იოანე
8:1 წავიდა იესო ზეთისხილის მთაზე.
8:2 და დილით ადრე მივიდა ისევ ტაძარში და ყველა
ხალხი მივიდა მასთან; და დაჯდა და ასწავლიდა მათ.
8:3 და მოიყვანეს მწიგნობარნი და ფარისეველთა მას ქალი შეყვანილი
მრუშობა; და როცა დააყენეს იგი შუაში,
8:4 ჰრქუეს მას: მოძღვარო, ეს დედაკაცი მრუშობაში შეიყვანეს
იმოქმედოს.
8:5 ხოლო მოსემ სჯულში გვიბრძანა, რომ ჩაქოლეს ასეთები, მაგრამ რა
შენ ამბობ?
8:6 ესე თქვეს, რათა ცდუნდეს იგი, რაჲთა დასჭირდეს იგი. მაგრამ
იესო დაიხარა და თითით დაწერა მიწაზე, თითქოს
მან არ გაიგო ისინი.
8:7 და ვითარცა განაგრძეს მისი კითხვა, აწია თავი და ჰრქუა მას
მათ, ვინც თქვენ შორის უცოდველია, ჯერ ქვა ესროლოს
მისი.
8:8 და კვლავ დაიხარა და დაწერა მიწაზე.
8:9 ხოლო მათ, რომელნი ესმა ესმათ, წარვიდეს სჯულით სინდისითა
სათითაოდ დაწყებული უხუცესიდან უკანასკნელამდე: და იესო
დარჩა მარტო და შუაში მდგარი ქალი.
8:10 ვითარცა ადგა იესუ და არა იხილა დედაკაცისა გარდა, თქუა
მას, ქალო, სად არიან შენი ბრალმდებლები? არავინ დაგმო
შენ?
8:11 მან თქვა: არავინ, უფალო. ხოლო იესომ უთხრა მას: არც მე ვგმობ
შენ: წადი და აღარ შესცოდე.
8:12 მაშინ კვლავ ჰრქუა მათ იესუ და ჰრქუა: მე ვარ ნათელი სოფლისა.
ვინც მიყვება სიბნელეში არ ივლის, არამედ ექნება
სიცოცხლის შუქი.
8:13 ჰრქუეს მას ფარისეველთა: შენ მოწმობ შენზე;
შენი ჩანაწერი სიმართლეს არ შეესაბამება.
8:14 მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: ოღონდ მე ვმოწმობ ჩემს თავზე
ჩემი ჩანაწერი მართალია: რადგან ვიცი, საიდან მოვედი და სად მივდივარ; მაგრამ შენ
ვერ გეტყვით, საიდან მოვდივარ და სად მივდივარ.
8:15 თქვენ განსაჯეთ ხორციელად; არავის ვმსჯელობ.
8:16 და თუ მე ვიმსჯელებ, ჩემი განსჯა ჭეშმარიტია, რამეთუ არა ვარ მარტო, არამედ მე და
მამა, რომელმაც გამომგზავნა.
8:17 შენს რჯულშიც წერია, რომ ორი კაცის მოწმობა ჭეშმარიტია.
8:18 მე ვარ მოწმობა ჩემს თავზე და მამა, რომელმაც მომავლინა მე
მოწმობს ჩემზე.
8:19 ჰრქუეს მას: სად არს მამა შენი? იესომ მიუგო: არც თქვენ
მიცნობთ მე და არც მამაჩემს: მე რომ მიცნობდეთ, ჩემიც უნდა გეცნოთ
მამაც.
8:20 ეს სიტყვები თქვა იესომ ხაზინაში, როცა ასწავლიდა ტაძარში: და
მასზე ხელი არც ერთმა არ დადო; რადგან ჯერ კიდევ არ იყო მოსული მისი საათი.
8:21 მაშინ კვლავ ჰრქუა მათ იესუ: მე მივდივარ და მეძებთ მე და
მოკვდება თქვენს ცოდვებში: სადაც მე წავალ, თქვენ ვერ მოხვალთ.
