1 მაკაბელები 15:1 აგრეთვე ანტიოქე, ძე დიმიტრი მეფისა, გაგზავნა წერილები კუნძულებიდან ზღვის სიმონ მღვდელს და იუდეველთა მთავარს და ყველა ხალხი; 15:2 შინაარსი ესე იყო: მეფე ანტიოქე სიმონ მღვდელმთავარს და მისი ერის უფლისწულმა და იუდეველთა ერს გაუმარჯოს: 15:3 ვინაიდან ზოგიერთმა ბოროტმა ადამიანებმა მიითვისეს ჩვენი სამეფო მამებო და ჩემი მიზანია კვლავ გამოვწვეო, რათა აღვადგინო იგი ძველ მამულს და ამ მიზნით შემოიკრიბა უამრავი უცხო ჯარისკაცები ერთად და მოამზადეს საბრძოლო ხომალდები; 15:4 ჩემი აზრიც არის ქვეყნად გავლა, რათა შური ვიძიო მათ, ვინც გაანადგურეს იგი და ააშენეს მრავალი ქალაქი სამეფოში მიტოვებული: 15:5 აწ თქუენ თქუენ ყოველი შესაწირავი, რომელი მეფეთა ჩემამდე მოგეცი შენ და რაც კი საჩუქრები მათ გარდა. 15:6 ნებას მოგცემ, რომ შენი ქვეყნისთვის ფული მოაგროვო ბეჭედი. 15:7 ხოლო იერუსალიმსა და წმიდასა, იყოს იგინი თავისუფალი; და ყველა ჯავშანი, რომელიც შენ ააშენე და ციხე-სიმაგრეები, რომლებიც შენ ააშენე და შეინახე შენს ხელში, დარჩეს შენთვის. 15:8 და თუ რამე იქნება ან იქნება მეფის გამო, მიეტევება შენ ამ დროიდან სამუდამოდ. 15:9 გარდა ამისა, როცა მოვიპოვებთ ჩვენს სამეფოს, პატივს მოგცემთ და შენი ერი და შენი ტაძარი, დიდი პატივით, რათა შენი პატივი იყოს იყოს ცნობილი მთელ მსოფლიოში. 15:10 ას სამოცდამეოთხმეტე წელს შევიდა ანტიოქე მისი მამების მიწა: ამ დროს მთელი ძალები შეიკრიბნენ მას, ისე, რომ ცოტანი დარჩა ტრიფონთან. 15:11 აედევნა მეფე ანტიოქე, გაიქცა დორაში, რომელიც წევს ზღვის პირას: 15:12 რამეთუ იხილა, რამეთუ უბედურებაჲ მოვიდა მას ერთბაშად და ძალთა მისთა მიატოვა იგი. 15:13 მაშინ დაბანაკდა ანტიოქე დორას წინააღმდეგ, თანა ჰყავდა ასი და ოცი ათასი მეომარი და რვა ათასი მხედარი. 15:14 და ვითარცა შემოუარა ქალაქსა ირგვლივ და შეაერთა ხომალდები ახლოს ზღვისპირა ქალაქამდე აწუხებდა ქალაქი ხმელეთით და ზღვით, არც გასვლას და არც შესვლას არ აძლევდა. 15:15 შუა სეზონში მოვიდა ნუმენიუსი და მისი ჯგუფი რომიდან წერილები მეფეებსა და ქვეყნებს; სადაც ეწერა ეს: 15:16 ლუციუსი, რომაელთა კონსული მეფე პტოლემეოსთან, მიესალმება: 15:17 იუდეველთა ელჩები, ჩვენი მეგობრები და თანამოაზრეები მოვიდნენ ჩვენთან განაახლე ძველი მეგობრობა და ლიგა, გამოგზავნილი სიმონ მაღლისგან მღვდელი და ებრაელი ხალხისგან: 15:18 და მოიტანეს ფარი ოქრო ათასი გირვანქა. 15:19 მაშასადამე, კარგი ვიფიქრეთ, რომ მივწეროთ მეფეებს და ქვეყნებს, რომ არავითარი ზიანი არ უნდა მიაყენონ მათ, არც ებრძოლონ მათ, მათ ქალაქებს ან ქვეყნებს და არც მათ მტრებს ეხმარებიან მათ წინააღმდეგ. 15:20 ჩვენთვისაც კარგი ჩანდა მათი ფარის მიღება. 15:21 თუ ამიტომ არსებობს რაიმე მავნებელი თანამოაზრეები, რომლებიც გაიქცნენ მათგან სამშობლო შენთვის, გადაეცი ისინი სიმონ მღვდელმთავარს, რათა მან შეძლოს დაისაჯოს ისინი საკუთარი კანონის მიხედვით. 