Kawicaksanan Salomo
1:1 He para hakim ing bumi, padha tresnaa marang kabeneran
kanthi becik (ati,) lan ing gamblang ati ngupaya Panjenengané.
1:2 Amarga Panjenengané bakal ketemu karo wong-wong sing ora nyoba Panjenengané; lan ngatonake awake dhewe
marang wong kang ora precaya marang Panjenengane.
1:3 Amarga pikiran-pikiran sing sesat misah saka Gusti Allah, lan kekuwatané, nalika dicoba,
ngukum wong kang ora wicaksana.
1:4 Amarga kawicaksanan ora bakal lumebu ing jiwa sing ala; utawa manggon ing awak
sing tundhuk marang dosa.
1:5 Amarga roh disiplin sing suci bakal nyingkiri cidra, lan nyingkirake
pikiran sing tanpa pangerten, lan ora bakal tetep nalika
duraka mlebu.
1:6 Amarga kawicaksanan iku roh kang tresna; lan ora bakal mbebasake wong sing nyenyamah marang dheweke
pangandikane: awit Gusti Allah iku seksi ing gegerane, lan mirsani kang bener
manah, lan mirengaken ilatipun.
1:7 Amarga Rohé Pangéran ngebaki jagat lan isiné
samubarang kabeh duwe kawruh swara.
1:8 Mulané sing sapa ngucapaké piala ora bisa didhelikake
bakal piwales, nalika ngukum, bakal liwati.
1:9 Kanggo inquisition bakal digawe menyang saran saka wong duraka, lan
swara saka pangandikane bakal teka marang Gusti kanggo manifestation saka kang
tumindak ala.
1:10 Amarga kupinging drengki, ngrungokaké samubarang kabèh, lan swarané grundelan
ora didhelikake.
1:11 Mulané padha waspada marang murmur, sing ora ana gunané. lan ngempet Panjenengan
ilat saka backbiting: kanggo ora ana tembung kaya rahasia, sing bakal ilang
kanggo ora ana: lan tutuk sing precaya mateni nyawa.
1:12 Aja nggolèki pati ing uripmu sing salah, lan aja nguwasani awaké dhéwé
karusakan karo karya tangan sampeyan.
1:13 Amarga Gusti Allah ora nitahaké pati, lan Panjenengané ora rena ing karusakan saka
sing urip.
1:14 Amarga Panjenengané nitahake samubarang kabeh, supaya padha bisa duwe
generasi ing donya padha sehat; lan ora ana racun saka
karusakan ing wong-wong mau, utawa karajan pati ing bumi.
1:15 (Amarga kabeneran iku langgeng:)
1:16 Nanging wong duraka karo panggawéné lan pangandikané diarani wong-wong mau: kanggo nalika
padha panginten kanggo duwe kanca, padha migunakaken kanggo tanpa, lan digawe
prajanjian karo iku, amarga padha pantes kanggo njupuk bagéyan karo iku.