8:22 მაშინ თქვეს იუდეველებმა: მოიკლავს თავს? რადგან ის ამბობს, სადაც მე
წადი, ვერ მოხვალ.
8:23 და ჰრქუა მათ: თქვენ ხართ ქვემოდან; მე ზემოდან ვარ: თქვენ ხართ
ეს მსოფლიო; მე არ ვარ ამქვეყნიური.
8:24 ამისთჳს თქუენ, რამეთუ ცოდვათა თქუენთა მოკვდეთ, რამეთუ თუ თქუენ
არ დაიჯეროთ, რომ მე ვარ, თქვენ მოკვდებით თქვენს ცოდვებში.
8:25 ჰრქუეს მას: ვინ ხარ შენ? და უთხრა მათ იესომ: თუნდაც
იგივე, რაც თავიდანვე გითხარით.
8:26 ბევრი რამ მაქვს სათქმელი და განსასჯელი თქვენზე, ხოლო ვინც მე მომავლინა არის
მართალია; და მე ვეუბნები სამყაროს იმას, რაც მისგან მსმენია.
8:27 მათ ვერ გაიგეს, რომ მამაზე ლაპარაკობდა მათ.
8:28 ჰრქუა მათ იესუ: ოდეს აღამაღლოთ ძე კაცისა, მაშინ
გეცოდინებათ, რომ მე ვარ ის და რომ არაფერს ვაკეთებ ჩემით; მაგრამ როგორც ჩემი
მამამ მასწავლა, ამას ვამბობ.
8:29 და რომელმან მომავლინა მე, ჩემ თანა არს; ჩემთვის
ყოველთვის გააკეთე ის, რაც მას მოსწონს.
8:30 ვითარცა იტყოდა ეს სიტყვები, მრავალმა ირწმუნა იგი.
8:31 მაშინ ჰრქუა იესუ ჰურიათა მათ, რომელნი ირწმუნეს იგი: თუ დარჩებით
ჩემი სიტყვა, მაშ, თქვენ ნამდვილად ჩემი მოწაფეები ხართ;
8:32 და შეიცნობთ ჭეშმარიტებას, და ჭეშმარიტება გაგათავისუფლებთ თქვენ.
8:33 მიუგეს მას: ჩვენ ვართ აბრაამის შთამომავლები და არასოდეს ვყოფილვართ მონობაში.
ვინმე: როგორ ამბობ, გათავისუფლდები?
8:34 მიუგო მათ იესუ: ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ:
ცოდვას სჩადის ცოდვის მსახურია.
8:35 და არა არს მონა სახლსა უკუნისამდე, არამედ ძე არს.
ოდესმე.
8:36 თუ ძე გაგანთავისუფლებს თქვენ, ჭეშმარიტად თავისუფალი იქნებით.
8:37 ვიცი, რომ თქვენ ხართ აბრაამის შთამომავალი; მაგრამ თქვენ ეძებთ ჩემს მოკვლას, რადგან ჩემი
სიტყვას ადგილი არ აქვს შენში.
8:38 მე ვამბობ იმას, რაც ვიხილე მამაჩემთან, და თქვენ აკეთებთ იმას, რაც თქვენ გაქვთ
მამაშენთან ნანახი.
8:39 მიუგეს და ჰრქუეს მას: აბრაამი მამა ჩუენ არს. იესომ უთხრა
მათ, აბრაამის შვილები რომ ყოფილიყავით, აბრაამის საქმეებს გააკეთებდით.
8:40 ხოლო აწ ეძიებთ ჩემს მოკვლას, კაცს, რომელმან გითხარით ჭეშმარიტება, რომელიც მე
გსმენიათ ღმერთის შესახებ: ეს არ გააკეთა აბრაამმა.
