იერემია
25:1 სიტყვა, რომელიც მოვიდა იერემიას იუდას მთელი ხალხის შესახებ
იუდას მეფის, იოშიას ძის, იეჰოიაკიმის მეფობის მეოთხე წელი, ეს იყო
ბაბილონის მეფის ნაბუქოდონოსორის პირველი წელი;
25:2 რაც უთხრა იერემია წინასწარმეტყველმა მთელს იუდას ხალხს და
იერუსალიმის ყველა მცხოვრებს ეუბნებოდა:
25:3 იუდას მეფის იოშიას, ამონის ძის მეცამეტე წლიდან,
დღემდე, ეს არის ოცდამეათე წელიწადის სიტყვა
უფალი მოვიდა ჩემთან და გესაუბრეთ ადრე ადექით და
ლაპარაკი; მაგრამ თქვენ არ მოუსმინეთ.
25:4 და გამოგგზავნა უფალმა ყველა თავისი მსახური წინასწარმეტყველნი, აღდგნენ
ადრეული და გაგზავნა; მაგრამ თქვენ არ მოუსმინეთ და არც ყურს გიყრით
მოსასმენად.
25:5 მათ თქვეს: მობრუნდით ყოველი თავისი ბოროტი გზიდან და
თქვენი ბოროტი საქმეები და იცხოვრეთ იმ ქვეყანაში, რომელიც მისცა უფალმა
შენ და შენს მამებს უკუნითი უკუნისამდე:
25:6 და ნუ მიჰყვებით სხვა ღმერთებს, რათა ემსახუროთ მათ და თაყვანი სცეთ მათ და
გამაბრაზე, რომ არ გავბრაზდე შენი ხელების საქმეებით; და მე გაგიკეთებ
არ მტკივა.
25:7 და არა მომისმინეთ მე, ამბობს უფალი. რომ გაგიჟდეთ
მე გავაბრაზო შენი ხელის ნამუშევრებით შენი თავისთვის.
25:8 ამიტომ ასე ამბობს ცაბაოთ უფალი; რადგან ჩემი არ გსმენიათ
სიტყვები,
25:9 აჰა, მე გამოვგზავნი და ავიღებ ჩრდილოეთის ყველა გვარს, ამბობს ის
უფალი და ბაბილონის მეფე ნაბუქოდონოსორი, ჩემი მსახური და მოიყვანენ
ისინი ამ მიწის წინააღმდეგ, მის მკვიდრთა წინააღმდეგ და წინააღმდეგ
ყველა ეს ერი ირგვლივ და გაანადგურებს მათ და ქმნიან
ისინი განცვიფრება და სტვენა და მუდმივი განადგურება.
25:10 გარდა ამისა, მივიღებ მათგან მხიარულების ხმას და ხმას
სიხარული, სიძის ხმა და პატარძლის ხმა
წისქვილის ქვების ხმა და სანთლის შუქი.
25:11 და იქნება მთელი ეს ქვეყანა გაპარტახებული და განსაცვიფრებელი; და
ეს ერები ემსახურებიან ბაბილონის მეფეს სამოცდაათი წელი.
25:12 და იქნება, როცა სამოცდაათი წელი შესრულდება, მე
დასჯის ბაბილონის მეფეს და იმ ერს, ამბობს უფალი
მათი უსჯულოება და ქალდეველთა ქვეყანა და შეასრულებენ მას
მუდმივი გაპარტახებები.
25:13 და მოვიყვან იმ მიწაზე ჩემს ყველა სიტყვას, რომელიც წარმოვთქვი
ამის წინააღმდეგ კი ყველაფერი, რაც წერია ამ წიგნში, რაც აქვს იერემიას
იწინასწარმეტყველა ყველა ხალხის წინააღმდეგ.
25:14 რამეთუ მრავალნი ერი და დიდი მეფენი ემსახურებიან მათ.
და მე ვაჯილდოებ მათ მათი საქმეების მიხედვით და შესაბამისად
საკუთარი ხელის ნამუშევრები.
25:15 რამეთუ ესე ჰრქუა მე უფალი ღმერთი ისრაელისა; აიღეთ ამის ღვინის ჭიქა
გაბრაზდი ჩემზე და გააჩინე ყველა ერი, რომლებთანაც გიგზავნი
დალიე.
25:16 და სვამენ და შეძრწუნდებიან და გაგიჟდებიან მახვილით
რომ მათ შორის გავუგზავნი.
