2 ესდრასი
4:1 და ანგელოზმა, რომელმან მომავლინა ჩემთან, სახელად ურიელი, მომცა მე
პასუხი,
4:2 და თქუა: შენი გული შორს წავიდა ამქვეყნად და გგონია
გესმით უზენაესის გზა?
4:3 მაშინ მე ვთქვი: დიახ, ბატონო ჩემო. მან მიპასუხა და მითხრა: მე გამომგზავნეს
გაჩვენე სამი გზა და წარმოგიდგინო სამი მსგავსება:
4:4 რაჲთა თუ შეგიძლია გამომიცხადო, მე გაჩვენებ გზას, რომ
შენ გინდა იხილო და მე გაჩვენებ, საიდან არის ბოროტი გული
მოდის.
4:5 და მე ვთქვი: მითხარი, ბატონო ჩემო. მაშინ მითხრა: წადი, აწონე
ცეცხლის სიმძიმე, ან გამიზომე ქარის აფეთქება, ან დამიძახე
ისევ გასული დღე.
4:6 მაშინ მე ვუპასუხე და ვთქვი: რომელ კაცს შეუძლია ამის გაკეთება, შენ
ასეთი რამ უნდა მკითხო?
4:7 და ჰრქუა მე: თუ გკითხო შენ, რაოდენ დიდი სავანეა შინა
შუა ზღვაში, ან რამდენი წყაროა სიღრმის დასაწყისში,
ან რამდენი ზამბარა მაღლა დგას ფსკერზე, ან რომელია გამომავალი
სამოთხის:
4:8 იქნებ მითხრა, მე არასოდეს ჩავსულვარ სიღრმეში,
არც ჯერ ჯოჯოხეთში, არც სამოთხეში ავედი.
4:9 ახლა კი გთხოვ მხოლოდ ცეცხლისა და ქარის შესახებ
დღე, რომლის მეშვეობითაც შენ გაიარე და რამ, საიდანაც შენ ხარ
არ შეიძლება განცალკევება და მაინც არ შეგიძლია მათზე პასუხის გაცემა.
4:10 მითხრა მე: შენი საკუთრება და გაზრდილნი
შენთან ერთად არ შეგიძლია იცოდე;
4:11 როგორ უნდა შეგეძლოს შენმა ჭურჭელმა უმაღლესის გზის გაგება?
და, სამყარო ახლა გარეგნულად დაზიანებულია, რომ გაიგოს
კორუფცია, რომელიც აშკარაა ჩემს თვალწინ?
4:12 მაშინ მე ვუთხარი მას: უმჯობესი იყო, რომ არ ვიყოთ
ჯერ კიდევ უნდა ვიცხოვროთ ბოროტებაში, ვიტანჯოთ და არ ვიცოდეთ
ამიტომ.
4:13 მან მიპასუხა და თქვა: შევედი ტყეში ველზე და
ხეებმა მიიღეს რჩევა,
4:14 და თქუა: მოვედით, და ვიბრძოლოთ ზღვასა, რაჲთა იყოს იგი
წადი ჩვენს თვალწინ და რომ შეგვეძლოს მეტი ტყე.
4:15 ზღვის ღვარცოფმაც ასევე მოილაპარაკა და თქვა: მოდი.
ავიდეთ და დავიმორჩილოთ დაბლობის ტყეები, რომ იქაც ვიყოთ
სხვა ქვეყანა გაგვაქცია.
4:16 ამაო იყო ფიქრი ხის შესახებ, რადგან მოვიდა ცეცხლი და შთანთქა იგი.
4:17 ზღვის წყალდიდობაზე ფიქრი ასევე არ გაქრა, რადგან
ქვიშა ადგა და გააჩერა ისინი.
4:18 ახლა რომ განსაჯე ამ ორს შორის, ვის დაუწყებდი
ამართლებს? ან ვის გმობ?
