1 მაკაბელები
15:1 აგრეთვე ანტიოქე, ძე დიმიტრი მეფისა, გაგზავნა წერილები კუნძულებიდან
ზღვის სიმონ მღვდელს და იუდეველთა მთავარს და ყველა
ხალხი;
15:2 შინაარსი ესე იყო: მეფე ანტიოქე სიმონ მღვდელმთავარს
და მისი ერის უფლისწულმა და იუდეველთა ერს გაუმარჯოს:
15:3 ვინაიდან ზოგიერთმა ბოროტმა ადამიანებმა მიითვისეს ჩვენი სამეფო
მამებო და ჩემი მიზანია კვლავ გამოვწვეო, რათა აღვადგინო იგი
ძველ მამულს და ამ მიზნით შემოიკრიბა უამრავი უცხო
ჯარისკაცები ერთად და მოამზადეს საბრძოლო ხომალდები;
15:4 ჩემი აზრიც არის ქვეყნად გავლა, რათა შური ვიძიო
მათ, ვინც გაანადგურეს იგი და ააშენეს მრავალი ქალაქი სამეფოში
მიტოვებული:
15:5 აწ თქუენ თქუენ ყოველი შესაწირავი, რომელი მეფეთა
ჩემამდე მოგეცი შენ და რაც კი საჩუქრები მათ გარდა.
15:6 ნებას მოგცემ, რომ შენი ქვეყნისთვის ფული მოაგროვო
ბეჭედი.
15:7 ხოლო იერუსალიმსა და წმიდასა, იყოს იგინი თავისუფალი; და ყველა
ჯავშანი, რომელიც შენ ააშენე და ციხე-სიმაგრეები, რომლებიც შენ ააშენე და
შეინახე შენს ხელში, დარჩეს შენთვის.
15:8 და თუ რამე იქნება ან იქნება მეფის გამო, მიეტევება
შენ ამ დროიდან სამუდამოდ.
15:9 გარდა ამისა, როცა მოვიპოვებთ ჩვენს სამეფოს, პატივს მოგცემთ და
შენი ერი და შენი ტაძარი, დიდი პატივით, რათა შენი პატივი იყოს
იყოს ცნობილი მთელ მსოფლიოში.
15:10 ას სამოცდამეოთხმეტე წელს შევიდა ანტიოქე
მისი მამების მიწა: ამ დროს მთელი ძალები შეიკრიბნენ
მას, ისე, რომ ცოტანი დარჩა ტრიფონთან.
15:11 აედევნა მეფე ანტიოქე, გაიქცა დორაში, რომელიც
წევს ზღვის პირას:
15:12 რამეთუ იხილა, რამეთუ უბედურებაჲ მოვიდა მას ერთბაშად და ძალთა მისთა
მიატოვა იგი.
15:13 მაშინ დაბანაკდა ანტიოქე დორას წინააღმდეგ, თანა ჰყავდა ასი და
ოცი ათასი მეომარი და რვა ათასი მხედარი.
15:14 და ვითარცა შემოუარა ქალაქსა ირგვლივ და შეაერთა ხომალდები ახლოს
ზღვისპირა ქალაქამდე აწუხებდა ქალაქი ხმელეთით და ზღვით,
არც გასვლას და არც შესვლას არ აძლევდა.
15:15 შუა სეზონში მოვიდა ნუმენიუსი და მისი ჯგუფი რომიდან
წერილები მეფეებსა და ქვეყნებს; სადაც ეწერა ეს:
15:16 ლუციუსი, რომაელთა კონსული მეფე პტოლემეოსთან, მიესალმება:
15:17 იუდეველთა ელჩები, ჩვენი მეგობრები და თანამოაზრეები მოვიდნენ ჩვენთან
განაახლე ძველი მეგობრობა და ლიგა, გამოგზავნილი სიმონ მაღლისგან
მღვდელი და ებრაელი ხალხისგან:
15:18 და მოიტანეს ფარი ოქრო ათასი გირვანქა.
15:19 მაშასადამე, კარგი ვიფიქრეთ, რომ მივწეროთ მეფეებს და ქვეყნებს, რომ
არავითარი ზიანი არ უნდა მიაყენონ მათ, არც ებრძოლონ მათ, მათ ქალაქებს ან
ქვეყნებს და არც მათ მტრებს ეხმარებიან მათ წინააღმდეგ.
15:20 ჩვენთვისაც კარგი ჩანდა მათი ფარის მიღება.
15:21 თუ ამიტომ არსებობს რაიმე მავნებელი თანამოაზრეები, რომლებიც გაიქცნენ მათგან
სამშობლო შენთვის, გადაეცი ისინი სიმონ მღვდელმთავარს, რათა მან შეძლოს
დაისაჯოს ისინი საკუთარი კანონის მიხედვით.
15:22 ამასვე მისწერა დემეტრეს მეფესა და ატალოსს.
