გალატელები
4:1 ახლა კი ვამბობ, რომ მემკვიდრე, ვიდრე ბავშვია, არაფრით განსხვავდება
მსახურისგან, თუმცა ის ყველაფერზე მბრძანებელია;
4:2 მაგრამ არის მოძღვრებისა და გამგებლების ქვეშ, ვიდრე დანიშნულ დრომდე
მამა.
4:3 მაშინაც კი, როცა ბავშვები ვიყავით, მონობაში ვიყავით სტიქიის ქვეშ
სამყარო:
4:4 ხოლო ვითარცა ჟამი სრულდებოდა, გამოგზავნა ღმერთმა ძე თჳსი, შექმნა
კანონის მიხედვით შექმნილი ქალის,
4:5 რათა გამოისყიდოს ისინი, ვინც რჯულის ქვეშ იყვნენ, რათა მივიღოთ
ვაჟების შვილად აყვანა.
4:6 და რამეთუ ძენი ხართ, ღმერთმან მოავლინა სული ძისა თჳსისა
შენი გული, ტირილი, აბა, მამაო.
4:7 მაშასადამე, შენ აღარ ხარ მსახური, არამედ ძე; და თუ ვაჟი, მაშინ ა
ღვთის მემკვიდრე ქრისტეს მეშვეობით.
4:8 ხოლო, ვითარცა არა იცნობდით ღმერთსა, ემსახურეთ მათ, რომელსა მიერ
ბუნება არ არის ღმერთები.
4:9 ხოლო აწ, მას შემდეგ, რაც იცნობთ ღმერთს, უფრო სწორად, ღმრთისგან შეცნობილნი ხართ, როგორ
კვლავ მიუბრუნდით სუსტ და მათხოვრულ ელემენტებს, რისკენაც გსურთ
ისევ მონობაში ყოფნა?
4:10 აკვირდებით დღეებს და თვეებს, ჟამს და წლებს.
4:11 მეშინია შენი, რამეთუ ტყუილად არ გაგიწიო შრომა.
4:12 ძმანო, გევედრებით, იყავით ვითარცა მე; რამეთუ მე ისეთი ვარ, როგორიც თქვენ ხართ: არა გაქვთ
დამიშავა საერთოდ.
4:13 იცით, ვითარცა ხორციელი უძლურებით ვაქადაგე სახარება
შენ თავიდან.
4:14 და განსაცდელი ჩემი, რომელი იყო ხორცთა ჩემთა, არა უარყავით და არა უარყავით;
მაგრამ მიმიღო როგორც ღვთის ანგელოზად, როგორც ქრისტე იესო.
4:15 მაშ სად არის ნეტარება, რომელზედაც თქვით? რადგან ჩანაწერი მაქვს, რომ
ეს რომ შესაძლებელი ყოფილიყო, საკუთარ თვალებს ამოიღებდით და
მომცეს ისინი.
4:16 ნუთუ მე გავხდი თქვენი მტერი, რადგან ჭეშმარიტებას გეუბნებით?
4:17 ისინი გულმოდგინედ მოქმედებენ თქვენზე, მაგრამ არა კარგად; დიახ, ისინი გამოგრიცხავდნენ,
რომ თქვენ მათზე იმოქმედოთ.
4:18 მაგრამ კარგია გულმოდგინედ ვიყოთ ყოველთვის კეთილ საქმეში და არა
მხოლოდ მაშინ, როცა შენთან ვარ.
4:19 ჩემო შვილებო, რომელთაგან კვლავ ვშობილვარ ქრისტემდე
ჩამოყალიბდა შენში,
4:20 მსურს ვიყო შენთან ახლა და შევცვალო ხმა; რადგან ვდგავარ
შენში ეჭვი.
4:21 მითხარით, რომელნი გნებავთ რჯულის ქვეშ ყოფნა, რჯულს არ ისმენთ?
4:22 რამეთუ წერია, რომ აბრაამს ჰყავდა ორი ვაჟი, ერთი მონისგან,
სხვა თავისუფალი ქალის მიერ.
4:23 ხოლო რომელი იყო მონათაგან, ხორციელად იშვა. მაგრამ ის
თავისუფალი ქალი დაპირებით იყო.
4:24 რომელი არს ალეგორია, რამეთუ ესენი არიან ორნი აღთქმა; ერთადერთი
სინას მთიდან, რომელიც სქესის მონობას იძენს, რომელიც არის აგარი.
4:25 რამეთუ ეს აგარ არის სინას მთა არაბეთში და პასუხობს იერუსალიმს, რომელიც
ახლა არის და მონობაშია შვილებთან.
4:26 ხოლო ზევით იერუსალიმი თავისუფალია, რომელიც არის დედა ყოველთა ჩვენთა.
4:27 რამეთუ წერია: გიხაროდენ, უნაყოფო, რომელმან არა მშობიარეო; გატეხა
და იყვირე, შენ რომ არ ტანჯავ, რადგან გაპარტახებულს კიდევ ბევრი აქვს
შვილები ვიდრე ის, ვისაც ქმარი ჰყავს.
4:28 ახლა ჩვენ, ძმებო, როგორც ისააკი იყო, აღთქმის შვილები ვართ.
4:29 ხოლო ვითარცა მაშინ შობილი ხორციელად დევნიდა მას
სულის მიხედვით დაბადებული, ახლაც ასეა.
4:30 მაინც რას ამბობს წერილი? განდევნე ყმა და მისი
ძე: რამეთუ მონის ძე არ იქნება მემკვიდრე ძესთან
თავისუფალი ქალი.
4:31 მაშ, ძმებო, ჩვენ არა ვართ მონას შვილები, არამედ მისი
უფასო.