4:19 მე ვუპასუხე და ვთქვი: ჭეშმარიტად, უგუნური აზრია ორივეს
მოფიქრებული, რადგან მიწა მიეცა ტყეს და ზღვასაც აქვს
მისი ადგილი მისი წყალდიდობის ასატანად.
4:20 მაშინ მიპასუხა და ჰრქუა: მართალი განსჯე, მაგრამ რატომ
შენც ხომ არ განიკითხავ?
4:21 რამეთუ ვითარცა მიწა მიეცა ტყესა და ზღვა მისი
წყალდიდობა: დედამიწის მკვიდრებმაც ვერაფერი გაიგონ
არამედ ის, რაც არის მიწაზე, და ვინც ცხოვრობს ცაზე
შეუძლია გაიგოს მხოლოდ ის, რაც ზეცის სიმაღლეზეა.
4:22 მაშინ ვუპასუხე მე და ვთქვი: გევედრები, უფალო, მომეცი
გაგება:
4:23 რამეთუ არ მსურდა მაინტერესებდეს მაღალი, არამედ ისეთი, როგორიც იყო
ყოველდღიურად გაიარეთ ჩვენს გვერდით, კერძოდ, ამიტომაც ისრაელი შეურაცხმყოფელია
წარმართები და რისთვის არის მოცემული ხალხი, ვინც გიყვარდა
უღმერთო ერებს გადასცეს და რატომ არის შემოტანილი ჩვენი წინაპრების კანონი
არაფერი და წერილობითი აღთქმები უშედეგოა,
4:24 და ჩვენ წარვიდეთ ქვეყნიერებიდან, როგორც ბალახები, და ჩვენი სიცოცხლეა
გაოცება და შიში და ჩვენ არ ვართ ღირსნი მოწყალების მოპოვების.
4:25 მაშ, რას იზამს ის თავის სახელს, რომლითაც ჩვენ ვართ მოწოდებულნი? ამათგან
რამ ვკითხე.
4:26 მაშინ მიპასუხა და ჰრქუა: რაც უფრო მეტს ეძებ, მით მეტს
გაოცდება; რადგან ქვეყნიერება ჩქარობს გადასასვლელად,
4:27 და ვერ გაიგებს იმას, რაც აღთქმულია მართალთათვის
მომავალი დრო: რადგან ეს სამყარო სავსეა უსამართლობითა და უძლურებით.
4:28 ხოლო რაჲსათჳს რაჲ მთხოვ, მე გეტყვი შენ.
რადგან ბოროტება დათესილია, მაგრამ მისი განადგურება ჯერ არ მოსულა.
4:29 უკუეთუ, ვითარცა დათესილი არა თავდაყირა იქცევა და თუ
ადგილი, სადაც ბოროტება ითესება, არ გაქრეს და ვერ მოვა ის, რაც არის
სიკეთით დათესილი.
4:30 რამეთუ ბოროტთა მარცვალი დათესეს ადამის გულში
დასაწყისი და რამდენი უღმერთობა აღძრა მან ამ დრომდე?
და რამდენს მოიტანს მანამ, სანამ დალპობის დრო დადგება?
4:31 დაფიქრდი ახლა შენ თვითონ, როგორი დიდი ნაყოფია ბოროტების მარცვალი ბოროტისა
თესლი ამოიღო.
4:32 და როცა მოიჭრება ყურები, რომლებიც ურიცხვნი არიან, რაოდენ დიდია
სართული უნდა შეავსონ?
4:33 მაშინ მე ვუპასუხე და ვთქვი: როგორ და როდის იქნება ეს?
რატომ არის ჩვენი წლები ცოტა და ბოროტი?
4:34 და მან მიპასუხა და ჰრქუა: ნუ აჩქარებ უმაღლესსა ზედა.
რადგან ამაოა შენი აჩქარება მის ზემოთ დგომაზე, რადგან ბევრს გადააჭარბე.