25:17 მაშინ ავიღე სასმისი ხელთა უფლისა და შევქმენი ყოველნი ერი
დალიე, ვისთანაც გამომიგზავნა უფალმა:
25:18 იერუსალიმი და ქალაქები იუდას და მეფეები მისი, და
მისი მთავრები, რათა მათ გაპარტახება, გაოცება, ა
ჩურჩული და წყევლა; როგორც ეს დღეა;
25:19 ფარაონი, მეფე ეგვიპტისა და მისი მსახურები, მისი მთავრები და მთელი მისი
ხალხი;
25:20 და მთელი შერეული ხალხი და ყველა მეფე უზის ქვეყნისა და ყველა
ფილისტიმელთა ქვეყნის მეფეები და აშკელონი, აზა და
ეკრონი და აშდოდის ნარჩენები,
25:21 ედომი და მოაბი და ამონის ძენი,
25:22 და ყოველნი მეფენი ტიროსისა და ყოველნი მეფენი ციდონისა და მეფენი.
კუნძულები, რომლებიც ზღვის მიღმაა,
25:23 დედანი, თემა და ბუზი, და ყველა, რაც არის ბოლო კუთხეებში,
25:24 და ყველა მეფე არაბეთისა და ყველა მეფე შერეული ხალხის
რომლებიც ცხოვრობენ უდაბნოში,
25:25 და ყოველნი მეფენი ზიმრის, და ყოველნი მეფენი ელამისა და ყოველნი მეფენი.
მიდიელების,
25:26 და ყოველნი მეფენი ჩრდილოეთისა, შორსა და მახლობელსა, ერთიმეორისა და ყოველნი
ქვეყნიერების სამეფოები, რომლებიც არიან დედამიწის ზურგზე: და
შეშაქის მეფე მათ შემდეგ სვამს.
25:27 ამიტომ უთხარი მათ: ასე ამბობს ცაბაოთ უფალი.
ისრაელის ღმერთი; დალიეთ, დალიეთ, დათვრეთ, დაცემთ და ადექით არა
უფრო მეტიც, მახვილის გამო, რომელსაც გამოგიგზავნით.
25:28 და იქნება, თუ უარს იტყვიან ხელში ჭიქის მიღებაზე დასალევად,
მაშინ უთხარი მათ: ასე ამბობს ცაბაოთ უფალი; თქვენ უნდა
რა თქმა უნდა სვამს.
25:29 რადგან, აჰა, ვიწყებ ბოროტებას ქალაქზე, რომელსაც ჩემი სახელი ჰქვია.
და უნდა იყოთ სრულიად დაუსჯელი? დაუსჯელი არ იქნებით, რადგან მე
მოუხმობს მახვილს დედამიწის ყველა მკვიდრზე, ამბობს ის
ლაშქართა უფალო.
25:30 ამიტომ იწინასწარმეტყველე მათ წინააღმდეგ ყოველივე ეს სიტყვები და უთხარი მათ:
იღრინდება უფალი ზემოდან და ხმას გამოსცემს თავისი წმიდადან
საცხოვრებელი; ის ძლიერად იღრინავს თავის საცხოვრებელზე; ის მისცემს ა
იყვირე, როგორც ყურძნის დამტვრევნი, ყველა მცხოვრებთა წინააღმდეგ
დედამიწა.
25:31 ხმაური მოვა ქუეყანის კიდემდე; რადგან უფალს აქვს ა
დაპირისპირება ერებთან, ის ყველა ხორციელს შეევედრება; ის მისცემს
მახვილით ბოროტნი, ამბობს უფალი.
25:32 ასე ამბობს ცაბაოთ უფალი: აჰა, ბოროტება გამოვა ერიდან.
ერი და დიდი ქარიშხალი აღიმართება სანაპიროებიდან
დედამიწა.
25:33 და იქნებიან უფლის დახოცილნი იმ დღეს დედამიწის ერთი კიდიდან
დედამიწის მეორე კიდემდეც კი: არ იგლოვებენ,
არც შეკრებილი, არც დამარხული; მიწაზე ნაგავი იქნება.
25:34 იყვირეთ, მწყემსნო, და იტირეთ; და იწექით ფერფლში, თქვენ
სამწყსოს მთავარი: შენი დაკვლის დღეებისთვის და შენი
დისპერსიები შესრულებულია; და დაეცემა, როგორც სასიამოვნო ჭურჭელი.
25:35 და მწყემსებს არ ექნებათ გაქცევის გზა და არც მთავარს.
ფარა გასაქცევად.
25:36 მწყემსთა ძახილის ხმა და მთავარის ყვირილი
სამწყსოს ისმენენ, რადგან უფალმა გაანადგურა მათი საძოვარი.
25:37 და წყნარი სახლები განადგურდა მრისხანების გამო
უფლისა.
25:38 მიატოვა თავისი ფარული ლომივით, რადგან გაპარტახებულია ქვეყანა მათი.
მჩაგვრელის სისასტიკის გამო და მისი მრისხანების გამო
გაბრაზება.