რუთი 2:1 და ჰყავდა ნაომის ქმრის ნათესავი, ძლევამოსილი კაცი. ელიმელექის ოჯახი; და ერქვა ბოაზი. 2:2 და ჰრქუა რუთ მოაბელმა ნაომის: ნება მიბოძეთ, წავიდე მინდორში და ყურმილი დავლიე მის შემდეგ, რომლის თვალშიც მადლს ვიპოვი. Და ის უთხრა მას: წადი, ჩემო ქალიშვილო. 2:3 და წარვიდა იგი და მოვიდა და მოაგროვა მინდორში მკელნი მისი უბედურება იყო აენთო მინდვრის ნაწილი, რომელიც ეკუთვნოდა ბოაზს, რომელიც იყო ელიმელექის ნათესავებიდან. 2:4 და, აჰა, მოვიდა ბოაზი ბეთლემიდან და უთხრა მკითლებს: უფალი იყოს შენთან. და მიუგეს მას: უფალმა დაგლოცოს. 2:5 მაშინ ჰრქუა ბოაზმა მსახურსა მისსა, რომელსა დადგენილნი იყვნენ მმკთა ზედა, ვისი ქალბატონო ეს არის? 2:6 მიუგო მსახურმან, რომელმან დაისვა მკელთა ზედა და ჰრქუა: არს მოაბიტელი ქალი, რომელიც ნაომისთან ერთად დაბრუნდა ქვეყნიდან მოაბი: 2:7 და ჰრქუა: გევედრები, ნება მომეცით მოვკრიფო და შევკრიბო მკელნი ცურებს შორის: ასე მოვიდა იგი და აგრძელებდა დილიდანვე აქამდე, რომ სახლში ცოტათი ჩერდებოდა. 2:8 ჰრქუა ბოაზმა რუთს: არ გესმის, ასულო ჩემო? წადი, რომ არ მოიკრიფო სხვა მინდორში, არც წახვიდე აქედან, არამედ დარჩი აქ ჩემთან ქალწულები: 2:9 შენი თვალები იყოს მინდორზე, რომელსაც მკიან, და წადი შენ უკან მათ: განა მე არ ვუთხარი ახალგაზრდებს, რომ არ შეგეხონ? და როცა გწყურია, წადი ჭურჭელთან და დალიე ის, რაც ახალგაზრდებმა დახატეს. 2:10 მაშინ დავარდა პირსა მისსა და თაყვანი სცა მიწამდე და თქვა უთხრა მას: რატომ ვიპოვე მადლი შენს თვალში, რომელიც უნდა აიღო ჩემი ცოდნა, როცა ხედავ, რომ უცხო ვარ? 2:11 მიუგო ბოაზმა და ჰრქუა მას: სავსებით მიმეცა მე ყოველი. რაც შენს დედამთილს გაუკეთე შენი სიკვდილის შემდეგ ქმარი: და როგორ მიატოვე მამა და დედა და მიწა შენი შობის შესახებ და მოვიდა ხალხთან, რომელსაც არ იცნობდი აქამდე. 2:12 უფალმა აგინაზღაუროს შენი საქმე და სრული ჯილდო მოგცეს შენგან უფალო, ისრაელის ღმერთო, რომლის ფრთებსაც მიენდე. 2:13 მაშინ ჰრქუა: მადლი ვიპოვო შენს წინაშე, ბატონო ჩემო; ამისთვის შენ დამამშვიდე და ამისთვის მეგობრულად ელაპარაკე შენს მოახლე, თუმცა მე არ ვგავარ შენს ერთ-ერთ მხევალს. 2:14 ჰრქუა მას ბოაზმა: ჭამისას მოდი აქ და ჭამე პური და ჩაყარე შენი ნაჭერი ძმარში. და ის დაჯდა გვერდით მომკელი: და მიაღწია მის გამომშრალს, შეჭამა და იყო საკმარისია და წავიდა. 2:15 და ვითარცა აღდგა მოსაკრებად, უბრძანა ბოაზმა თავის ჭაბუკებს. ამბობდა: თაფლებს შორისაც მოკრიფეს და ნუ შეურაცხყოფთ მას. 2:16 და დაეცეს ასევე რამდენიმე მუჭა განზრახვა მისთვის და წადი მათ, რათა მან მოაგროვოს ისინი და არ გაკიცხოს იგი. 2:17 და მოაგროვა იგი მინდორში საღამომდე და სცემდა, რაც ჰქონდა მოწეული: და ეს იყო დაახლოებით ეფა ქერი. 2:18 და აიღო იგი და წარვიდა ქალაქად, და იხილა დედამთილმა რაც მოიკრიფა და გამოიღო და მისცა დაჯავშნა მას შემდეგ რაც საკმარისი იყო. 2:19 და ჰრქუა მას დედამთილმა: სად მოიკრიფე დღეს? და სად ჩაატარე? კურთხეული იყოს ის, ვინც შეიცნო შენი. მან აჩვენა თავისი დედამთილი, ვისთანაც შრომობდა, და თქვა: იმ კაცის სახელი, ვისთანაც მე დღეს ვმუშაობდი, არის ბოაზი. 2:20 და უთხრა ნაომიმ თავის რძალს: კურთხეული იყოს უფლისგან, რომელიც არ დაუტოვებია თავისი სიკეთე ცოცხალთა და მიცვალებულთა მიმართ. და ნაომი უთხრა მას: ეს კაცი ჩვენთან ახლობელია, ჩვენი შემდეგი ნათესავი. 2:21 და ჰრქუა რუთ მოაბელმა: მითხრა მეც: მარხულობ. ჩემი ჭაბუკების მიერ, სანამ არ დაასრულებენ ჩემს მოსავალს. 2:22 და უთხრა ნაომიმ რუთს, თავის რძალს: კარგია, ასულო ჩემო. რომ გამოხვიდე მის ქალწულებთან ერთად, რომ სხვაში არ შეგხვდნენ ველი. 2:23 და მარხულობდა იგი ბოაზის ქალწულთაგან, რათა ქერის ბოლომდე მოეკრიფა. მოსავალი და ხორბლის მოსავალი; და ცხოვრობდა დედამთილთან.