4:35 განა მართალთა სულებიც არ სვამდნენ ამ საკითხებს
მათი პალატები და ამბობდნენ: როდემდე ვიმედოვნებ ამ მოდას? როდესაც
მოდის ჩვენი ჯილდოს ნაყოფი?
4:36 და უპასუხა მათ ურიელ მთავარანგელოზმა და უთხრა:
მაშინაც კი, როცა თესლების რაოდენობა შეგევსებათ, რადგან მან აწონა
სამყარო წონასწორობაში.
4:37 საზომით მოზომა ჟამი; და რიცხვით დათვალა
დროება; და ის არ იძვრება და არ აღძრავს მათ, ვიდრე აღნიშნული ზომა არ იქნება
შესრულდა.
4:38 მაშინ მე ვუპასუხე და ვთქვი: უფალო, მმართველო, ჩვენ ყველანი სავსე ვართ
უპატიოსნობის.
4:39 და ჩვენი გულისთვის, შესაძლოა, მართალთა იატაკი იყოს
არ ივსებიან დედამიწაზე მცხოვრებთა ცოდვების გამო.
4:40 მიპასუხა მე და ჰრქუა: წადი ორსულ ქალთან და ჰკითხე
მისი, როცა ცხრა თვეს დაასრულებს, თუ მისი მუცელი შეინარჩუნებს
დაბადება აღარ მის შიგნით.
4:41 მაშინ მე ვთქვი: არა, უფალო, ეს არ შეუძლია. და მან მითხრა: ში
საფლავი სულის ოთახები ქალის საშვილოსნოს ჰგავს:
4:42 რამეთუ ვითარცა დედაკაცი, რომელიც მტანჯველი ჩქარობს გაექცეს აუცილებლობას
ტანჯვის შესახებ: ასეც ჩქარობენ ეს ადგილები ამ ნივთების მიწოდებას
რომლებიც მათ წინაშეა მოწოდებული.
4:43 დასაბამიდან, აჰა, რისი ხილვა გსურს, გამოჩნდება
შენ.
4:44 მაშინ მე ვუპასუხე და ვთქვი: თუ ვპოვე წყალობა შენს წინაშე და თუ იგი
შესაძლებელია და თუ შევხვდები,
4:45 მაშ, მაჩვენე, არის თუ არა უფრო მეტი, ვიდრე წარსული, თუ მეტი წარსული
ვიდრე უნდა მოვიდეს.
4:46 რაც წარსულია, მე ვიცი, მაგრამ რა არის მომავალი, არ ვიცი.
4:47 და მითხრა მე: ადექი მარჯვედ და მე განვმარტავ
შენდამი მსგავსება.
4:48 დავდექი და დავინახე, და აჰა, გავიდა ცხელი ანთებული ღუმელი.
მე: და მოხდა ისე, რომ ცეცხლი რომ გაქრა, მე ვუყურე და,
აჰა, კვამლი გაჩერდა.
4:49 ამის შემდგომ წარვიდა ჩემ წინაშე წყლიანი ღრუბელი და მოავლინა მრავალი
წვიმა ქარიშხლით; და როცა ქარიშხალი გავიდა, წვეთები დარჩა
ისევ.
4:50 მაშინ ჰრქუა მე: განიხილე შენი თავი; რადგან წვიმა მეტია
წვეთები და როგორც ცეცხლი კვამლზე დიდია; მაგრამ წვეთები და
კვამლი უკან რჩება: ასე რომ, წარსულმა რაოდენობამ მეტი გადააჭარბა.
4:51 მაშინ ვილოცე და ვთქვი: ვიცოცხლო, გგონია, იქამდე? ან
რა მოხდება იმ დღეებში?
4:52 მან მიპასუხა და ჰრქუა: რაჲთა რაჲ მკითხე მე.
შეიძლება ნაწილობრივ გითხრათ მათ შესახებ: მაგრამ რაც შეეხება შენს სიცოცხლეს, მე არ ვარ გამოგზავნილი
რომ გაჩვენო; რადგან არ ვიცი.