ეკლესიასტე 8:1 ვინ არის როგორც ბრძენი? და ვინ იცის რამის ინტერპრეტაცია? ა ადამიანის სიბრძნე ანათებს მის სახეს და მის სახეს სითამამე შეიცვლება. 8:2 გირჩევ, დაიცავი მეფის მცნება და ამის შესახებ ღვთის ფიცი. 8:3 ნუ ჩქარობ, წახვიდე თვალთა მისთა, ნუ დგახარ ბოროტსა; მისთვის აკეთებს იმას, რაც მას მოსწონს. 8:4 სადაც არის სიტყვა მეფისა, იქ არის ძალა, და ვინ ეტყვის მას: რას აკეთებ? 8:5 ვინც იცავს მცნებას, არ იგრძნობს ბოროტებას, და ბრძენისა გული ხედავს დროსაც და განსჯასაც. 8:6 რადგან ყოველი მიზნისთვის არის დრო და განსჯა, ამიტომ მასზე დიდია ადამიანის უბედურება. 8:7 რამეთუ არა უწყის, რაჲ არს, რამეთუ ვინაჲ თქუა მას ვითარცა უნდა იყოს? 8:8 არა არს კაცსა, რომელსა ქუნდეს სულსა ზედა, რათა შეინარჩუნოს სული; არც მას აქვს ძალა სიკვდილის დღეს, და არ არის გამონადენი რომ ომი; არც ბოროტება იხსნის მათ, ვინც მას ეძლევა. 8:9 ყოველივე ეს ვიხილე და გულით მივმართე ყოველ საქმეს, რაც შესრულებულია მზის ქვეშ: არის დრო, როდესაც ერთი ადამიანი მეფობს მეორეზე საკუთარი ტკივილი. 8:10 და ვიხილე ბოროტნი დამარხულნი, რომელნი მოვიდეს და წარვიდეს ადგილიდან წმიდანი და დაივიწყეს ქალაქში, სადაც ასე მოიქცნენ: ესეც ამაოებაა. 8:11 რადგან სასჯელი ბოროტი საქმის წინააღმდეგ სწრაფად არ აღსრულდება, ამიტომ კაცთა ძეთა გული მათში ბოროტების ჩადენისკენ არის განწყობილი. 8:12 თუმც ცოდვილი ასჯერ სჩადის ბოროტებას და მისი დღეები გახანგრძლივდება რა თქმა უნდა, ვიცი, რომ კარგი იქნება ღვთის მოშიშთათვის, ვისაც ეშინია მის წინაშე: 8:13 მაგრამ არ იქნება კარგი ბოროტთათვის და არ გაახანგრძლივოს თავისი დღეები, რომლებიც ჩრდილივითაა; რადგან მას არ ეშინია ღვთის წინაშე. 8:14 არის ამაოება, რომელი კეთდება ქუეყანასა ზედა; რომ არსებობდნენ მხოლოდ კაცები, ვისაც ეს ემართება ბოროტების საქმის მიხედვით; ისევ იქ იყავით ბოროტები, რომლებსაც ეს ემართებათ მართალი: მე ვთქვი, რომ ესეც ამაოა. 8:15 მაშინ ვაქებ სიხარულს, რამეთუ კაცს არა აქვს უკეთესი მზე, ვიდრე ჭამა, დალევა და მხიარულება, რადგან ეს დარჩება მასთან ერთად მისი შრომის დღეები მისი სიცოცხლის, რომელსაც ღმერთი აძლევს მას ქვეშ მზე. 8:16 როცა გულით მივმართე, რომ ვიცოდე სიბრძნე და დავინახო ის საქმე კეთდება დედამიწაზე: (რადგან არც დღეა და არც ღამე თვალებით ხედავს ძილს :) 8:17 მაშინ ვიხილე ყოველი საქმე ღმრთისა, რაჲთა კაცმან ვერ გაიგოს საქმე რაც ხდება მზის ქვეშ: იმის გამო, რომ ადამიანი შრომობს მის საძიებლად, მაგრამ ის ვერ იპოვის მას; კი უფრო შორს; თუმცა ბრძენი ფიქრობს იცოდეს ის მაინც ვერ იპოვის.