Kawicaksanan Salomo 1:1 He para hakim ing bumi, padha tresnaa marang kabeneran kanthi becik (ati,) lan ing gamblang ati ngupaya Panjenengané. 1:2 Amarga Panjenengané bakal ketemu karo wong-wong sing ora nyoba Panjenengané; lan ngatonake awake dhewe marang wong kang ora precaya marang Panjenengane. 1:3 Amarga pikiran-pikiran sing sesat misah saka Gusti Allah, lan kekuwatané, nalika dicoba, ngukum wong kang ora wicaksana. 1:4 Amarga kawicaksanan ora bakal lumebu ing jiwa sing ala; utawa manggon ing awak sing tundhuk marang dosa. 1:5 Amarga roh disiplin sing suci bakal nyingkiri cidra, lan nyingkirake pikiran sing tanpa pangerten, lan ora bakal tetep nalika duraka mlebu. 1:6 Amarga kawicaksanan iku roh kang tresna; lan ora bakal mbebasake wong sing nyenyamah marang dheweke pangandikane: awit Gusti Allah iku seksi ing gegerane, lan mirsani kang bener manah, lan mirengaken ilatipun. 1:7 Amarga Rohé Pangéran ngebaki jagat lan isiné samubarang kabeh duwe kawruh swara. 1:8 Mulané sing sapa ngucapaké piala ora bisa didhelikake bakal piwales, nalika ngukum, bakal liwati. 1:9 Kanggo inquisition bakal digawe menyang saran saka wong duraka, lan swara saka pangandikane bakal teka marang Gusti kanggo manifestation saka kang tumindak ala. 1:10 Amarga kupinging drengki, ngrungokaké samubarang kabèh, lan swarané grundelan ora didhelikake. 1:11 Mulané padha waspada marang murmur, sing ora ana gunané. lan ngempet Panjenengan ilat saka backbiting: kanggo ora ana tembung kaya rahasia, sing bakal ilang kanggo ora ana: lan tutuk sing precaya mateni nyawa. 1:12 Aja nggolèki pati ing uripmu sing salah, lan aja nguwasani awaké dhéwé karusakan karo karya tangan sampeyan. 1:13 Amarga Gusti Allah ora nitahaké pati, lan Panjenengané ora rena ing karusakan saka sing urip. 1:14 Amarga Panjenengané nitahake samubarang kabeh, supaya padha bisa duwe generasi ing donya padha sehat; lan ora ana racun saka karusakan ing wong-wong mau, utawa karajan pati ing bumi. 1:15 (Amarga kabeneran iku langgeng:) 1:16 Nanging wong duraka karo panggawéné lan pangandikané diarani wong-wong mau: kanggo nalika padha panginten kanggo duwe kanca, padha migunakaken kanggo tanpa, lan digawe prajanjian karo iku, amarga padha pantes kanggo njupuk bagéyan karo iku.