15:22 ამასვე მისწერა დემეტრეს მეფესა და ატალოსს. არიარათს და არსაკესს, 15:23 და ყველა ქვეყანას და სამსამესს, ლაკედემონელებს და დელუსი, მინდუსი, სიკიონი, კარია, სამოსი, პამფილია და ლიკია, ჰალიკარნასუსი, როდოსი, არადუსი, კოსი, და სიდი, და არადუსი, გორტინა, კნიდოსი, კვიპროსი და კირენე. 15:24 და ასლი მისწერეს სიმონ მღვდელმთავარს. 15:25 დაბანაკდა ანტიოქე მეფემან მეორე დღეს დორას წინააღმდეგ და შეუტია მას განუწყვეტლივ და ამზადებდა ძრავებს, რითაც აჩუმებდა ტრიფონს, რომ არც გასვლა შეეძლო და არც შესვლა. 15:26 მაშინ გამოგზავნა მას სიმონმა ორი ათასი რჩეული კაცი მის დასახმარებლად. ვერცხლი ასევე, ოქრო და ბევრი ჯავშანი. 15:27 მაგრამ მან არ მიიღო ისინი, არამედ დაარღვია ყველა აღთქმა რაც მან გააკეთა მასთან ერთად და გახდა მისთვის უცხო. 15:28 გარდა ამისა, მან გაგზავნა ათენობიუსი, ერთი მისი მეგობარი, საზიარებლად. მასთან ერთად და თქვით: აკავებთ იოპას და გაზერას; კოშკით რომ არის იერუსალიმში, რომლებიც ჩემი სამეფოს ქალაქებია. 15:29 საზღვრები მისნი დაამტვრიეთ და დიდი ზიანი მიაყენეთ ქვეყანას და დაიპყრო ჩემი სამეფოს მრავალი ადგილი. 15:30 აწ აიღეთ ქალაქები, რომელნიც აიღეთ და ხარკი იმ ადგილების შესახებ, რომლებზეც თქვენ მიიღეთ ბატონობა საზღვრების გარეშე იუდეა: 15:31 ანდა მომეცი მათ ხუთასი ტალანტი ვერცხლი; და ამისთვის ზიანი, რაც თქვენ გააკეთეთ, და ქალაქების ხარკი, დანარჩენი ხუთი ასი ტალანტი: თუ არა, მოვალთ და შეგებრძოლებით 15:32 მივიდა ათენობი მეფის მეგობარი იერუსალიმში და დაინახა სიმონის დიდება და ოქროსა და ვერცხლის ფირფიტის კარადა და მისი დიდი დასწრება, გაოგნებული იყო და უთხრა მას მეფის ცნობა. 15:33 მაშინ მიუგო სიმონ და ჰრქუა მას: ჩუენ არცა ავიღეთ სხვა კაცთა მიწა და არც ის, რაც სხვებს ეკუთვნის, მაგრამ ჩვენი მამების მემკვიდრეობა, რომელიც ჩვენს მტრებს უსამართლოდ ჰქონდათ გარკვეული დროის ფლობა. 15:34 მაშასადამე, ჩვენ გვაქვს შესაძლებლობა, ვფლობთ სამკვიდროს მამათა ჩვენთა. 15:35 ხოლო შენ ითხოვ იოპას და გაზერას, თუმცა მათ დიდი ზიანი მიაყენეს ჩვენს ქვეყანაში მცხოვრებ ხალხს, მაგრამ ჩვენ მოგცემთ ას ტალანტს მათთვის. ათენობიუსმა მას ერთი სიტყვაც არ უპასუხა; 15:36 ხოლო განრისხებული დაბრუნდა მეფესთან და მოახსენა ამის შესახებ გამოსვლები და სიმონის დიდება და ყოველივე, რაც იხილა: რაზედაც მეფე მეტად განრისხდა. 15:37 ამასობაში ტრიფონი გემით გაიქცა ორთოსიასში. 15:38 მაშინ დაადგინა მეფემ კენდებეუსი ზღვის სანაპიროს კაპიტანად და მისცა მას ქვეითთა და ცხენოსანთა მასპინძელი, 15:39 და უბრძანა მას ლაშქარი მისი იუდეისკენ. ასევე უბრძანა მას კედრონის ასაშენებლად, კარიბჭის გასამაგრებლად და ომების წინააღმდეგ ხალხი; ხოლო თვით მეფეს დაედევნა ტრიფონი. 15:40 მივიდა კენდებეოსი იამნიაში და დაიწყო ხალხის გაბრაზება შეიჭრა იუდეაში და ხალხი ტყვედ წაიყვანოს და დახოცეს. 15:41 და ვითარცა აღაშენა კედროუ, დასვა იქ მხედრები და ლაშქარი ფეხით მოსიარულეები, იმისთვის, რომ გაცემით მათ შეეძლოთ გასვლა იუდეის გზები, როგორც მეფემ უბრძანა მას.