გენეზისი
5:1 ეს არის ადამის თაობის წიგნი. იმ დღეს, როცა ღმერთმა შექმნა
ადამიანმა ღვთის მსგავსად შექმნა იგი;
5:2 კაცმა და დედაკაცმა შექმნა ისინი; და აკურთხა ისინი და უწოდა სახელი მათი
ადამ, იმ დღეს, როდესაც ისინი შეიქმნა.
5:3 და იცოცხლა ადამმა ას ოცდაათი წელი და შვა ძე თავისსავე
მსგავსება, მისი ხატის შემდეგ; და უწოდა სახელად სეტი:
5:4 და ადამის დღენი მას შემდეგ, რაც შვა სეთი იყო რვაასი
წლები: და შვა ვაჟები და ასულები:
5:5 და მთელი დღეები, რაც ადამმა იცოცხლა, იყო ცხრაას ოცდაათი წელი: და
ის მოკვდა.
5:6 და იცოცხლა სეთმა ასხუთი წელი და შვა ენოსი.
5:7 და იცოცხლა სეთმა ენოსის შობის შემდეგ რვაას შვიდი წელი და
შეეძინათ ვაჟები და ქალიშვილები:
5:8 და ყოველი დღე იყო სეტის ცხრაას თორმეტი წელიწადი
გარდაიცვალა.
5:9 და იცოცხლა ენოსმა ოთხმოცდაათი წელი და შვა კაენანი.
5:10 და იცოცხლა ენოსმა კაინანის შობის შემდეგ რვაას თხუთმეტი წელი.
და შვა ძენი და ასულნი:
5:11 და იყო ყოველი დღე ენოსისა ცხრაას ხუთი წელიწადი და მოკვდა.
5:12 და იცოცხლა კაენანმა სამოცდაათი წელი და შვა მაჰალალეელი.
5:13 და იცოცხლა კაენანმა შობის შემდეგ მაჰალალეელი რვაას ორმოცი
წლები და შეეძინათ ვაჟები და ასულები:
5:14 და ყოველი დღე იყო კაენანის ცხრაას ათი წელი და მოკვდა იგი.
5:15 და იცოცხლა მაჰალალეელმა სამოცდახუთი წელი და შვა იარედი.
5:16 და იცოცხლა მაჰალალეელი იარედის შობის შემდეგ რვაას ოცდაათი
წლები და შეეძინათ ვაჟები და ასულები:
5:17 და ყოველი დღე მაჰალალეელისა იყო რვაას ოთხმოცდათხუთმეტი წელიწადი.
და მოკვდა.
5:18 და იცოცხლა იარედმა ას სამოცდაორი წელი და შვა ენოქი.
5:19 და იცოცხლა იარედმა ენოქის შობის შემდეგ რვაასი წელი და შვა ძენი
და ქალიშვილები:
5:20 და იარედის მთელი დღე იყო ცხრაას სამოცდაორი წელი
გარდაიცვალა.
5:21 და იცოცხლა ენოქმა სამოცდახუთი წელი და შვა მეთუშალა.
5:22 და დადიოდა ენოქი ღმერთთან მეთუშალას შობის შემდეგ სამასი წელი.
და შვა ძენი და ასულნი:
5:23 და ყოველი დღე ენოქისა იყო სამას სამოცდახუთი წელი.
5:24 და წარვიდა ენოქი ღმერთთან, და არა იყო; რადგან ღმერთმა წაიყვანა იგი.
5:25 და იცოცხლა მეთუშალამ ას ოთხმოცდა შვიდი წელი და შვა
ლამეხი:
5:26 და იცოცხლა მეთუშალა ლამექის შობის შემდეგ შვიდას ოთხმოცდაორი
წლები და შეეძინათ ვაჟები და ასულები:
5:27 და ყოველი დღე მეთუშალას იყო ცხრაას სამოცდაცხრა წელიწადი.
და მოკვდა.
5:28 და იცოცხლა ლამექმა ას ოთხმოცდაორი წელი და შვა ძე.
5:29 და უწოდა სახელი მისი ნოე და თქვა: ეს გვანუგეშებს ჩვენ
ჩვენი შრომისა და ჩვენი ხელების შრომის შესახებ, მიწის გამო, რომელიც
დაწყევლა უფალმა.
5:30 და იცოცხლა ლამექმა ნოეს შობის შემდეგ ხუთას ოთხმოცდათხუთმეტი წელი.
და შვა ძენი და ასულნი:
5:31 და ყოველი დღე ლამექისა იყო შვიდას სამოცდათხუთმეტი წელიწადი.
და მოკვდა.
5:32 და იყო ნოე ხუთასი წლისა, და შვა ნოემ სემი, ქამი და
იაფეთი.