არიარათს და არსაკესს,
15:23 და ყველა ქვეყანას და სამსამესს, ლაკედემონელებს და
დელუსი, მინდუსი, სიკიონი, კარია, სამოსი, პამფილია და
ლიკია, ჰალიკარნასუსი, როდოსი, არადუსი, კოსი, და სიდი, და
არადუსი, გორტინა, კნიდოსი, კვიპროსი და კირენე.
15:24 და ასლი მისწერეს სიმონ მღვდელმთავარს.
15:25 დაბანაკდა ანტიოქე მეფემან მეორე დღეს დორას წინააღმდეგ და შეუტია მას
განუწყვეტლივ და ამზადებდა ძრავებს, რითაც აჩუმებდა ტრიფონს, რომ
არც გასვლა შეეძლო და არც შესვლა.
15:26 მაშინ გამოგზავნა მას სიმონმა ორი ათასი რჩეული კაცი მის დასახმარებლად. ვერცხლი
ასევე, ოქრო და ბევრი ჯავშანი.
15:27 მაგრამ მან არ მიიღო ისინი, არამედ დაარღვია ყველა აღთქმა
რაც მან გააკეთა მასთან ერთად და გახდა მისთვის უცხო.
15:28 გარდა ამისა, მან გაგზავნა ათენობიუსი, ერთი მისი მეგობარი, საზიარებლად.
მასთან ერთად და თქვით: აკავებთ იოპას და გაზერას; კოშკით რომ არის
იერუსალიმში, რომლებიც ჩემი სამეფოს ქალაქებია.
15:29 საზღვრები მისნი დაამტვრიეთ და დიდი ზიანი მიაყენეთ ქვეყანას და
დაიპყრო ჩემი სამეფოს მრავალი ადგილი.
15:30 აწ აიღეთ ქალაქები, რომელნიც აიღეთ და ხარკი
იმ ადგილების შესახებ, რომლებზეც თქვენ მიიღეთ ბატონობა საზღვრების გარეშე
იუდეა:
15:31 ანდა მომეცი მათ ხუთასი ტალანტი ვერცხლი; და ამისთვის
ზიანი, რაც თქვენ გააკეთეთ, და ქალაქების ხარკი, დანარჩენი ხუთი
ასი ტალანტი: თუ არა, მოვალთ და შეგებრძოლებით
15:32 მივიდა ათენობი მეფის მეგობარი იერუსალიმში და დაინახა
სიმონის დიდება და ოქროსა და ვერცხლის ფირფიტის კარადა და მისი დიდი
დასწრება, გაოგნებული იყო და უთხრა მას მეფის ცნობა.
15:33 მაშინ მიუგო სიმონ და ჰრქუა მას: ჩუენ არცა ავიღეთ სხვა
კაცთა მიწა და არც ის, რაც სხვებს ეკუთვნის, მაგრამ
ჩვენი მამების მემკვიდრეობა, რომელიც ჩვენს მტრებს უსამართლოდ ჰქონდათ
გარკვეული დროის ფლობა.
15:34 მაშასადამე, ჩვენ გვაქვს შესაძლებლობა, ვფლობთ სამკვიდროს მამათა ჩვენთა.
15:35 ხოლო შენ ითხოვ იოპას და გაზერას, თუმცა მათ დიდი ზიანი მიაყენეს
ჩვენს ქვეყანაში მცხოვრებ ხალხს, მაგრამ ჩვენ მოგცემთ ას ტალანტს
მათთვის. ათენობიუსმა მას ერთი სიტყვაც არ უპასუხა;
15:36 ხოლო განრისხებული დაბრუნდა მეფესთან და მოახსენა ამის შესახებ
გამოსვლები და სიმონის დიდება და ყოველივე, რაც იხილა:
რაზედაც მეფე მეტად განრისხდა.
15:37 ამასობაში ტრიფონი გემით გაიქცა ორთოსიასში.
15:38 მაშინ დაადგინა მეფემ კენდებეუსი ზღვის სანაპიროს კაპიტანად და მისცა მას
ქვეითთა და ცხენოსანთა მასპინძელი,
15:39 და უბრძანა მას ლაშქარი მისი იუდეისკენ. ასევე უბრძანა მას
კედრონის ასაშენებლად, კარიბჭის გასამაგრებლად და ომების წინააღმდეგ
ხალხი; ხოლო თვით მეფეს დაედევნა ტრიფონი.
15:40 მივიდა კენდებეოსი იამნიაში და დაიწყო ხალხის გაბრაზება
შეიჭრა იუდეაში და ხალხი ტყვედ წაიყვანოს და დახოცეს.
15:41 და ვითარცა აღაშენა კედროუ, დასვა იქ მხედრები და ლაშქარი
ფეხით მოსიარულეები, იმისთვის, რომ გაცემით მათ შეეძლოთ გასვლა
იუდეის გზები, როგორც მეფემ უბრძანა მას.