილი, ვისთანაც შრომობდა, და თქვა:
იმ კაცის სახელი, ვისთანაც მე დღეს ვმუშაობდი, არის ბოაზი.
2:20 და უთხრა ნაომიმ თავის რძალს: კურთხეული იყოს უფლისგან, რომელიც
არ დაუტოვებია თავისი სიკეთე ცოცხალთა და მიცვალებულთა მიმართ. და ნაომი
უთხრა მას: ეს კაცი ჩვენთან ახლობელია, ჩვენი შემდეგი ნათესავი.
2:21 და ჰრქუა რუთ მოაბელმა: მითხრა მეც: მარხულობ.
ჩემი ჭაბუკების მიერ, სანამ არ დაასრულებენ ჩემს მოსავალს.
2:22 და უთხრა ნაომიმ რუთს, თავის რძალს: კარგია, ასულო ჩემო.
რომ გამოხვიდე მის ქალწულებთან ერთად, რომ სხვაში არ შეგხვდნენ
ველი.
2:23 და მარხულობდა იგი ბოაზის ქალწულთაგან, რათა ქერის ბოლომდე მოეკრიფა.
მოსავალი და ხორბლის მოსავალი; და ცხოვრობდა დედამთილთან.