ეკლესიასტე
8:1 ვინ არის როგორც ბრძენი? და ვინ იცის რამის ინტერპრეტაცია? ა
ადამიანის სიბრძნე ანათებს მის სახეს და მის სახეს სითამამე
შეიცვლება.
8:2 გირჩევ, დაიცავი მეფის მცნება და ამის შესახებ
ღვთის ფიცი.
8:3 ნუ ჩქარობ, წახვიდე თვალთა მისთა, ნუ დგახარ ბოროტსა; მისთვის
აკეთებს იმას, რაც მას მოსწონს.
8:4 სადაც არის სიტყვა მეფისა, იქ არის ძალა, და ვინ ეტყვის მას:
რას აკეთებ?
8:5 ვინც იცავს მცნებას, არ იგრძნობს ბოროტებას, და ბრძენისა
გული ხედავს დროსაც და განსჯასაც.
8:6 რადგან ყოველი მიზნისთვის არის დრო და განსჯა, ამიტომ
მასზე დიდია ადამიანის უბედურება.
8:7 რამეთუ არა უწყის, რაჲ არს, რამეთუ ვინაჲ თქუა მას ვითარცა
უნდა იყოს?
8:8 არა არს კაცსა, რომელსა ქუნდეს სულსა ზედა, რათა შეინარჩუნოს სული;
არც მას აქვს ძალა სიკვდილის დღეს, და არ არის გამონადენი
რომ ომი; არც ბოროტება იხსნის მათ, ვინც მას ეძლევა.
8:9 ყოველივე ეს ვიხილე და გულით მივმართე ყოველ საქმეს, რაც შესრულებულია
მზის ქვეშ: არის დრო, როდესაც ერთი ადამიანი მეფობს მეორეზე
საკუთარი ტკივილი.
8:10 და ვიხილე ბოროტნი დამარხულნი, რომელნი მოვიდეს და წარვიდეს ადგილიდან
წმიდანი და დაივიწყეს ქალაქში, სადაც ასე მოიქცნენ:
ესეც ამაოებაა.
8:11 რადგან სასჯელი ბოროტი საქმის წინააღმდეგ სწრაფად არ აღსრულდება,
ამიტომ კაცთა ძეთა გული მათში ბოროტების ჩადენისკენ არის განწყობილი.
8:12 თუმც ცოდვილი ასჯერ სჩადის ბოროტებას და მისი დღეები გახანგრძლივდება
რა თქმა უნდა, ვიცი, რომ კარგი იქნება ღვთის მოშიშთათვის, ვისაც ეშინია
მის წინაშე:
8:13 მაგრამ არ იქნება კარგი ბოროტთათვის და არ გაახანგრძლივოს თავისი
დღეები, რომლებიც ჩრდილივითაა; რადგან მას არ ეშინია ღვთის წინაშე.
8:14 არის ამაოება, რომელი კეთდება ქუეყანასა ზედა; რომ არსებობდნენ მხოლოდ კაცები,
ვისაც ეს ემართება ბოროტების საქმის მიხედვით; ისევ იქ
იყავით ბოროტები, რომლებსაც ეს ემართებათ
მართალი: მე ვთქვი, რომ ესეც ამაოა.
8:15 მაშინ ვაქებ სიხარულს, რამეთუ კაცს არა აქვს უკეთესი
მზე, ვიდრე ჭამა, დალევა და მხიარულება, რადგან ეს დარჩება
მასთან ერთად მისი შრომის დღეები მისი სიცოცხლის, რომელსაც ღმერთი აძლევს მას ქვეშ
მზე.
8:16 როცა გულით მივმართე, რომ ვიცოდე სიბრძნე და დავინახო ის საქმე
კეთდება დედამიწაზე: (რადგან არც დღეა და არც ღამე
თვალებით ხედავს ძილს :)
8:17 მაშინ ვიხილე ყოველი საქმე ღმრთისა, რაჲთა კაცმან ვერ გაიგოს საქმე
რაც ხდება მზის ქვეშ: იმის გამო, რომ ადამიანი შრომობს მის საძიებლად,
მაგრამ ის ვერ იპოვის მას; კი უფრო შორს; თუმცა ბრძენი ფიქრობს იცოდეს
ის მაინც ვერ იპოვის.