გენეზისი 5:1 ეს არის ადამის თაობის წიგნი. იმ დღეს, როცა ღმერთმა შექმნა ადამიანმა ღვთის მსგავსად შექმნა იგი; 5:2 კაცმა და დედაკაცმა შექმნა ისინი; და აკურთხა ისინი და უწოდა სახელი მათი ადამ, იმ დღეს, როდესაც ისინი შეიქმნა. 5:3 და იცოცხლა ადამმა ას ოცდაათი წელი და შვა ძე თავისსავე მსგავსება, მისი ხატის შემდეგ; და უწოდა სახელად სეტი: 5:4 და ადამის დღენი მას შემდეგ, რაც შვა სეთი იყო რვაასი წლები: და შვა ვაჟები და ასულები: 5:5 და მთელი დღეები, რაც ადამმა იცოცხლა, იყო ცხრაას ოცდაათი წელი: და ის მოკვდა. 5:6 და იცოცხლა სეთმა ასხუთი წელი და შვა ენოსი. 5:7 და იცოცხლა სეთმა ენოსის შობის შემდეგ რვაას შვიდი წელი და შეეძინათ ვაჟები და ქალიშვილები: 5:8 და ყოველი დღე იყო სეტის ცხრაას თორმეტი წელიწადი გარდაიცვალა. 5:9 და იცოცხლა ენოსმა ოთხმოცდაათი წელი და შვა კაენანი. 5:10 და იცოცხლა ენოსმა კაინანის შობის შემდეგ რვაას თხუთმეტი წელი. და შვა ძენი და ასულნი: 5:11 და იყო ყოველი დღე ენოსისა ცხრაას ხუთი წელიწადი და მოკვდა. 5:12 და იცოცხლა კაენანმა სამოცდაათი წელი და შვა მაჰალალეელი. 5:13 და იცოცხლა კაენანმა შობის შემდეგ მაჰალალეელი რვაას ორმოცი წლები და შეეძინათ ვაჟები და ასულები: 5:14 და ყოველი დღე იყო კაენანის ცხრაას ათი წელი და მოკვდა იგი. 5:15 და იცოცხლა მაჰალალეელმა სამოცდახუთი წელი და შვა იარედი. 5:16 და იცოცხლა მაჰალალეელი იარედის შობის შემდეგ რვაას ოცდაათი წლები და შეეძინათ ვაჟები და ასულები: 5:17 და ყოველი დღე მაჰალალეელისა იყო რვაას ოთხმოცდათხუთმეტი წელიწადი. და მოკვდა. 5:18 და იცოცხლა იარედმა ას სამოცდაორი წელი და შვა ენოქი. 5:19 და იცოცხლა იარედმა ენოქის შობის შემდეგ რვაასი წელი და შვა ძენი და ქალიშვილები: 5:20 და იარედის მთელი დღე იყო ცხრაას სამოცდაორი წელი გარდაიცვალა. 5:21 და იცოცხლა ენოქმა სამოცდახუთი წელი და შვა მეთუშალა. 5:22 და დადიოდა ენოქი ღმერთთან მეთუშალას შობის შემდეგ სამასი წელი. და შვა ძენი და ასულნი: 5:23 და ყოველი დღე ენოქისა იყო სამას სამოცდახუთი წელი. 5:24 და წარვიდა ენოქი ღმერთთან, და არა იყო; რადგან ღმერთმა წაიყვანა იგი. 5:25 და იცოცხლა მეთუშალამ ას ოთხმოცდა შვიდი წელი და შვა ლამეხი: 5:26 და იცოცხლა მეთუშალა ლამექის შობის შემდეგ შვიდას ოთხმოცდაორი წლები და შეეძინათ ვაჟები და ასულები: 5:27 და ყოველი დღე მეთუშალას იყო ცხრაას სამოცდაცხრა წელიწადი. და მოკვდა. 5:28 და იცოცხლა ლამექმა ას ოთხმოცდაორი წელი და შვა ძე. 5:29 და უწოდა სახელი მისი ნოე და თქვა: ეს გვანუგეშებს ჩვენ ჩვენი შრომისა და ჩვენი ხელების შრომის შესახებ, მიწის გამო, რომელიც დაწყევლა უფალმა. 5:30 და იცოცხლა ლამექმა ნოეს შობის შემდეგ ხუთას ოთხმოცდათხუთმეტი წელი. და შვა ძენი და ასულნი: 5:31 და ყოველი დღე ლამექისა იყო შვიდას სამოცდათხუთმეტი წელიწადი. და მოკვდა. 5:32 და იყო ნოე ხუთასი წლისა, და შვა ნოემ სემი, ქამი და იაფეთი.