ოსია
5:1 ისმინეთ ეს, მღვდლებო; და ისმინე, ისრაელის სახლო; და მიეცით
ყური, სახლო მეფისა; რამეთუ განსჯა შენდამია, რამეთუ გაქვს
იყო მახე მიცფაზე და ბადე გაშლილი თაბორზე.
5:2 და აჯანყებულები ღრმად კლავენ, თუმცა მე ვიყავი
ყველა მათგანის მსაყვედური.
5:3 მე ვიცი ეფრემი, და არ არის დამალული ჩემგან ისრაელი, ახლა, ეფრემ, შენ.
მეძავდნენ და ისრაელი იბილწება.
5:4 ისინი არ შექმნიან თავიანთ საქმეებს, რათა მოიქცნენ თავიანთ ღმერთთან, სულისთვის
მეძავები მათ შორისაა და არ იცნობდნენ უფალს.
5:5 და სიამაყე ისრაელისა მოწმობს მის პირსა
და ეფრემი დაეცემა მათ ურჯულოებაში; იუდაც დაეცემა მათთან ერთად.
5:6 წავლენ ისინი თავიანთი ფარებითა და ნახირებით უფლის საძიებლად;
მაგრამ ვერ იპოვიან მას; მან თავი მოიშორა მათგან.
5:7 ღალატობდნენ უფალსა, რამეთუ შობდნენ
უცნაური ბავშვები: ახლა ერთი თვე შეჭამს მათ თავიანთი წილით.
5:8 დაუბერეთ საყვირს გიბეახში და საყვირს რამაში.
ბეთავენ, შენს შემდეგ, ო ბენიამინ.
5:9 გაპარტახდება ეფრემი საყვედურის დღესა ტომთა შორის
ისრაელს ვაცნობე, რაც აუცილებლად იქნება.
5:10 იუდას მთავრები ჰგავდნენ ბორკილებს, ამიტომ მე
ჩემს რისხვას დაასხამს მათზე, როგორც წყალი.
5:11 ეფრემი დაჩაგრული და გატეხილია სასამართლოში, რადგან ნებით დადიოდა
მცნების შემდეგ.
5:12 ამიტომ ვიქნები ეფრემისთვის, როგორც ჩრჩილი და იუდას სახლისთვის, როგორც.
ლპობა.
5:13 ვითარცა იხილა ეფრემმა სნეულებაი მისი და იუდამ იხილა ჭრილობა მისი და წავიდა
ეფრემი ასურელს და გაგზავნა მეფე იარებთან, მაგრამ ვერ განკურნა
შენ და არც შენი ჭრილობის განკურნება.
5:14 რამეთუ ვიქნები ეფრემისათვის, ვითარცა ლომი, და ვითარცა ყრმა ლომი სახლისა.
იუდას: მე, მე კი, დავხეხავ და წავალ; წავართმევ და არცერთს
გადაარჩენს მას.
5:15 წავალ და დავბრუნდები ჩემს ადგილას, სანამ არ აღიარებენ თავიანთ დანაშაულს,
და ეძიე ჩემი სახე: თავიანთი ტანჯვისას ადრე მომეძებენ.