ჯუდიტი
10:1 ამის შემდეგ შეწყვიტა ღაღადი ისრაელის ღმერთთან და ბოროტი
დაასრულა ყველა ეს სიტყვა.
10:2 იგი ადგა, სადაც დავარდა, და მოუწოდა თავის მოახლეს და ჩავიდა
სახლში, რომელშიც ის ცხოვრობდა შაბათის დღეებში და მასში
სადღესასწაულო დღეები,
10:3 და მოიხადა ჯვალო, რომელი ეპყრა, და გაიხადა სამოსელი
მისი დაქვრივება, და განიბანა მისი სხეული წყლით და სცხო
თვითონაც ძვირფასი მალამოთი და აწნა თმა თავის თავზე და
ჩაიცვა საბურავი და ჩაიცვა სიხარულის სამოსელი, რომლითაც
იგი შემოსილი იყო მენასეს ქმრის სიცოცხლეში.
10:4 და აიღო სანდლები ფეხზე და შემოაცვა სამაჯურები და
მისი ჯაჭვები და მისი ბეჭდები, მისი საყურეები და მთელი მისი ორნამენტები და
გაბედულად მოიკიდა თავი, რათა მოეხიბლა ყველა ადამიანის თვალი, ვინც უნდა დაინახოს
მისი.
10:5 მაშინ მისცა თავის მოახლეს ბოთლი ღვინო და ჭურჭელი ზეთით და აავსო
ჩანთა გამომშრალი სიმინდით, ლეღვის ნაჭრებით და კარგი პურით; ასე რომ, ის
დაკეცა ეს ყველაფერი და დადო მასზე.
10:6 გამოვიდნენ კარიბჭესა ქალაქსა ბეთულისა და ჰპოვეს
იქ დგანან ოზიასი და ქალაქის ძველები ჩაბრისი და ჩარმისი.
10:7 და ვითარცა იხილეს იგი, შეცვალეს სახე მისი და სამოსელი
შეცვლილი იყო, ძალიან უკვირდათ მის სილამაზეს და უთხრეს
მისი.
10:8 ღმერთი, ჩვენი მამა-პაპის ღმერთი მოგცემთ წყალობას და აღასრულეთ შენი
საწარმოებს ისრაელიანთა სადიდებლად და
იერუსალიმის ამაღლება. შემდეგ ისინი თაყვანს სცემდნენ ღმერთს.
10:9 და ჰრქუა მათ: უბრძანე კარიბჭე ქალაქისაჲ გაიღონ
მე, რათა წავიდე, რათა აღვასრულო ის, რაზეც შენ თქვი
ჩემთან ერთად. ამიტომ უბრძანეს ჭაბუკებს, გაეხსნათ მისთვის, როგორც მან გააკეთა
წარმოთქმული.
10:10 და ვითარცა ესე მოიქცნენ, გამოვიდა იუდით იგი და მისი მხევალი;
და ქალაქის კაცები ზრუნავდნენ მას, სანამ არ ჩავიდა
მთაზე და სანამ ხეობას არ გაივლიდა და ვეღარ ხედავდა.
10:11 ესრეთ წარვიდნენ პირდაპირ ველსა და პირველი გუშაგნი
მას ასურელები შეხვდნენ,
10:12 და შეიპყრეს იგი და ჰკითხეს: რომელი ერისა ხარ შენ? და საიდან მოდის
შენ? და სად მიდიხარ? მან თქვა: მე ვარ ებრაელი ქალი.
და გავქცეულვარ მათგან, რადგან მოგეცემათ მოსასპობად.
10:13 და მე მოვდივარ ჰოლოფერნეს წინაშე, თქვენი ჯარის მთავარსარდალთან, რათა
სიმართლის სიტყვების გამოცხადება; და მე ვუჩვენებ მას გზას, რომლითაც წავა,
და მოიგეთ მთელი მთიანი მხარე, ადამიანის სხეულისა და სიცოცხლის დაკარგვის გარეშე
მისი კაცების.
10:14 და ვითარცა ესმა კაცთა მისთა სიტყუაჲ და იხილეს პირი მისი
ძალიან გაუკვირდა მის სილამაზეს და უთხრა:
10:15 შენ გადაარჩინე შენი სიცოცხლე, რომ იჩქარე ჩამოსვლა
ჩვენი ბატონის ყოფნა: ახლა მოდით მის კარავში და ზოგიერთი ჩვენგანი
გაგიძღვება მანამ, სანამ მის ხელში არ გადმოგცემენ.
10:16 და როცა დადგები მის წინაშე, ნუ გეშინია გულში, არამედ
აჩვენე მას შენი სიტყვისამებრ; და კეთილად გევედრება.
10:17 მაშინ გამოარჩიეს მათგან ასი კაცი მისი და მისი თანხლებით
მოახლე; და მიიყვანეს იგი ჰოლოფერნესის კარავში.
10:18 მაშინ იყო კრებული მთელ ბანაკში, რამეთუ იყო მისი მოსვლა
ატყდა კარვებს შორის და შემოეხვივნენ, როგორც გარეთ იდგა
ჰოლოფერნეს კარავში, სანამ არ უთხრეს მის შესახებ.
10:19 და უკვირდათ მშვენიერებითა მისითა და აღტაცებულნი იყვნენ ისრაელიანთა
მის გამო და ყოველი ეუბნებოდა თავის მეზობელს: ვინ შეურაცხყოფს
ამ ხალხს, რომ ჰყავს მათ შორის ასეთი ქალები? რა თქმა უნდა, ეს არ არის კარგი
დარჩება მათგან ერთი კაცი, რომელსაც გაუშვებენ, შესაძლოა მთელი დედამიწა მოატყუოს.
10:20 და გამოვიდნენ ჰოლოფერნესის მახლობლად მყოფნი და ყოველნი მსახურნი მისი და
შეიყვანეს იგი კარავში.
10:21 ჰოლოფერნე დაისვენა თავის საწოლზე ტილოზე, რომელიც იყო ნაქსოვი.
მეწამული, ოქრო, ზურმუხტი და ძვირფასი ქვები.
10:22 და აჩვენეს მას ამის შესახებ; და გამოვიდა კარვის წინ ვერცხლით
მის წინ მიმავალი ნათურები.
10:23 და ვითარცა მოვიდა იუდით წინაშე მას და მის მსახურებს, ყველანი გაოცდნენ
მისი სახის სილამაზეზე; და პირქვე დაემხო და
თაყვანს სცემდნენ მას და მისმა მსახურებმა წაიყვანეს იგი.