8:41 თქვენ აკეთებთ საქმეებს თქვენი მამისა. მაშინ უთხრეს მას: ჩვენ არ ვართ დაბადებული
სიძვა; ჩვენ ერთი მამა გვყავს, ღმერთიც.
8:42 ჰრქუა მათ იესუ: ღმერთი რომ იყოს მამა თქუენ, გიყვარდეთ მე, რამეთუ მე
წამოვიდა და მოვიდა ღვთისგან; არც მე მოვსულვარ, არამედ მან გაგზავნა
მე.
8:43 რატომ არ გესმით ჩემი ლაპარაკი? თუნდაც იმიტომ, რომ თქვენ არ გესმით ჩემი სიტყვა.
8:44 თქუენ ხართ მამისა თქუენისა, ეშმაკისაგან, და ვნებები მამისა თქუენისა გნებავთ
კეთება. ის თავიდანვე მკვლელი იყო და სიმართლეში არ დარჩა,
რადგან მასში სიმართლე არ არის. როდესაც ის ტყუილს ამბობს, ის ლაპარაკობს
საკუთარი: რადგან ის მატყუარაა და მისი მამა.
8:45 და რაკი გეუბნებით თქვენ ჭეშმარიტებას, არ გწამთ ჩემი.
8:46 რომელი თქვენგანი დამარწმუნებს ცოდვაში? და თუ სიმართლეს ვამბობ, რატომაც არა
დამიჯერე?
8:47 ის, ვინც ღვთისგანაა, ისმენს ღვთის სიტყვებს, ამიტომ არ ისმენთ მათ.
რადგან ღვთისგან არ ხართ.
8:48 მიუგეს ჰურიათა და ჰრქუეს მას: არა ჩუენ თქუენ, რომ შენ ხარ.
სამარიელი და გყავს ეშმაკი?
8:49 მიუგო იესუ: არა მყავს ეშმაკი; მაგრამ მე პატივს ვცემ მამაჩემს და თქვენ აკეთებთ
შეურაცხყო მე.
8:50 და მე არ ვეძებ დიდებას ჩემსა, არის ერთი, რომელიც ეძებს და განსჯის.
8:51 ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ: თუ ვინმე დაიცავს ჩემს სიტყვას, არასოდეს
იხილეთ სიკვდილი.
8:52 მაშინ ჰრქუეს მას ჰურიათა: აწ ვიცით, რომ შენ გყავს ეშმაკი. აბრაამი
მკვდარია და წინასწარმეტყველნი; და შენ ამბობ: თუ ვინმე დაიცავს ჩემს სიტყვას, ის
არასოდეს გემოს სიკვდილი.
8:53 განა შენ აღემატება მამასა ჩუენსა აბრაამს, რომელიც მკვდარია? და
წინასწარმეტყველები მკვდრები არიან: ვის ქმნი შენს თავს?
8:54 მიუგო იესუ: თუ მე პატივს ვცემ ჩემს თავს, ჩემი პატივი არაფერია, ჩემია
მამა, რომელიც პატივს მცემს; რომლის შესახებაც თქვენ ამბობთ, რომ ის არის თქვენი ღმერთი.
8:55 და არა იცნობთ მას; მაგრამ მე ვიცნობ მას: და თუ ვიტყვი, ვიცი
არა, მე ვიქნები შენსავით მატყუარა, მაგრამ მე ვიცნობ მას და ვიცავ მას
ამბობდა.
8:56 გაიხარა მამათქვენმა აბრაამმა, რომ იხილა დღე ჩემი, და იხილა და გაიხარა.
8:57 ჰრქუეს მას ჰურიათა: ჯერ არა ხარ ორმოცდაათი წლისა და
გინახავს აბრაამი?
8:58 უთხრა მათ იესომ: ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ: აბრაამის წინაშე.
იყო, მე ვარ.
8:59 მაშინ აიღეს ქვები, რათა დაეყარათ მას, ხოლო იესუ დაიმალა და წავიდა
გამოვიდა ტაძრიდან, გადიოდა მათ შორის და ასე გავიდა.