ოსია 5:1 ისმინეთ ეს, მღვდლებო; და ისმინე, ისრაელის სახლო; და მიეცით ყური, სახლო მეფისა; რამეთუ განსჯა შენდამია, რამეთუ გაქვს იყო მახე მიცფაზე და ბადე გაშლილი თაბორზე. 5:2 და აჯანყებულები ღრმად კლავენ, თუმცა მე ვიყავი ყველა მათგანის მსაყვედური. 5:3 მე ვიცი ეფრემი, და არ არის დამალული ჩემგან ისრაელი, ახლა, ეფრემ, შენ. მეძავდნენ და ისრაელი იბილწება. 5:4 ისინი არ შექმნიან თავიანთ საქმეებს, რათა მოიქცნენ თავიანთ ღმერთთან, სულისთვის მეძავები მათ შორისაა და არ იცნობდნენ უფალს. 5:5 და სიამაყე ისრაელისა მოწმობს მის პირსა და ეფრემი დაეცემა მათ ურჯულოებაში; იუდაც დაეცემა მათთან ერთად. 5:6 წავლენ ისინი თავიანთი ფარებითა და ნახირებით უფლის საძიებლად; მაგრამ ვერ იპოვიან მას; მან თავი მოიშორა მათგან. 5:7 ღალატობდნენ უფალსა, რამეთუ შობდნენ უცნაური ბავშვები: ახლა ერთი თვე შეჭამს მათ თავიანთი წილით. 5:8 დაუბერეთ საყვირს გიბეახში და საყვირს რამაში. ბეთავენ, შენს შემდეგ, ო ბენიამინ. 5:9 გაპარტახდება ეფრემი საყვედურის დღესა ტომთა შორის ისრაელს ვაცნობე, რაც აუცილებლად იქნება. 5:10 იუდას მთავრები ჰგავდნენ ბორკილებს, ამიტომ მე ჩემს რისხვას დაასხამს მათზე, როგორც წყალი. 5:11 ეფრემი დაჩაგრული და გატეხილია სასამართლოში, რადგან ნებით დადიოდა მცნების შემდეგ. 5:12 ამიტომ ვიქნები ეფრემისთვის, როგორც ჩრჩილი და იუდას სახლისთვის, როგორც. ლპობა. 5:13 ვითარცა იხილა ეფრემმა სნეულებაი მისი და იუდამ იხილა ჭრილობა მისი და წავიდა ეფრემი ასურელს და გაგზავნა მეფე იარებთან, მაგრამ ვერ განკურნა შენ და არც შენი ჭრილობის განკურნება. 5:14 რამეთუ ვიქნები ეფრემისათვის, ვითარცა ლომი, და ვითარცა ყრმა ლომი სახლისა. იუდას: მე, მე კი, დავხეხავ და წავალ; წავართმევ და არცერთს გადაარჩენს მას. 5:15 წავალ და დავბრუნდები ჩემს ადგილას, სანამ არ აღიარებენ თავიანთ დანაშაულს, და ეძიე ჩემი სახე: თავიანთი ტანჯვისას ადრე მომეძებენ.