გალატელები 4:1 ახლა კი ვამბობ, რომ მემკვიდრე, ვიდრე ბავშვია, არაფრით განსხვავდება მსახურისგან, თუმცა ის ყველაფერზე მბრძანებელია; 4:2 მაგრამ არის მოძღვრებისა და გამგებლების ქვეშ, ვიდრე დანიშნულ დრომდე მამა. 4:3 მაშინაც კი, როცა ბავშვები ვიყავით, მონობაში ვიყავით სტიქიის ქვეშ სამყარო: 4:4 ხოლო ვითარცა ჟამი სრულდებოდა, გამოგზავნა ღმერთმა ძე თჳსი, შექმნა კანონის მიხედვით შექმნილი ქალის, 4:5 რათა გამოისყიდოს ისინი, ვინც რჯულის ქვეშ იყვნენ, რათა მივიღოთ ვაჟების შვილად აყვანა. 4:6 და რამეთუ ძენი ხართ, ღმერთმან მოავლინა სული ძისა თჳსისა შენი გული, ტირილი, აბა, მამაო. 4:7 მაშასადამე, შენ აღარ ხარ მსახური, არამედ ძე; და თუ ვაჟი, მაშინ ა ღვთის მემკვიდრე ქრისტეს მეშვეობით. 4:8 ხოლო, ვითარცა არა იცნობდით ღმერთსა, ემსახურეთ მათ, რომელსა მიერ ბუნება არ არის ღმერთები. 4:9 ხოლო აწ, მას შემდეგ, რაც იცნობთ ღმერთს, უფრო სწორად, ღმრთისგან შეცნობილნი ხართ, როგორ კვლავ მიუბრუნდით სუსტ და მათხოვრულ ელემენტებს, რისკენაც გსურთ ისევ მონობაში ყოფნა? 4:10 აკვირდებით დღეებს და თვეებს, ჟამს და წლებს. 4:11 მეშინია შენი, რამეთუ ტყუილად არ გაგიწიო შრომა. 4:12 ძმანო, გევედრებით, იყავით ვითარცა მე; რამეთუ მე ისეთი ვარ, როგორიც თქვენ ხართ: არა გაქვთ დამიშავა საერთოდ. 4:13 იცით, ვითარცა ხორციელი უძლურებით ვაქადაგე სახარება შენ თავიდან. 4:14 და განსაცდელი ჩემი, რომელი იყო ხორცთა ჩემთა, არა უარყავით და არა უარყავით; მაგრამ მიმიღო როგორც ღვთის ანგელოზად, როგორც ქრისტე იესო. 4:15 მაშ სად არის ნეტარება, რომელზედაც თქვით? რადგან ჩანაწერი მაქვს, რომ ეს რომ შესაძლებელი ყოფილიყო, საკუთარ თვალებს ამოიღებდით და მომცეს ისინი. 4:16 ნუთუ მე გავხდი თქვენი მტერი, რადგან ჭეშმარიტებას გეუბნებით? 4:17 ისინი გულმოდგინედ მოქმედებენ თქვენზე, მაგრამ არა კარგად; დიახ, ისინი გამოგრიცხავდნენ, რომ თქვენ მათზე იმოქმედოთ. 4:18 მაგრამ კარგია გულმოდგინედ ვიყოთ ყოველთვის კეთილ საქმეში და არა მხოლოდ მაშინ, როცა შენთან ვარ. 4:19 ჩემო შვილებო, რომელთაგან კვლავ ვშობილვარ ქრისტემდე ჩამოყალიბდა შენში, 4:20 მსურს ვიყო შენთან ახლა და შევცვალო ხმა; რადგან ვდგავარ შენში ეჭვი. 4:21 მითხარით, რომელნი გნებავთ რჯულის ქვეშ ყოფნა, რჯულს არ ისმენთ? 4:22 რამეთუ წერია, რომ აბრაამს ჰყავდა ორი ვაჟი, ერთი მონისგან, სხვა თავისუფალი ქალის მიერ. 4:23 ხოლო რომელი იყო მონათაგან, ხორციელად იშვა. მაგრამ ის თავისუფალი ქალი დაპირებით იყო. 4:24 რომელი არს ალეგორია, რამეთუ ესენი არიან ორნი აღთქმა; ერთადერთი სინას მთიდან, რომელიც სქესის მონობას იძენს, რომელიც არის აგარი. 4:25 რამეთუ ეს აგარ არის სინას მთა არაბეთში და პასუხობს იერუსალიმს, რომელიც ახლა არის და მონობაშია შვილებთან. 4:26 ხოლო ზევით იერუსალიმი თავისუფალია, რომელიც არის დედა ყოველთა ჩვენთა. 4:27 რამეთუ წერია: გიხაროდენ, უნაყოფო, რომელმან არა მშობიარეო; გატეხა და იყვირე, შენ რომ არ ტანჯავ, რადგან გაპარტახებულს კიდევ ბევრი აქვს შვილები ვიდრე ის, ვისაც ქმარი ჰყავს. 4:28 ახლა ჩვენ, ძმებო, როგორც ისააკი იყო, აღთქმის შვილები ვართ. 4:29 ხოლო ვითარცა მაშინ შობილი ხორციელად დევნიდა მას სულის მიხედვით დაბადებული, ახლაც ასეა. 4:30 მაინც რას ამბობს წერილი? განდევნე ყმა და მისი ძე: რამეთუ მონის ძე არ იქნება მემკვიდრე ძესთან თავისუფალი ქალი. 4:31 მაშ, ძმებო, ჩვენ არა ვართ მონას შვილები, არამედ მისი უფასო.